Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du 29/10/1998
← Retour vers "Arrêté du Collège réuni fixant, en exécution de l'article 74 du règlement général de la comptabilité des centres publics d'aide sociale de la Région de Bruxelles-Capitale, les ratios et graphiques qui doivent être annexés au bilan global "
Arrêté du Collège réuni fixant, en exécution de l'article 74 du règlement général de la comptabilité des centres publics d'aide sociale de la Région de Bruxelles-Capitale, les ratios et graphiques qui doivent être annexés au bilan global Besluit van het Verenigd College tot vaststelling, ter uitvoering van artikel 74 van het algemeen reglement op de comptabiliteit van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van de ratio's en grafieken die bij de totaalbalans moeten worden gevoegd
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
29 OCTOBRE 1998. - Arrêté du Collège réuni fixant, en exécution de 29 OKTOBER 1998. - Besluit van het Verenigd College tot vaststelling,
l'article 74 du règlement général de la comptabilité des centres ter uitvoering van artikel 74 van het algemeen reglement op de
publics d'aide sociale de la Région de Bruxelles-Capitale, les ratios et graphiques qui doivent être annexés au bilan global Le Collège réuni, Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 26 octobre 1995 portant règlement général de la comptabilité des centres publics d'aide sociale de la Région de Bruxelles-Capitale, comptabiliteit van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van de ratio's en grafieken die bij de totaalbalans moeten worden gevoegd Het Verenigd College, Gelet op het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende algemeen reglement op de comptabiliteit van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd bij het
modifié par arrêté du Collège réuni du 19 février 1998, notamment besluit van het Verenigd College van 19 februari 1998, inzonderheid op
l'article 74; artikel 74;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 9 août 1980; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 9
Vu l'urgence; augustus 1980;
Attendu qu'il y a lieu de fixer sans délai la liste des ratios et Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Aangezien de lijst van de ratio's en grafieken die bij de totaalbalans
graphiques qui doivent être annexés au bilan global; moeten worden gevoegd onverwijld dient te worden vastgesteld;
Attendu qu'il y a lieu au préalable de structurer le bilan en vue de Aangezien de balans voorafgaandelijk dient te worden gestructureerd
son analyse financière; met het oog op haar financiële analyse;
Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la Op de voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor
politique de l'Aide aux personnes, het beleid inzake Bijstand aan personen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le schéma du bilan structuré en vue de son analyse

Artikel 1.Het schema van de gestructureerde balans met het oog op

financière est fixé conformément à l'annexe 1 au présent arrêté. haar financiële analyse wordt overeenkomstig de bijlage 1 bij dit
bestluit vastgesteld.

Art. 2.La liste des ratios qui doivent être annexés au bilan global

Art. 2.De lijst van de ratio's die bij de totaalbalans moeten worden

est fixée conformément à l'annexe 2 au présent arrêté. gevoegd wordt overeenkomstig de bijlage 2 bij dit besluit vastgesteld.

Art. 3.Chaque ratio doit donner lieu à la présentation d'un graphique

Art. 3.Elke ratio moet vergezeld gaan met een grafiek die haar

décrivant son évolution durant les cinq dernières années. evolutie gedurende de laatste vijf jaren aangeeft.

Art. 4.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Politique de

Art. 4.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid

l'Aide aux personnes, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. inzake Bijstand aan personen;

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999.

Bruxelles, le 29 octobre 1998 Brussel, 29 october 1998.
Pour le Collège réuni, Voor het Verenigd College,
Les Membres du Collège De Leden van het Verenigd College,
réuni compétents pour la Politique de l'Aide aux personnes, bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan personen,
D. GOSUIN R. GRIJP
Annexe 1 - Bijlage 1 Annexe 1 - Bijlage 1
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du Collège réuni du 29 octobre 1998. Gezien om te worden bevoegd bij het besluit van het Verenigd College van 29 october 1998.
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de l'Aide De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake
aux personnes, Bijstand aan personen
D. GOSUIN D. GOSUIN
R. GRIJP R. GRIJP
^