Arrêté du Président du comité de direction portant création du Service Inspection Interne et du Service Maîtrise de l'Organisation | Besluit van de Voorzitter van het directiecomité tot oprichting van de Dienst Interne Inspectie en de Dienst Organisatiebeheersing |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 29 MARS 2019. - Arrêté du Président du comité de direction portant création du Service Inspection Interne et du Service Maîtrise de l'Organisation Le Président du comité de direction, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 29 MAART 2019. - Besluit van de Voorzitter van het directiecomité tot oprichting van de Dienst Interne Inspectie en de Dienst Organisatiebeheersing De Voorzitter van het directiecomité, |
Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2009 organique des services | Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende regeling |
opérationnels du Service Public Fédéral Finances, l'article 1er ; | van de operationele diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën, artikel 1; |
Vu l'arrêté royal du 15 mars 2010 relatif à la création de services au | Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 2010 betreffende de |
sein du Service Public Fédéral Finances, à la fixation de leur siège | oprichting van diensten in de schoot van de Federale Overheidsdienst |
et de leur compétence matérielle et territoriale ; | Financiën, de vaststelling van hun zetel en van hun materiële en territoriale bevoegdheid; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2010 donnant délégation au | Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2010 waarbij delegatie |
Président du comité de direction en matière de création de services, | wordt verleend aan de Voorzitter van het directiecomité met betrekking |
de fixation de leur siège et de leur compétence matérielle et | tot de oprichting van diensten, de vaststelling van hun zetel en van |
territoriale ; | hun materiële en territoriale bevoegdheid; |
Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du | Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van |
Service Public Fédéral Finances ainsi que les dispositions | het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en |
particulières applicables aux agents statutaires, l'article 4, 2° et | van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair |
3° ; | personeel, artikel 4, 2° en 3° ; |
Vu l'arrêté du Président du comité de direction du 2 février 2015 | Gelet op het besluit van de Voorzitter van het directiecomité van 2 |
portant création : | februari 2015 tot oprichting van: |
- de la Cellule Maîtrise de l'Organisation | - de Cel Organisatiebeheersing |
- des Cellules Opérationnelles : Cellule Contrôle Interne et Cellule | - de Operationele Cellen: Cel Interne Controle en Cel Interne |
Inspection Interne, par la transformation des services Assistance et | Inspectie, door omvorming van de bestaande Bijstand en Interne |
Contrôle Interne existants ; | Controle diensten; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 mars 2019, | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 maart 2019, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au sein de l'Administration générale de la Fiscalité, les |
Artikel 1.Bij de Algemene Administratie van de Fiscaliteit worden de |
services suivants sont créés : | volgende diensten opgericht: |
- le Service Inspection Interne qui fait partie du Service de | - de Dienst Interne Inspectie die deel uitmaakt van de Dienst van de |
l'Administrateur général ; | Administrateur-generaal; |
- le Service Maîtrise de l'Organisation qui fait partie du Service | - de Dienst Organisatiebeheersing die deel uitmaakt van de Dienst |
Coordination Opérationnelle et Communication. | |
Le Service Inspection Interne comprend, en tant que services | Operationele Coördinatie en Communicatie. |
extérieurs de l'Administration générale de la Fiscalité, les Cellules | De Dienst Interne Inspectie omvat, als buitendiensten van de Algemene |
Inspection Interne dans les résidences administratives Anvers, | Administratie van de Fiscaliteit, de Cellen Interne Inspectie in de |
Bruxelles, Charleroi, Gand et Liège. | administratieve standplaatsen Antwerpen, Brussel, Charleroi, Gent en |
Le Service Maîtrise de l'Organisation comprend, en tant que services | Luik. De Dienst Organisatiebeheersing omvat, als buitendiensten van de |
extérieurs de l'Administration générale de la Fiscalité, les Cellules | Algemene Administratie van de Fiscaliteit, de Cellen Interne Controle |
Contrôle Interne dans les résidences administratives Anvers, | in de administratieve standplaatsen Antwerpen, Brussel, Charleroi, |
Bruxelles, Charleroi, Gand et Liège. | Gent en Luik. |
Art. 2.§ 1er. Le Service Inspection Interne est chargé de : |
Art. 2.§ 1. De Dienst Interne Inspectie is belast met: |
1° l'évaluation de l'exécution du processus inspection interne ; | 1° de evaluatie van de uitvoering van het proces interne inspectie; |
2° la coordination, la surveillance et la direction des Cellules | 2° de coördinatie, aansturing en de leiding van de Cellen Interne |
Inspection Interne. | Inspectie. |
§ 2. Les Cellules Inspection Interne sont chargées de : | § 2. De Cellen Interne Inspectie zijn belast met: |
- l'examen des plaintes et informations relatives aux violations (ou | - het onderzoek van klachten en meldingen die betrekking hebben op |
violations présumées) de l'intégrité ; | schendingen (of vermoedelijke schendingen) van de integriteit; |
- entreprendre des actions préventives dans le cadre de la politique | - het uitvoeren van preventie acties in het kader van het |
d'intégrité ; | integriteitbeleid; |
- entreprendre des actions correctives dans le cadre de la politique | - het uitvoeren van correctie acties in het kader van het |
d'intégrité. | integriteitbeleid. |
§ 3. Les Cellules Inspection Interne situées dans : | § 3. De Cellen Interne Inspectie gevestigd in de: |
a) les résidences Anvers et Gand sont compétentes pour la Région | a) standplaatsen Antwerpen en Gent zijn bevoegd voor het Vlaamse |
flamande ; | Gewest; |
b) la résidence Bruxelles est compétente pour la Région de | b) standplaats Brussel is bevoegd voor het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale ; | Gewest; |
c) les résidences Charleroi et Liège sont compétentes pour la Région | c) standplaatsen Charleroi en Luik zijn bevoegd voor het Waalse |
wallonne. | Gewest. |
Art. 3.§ 1er. Le Service Maîtrise de l'Organisation est chargé de : |
Art. 3.§ 1. De Dienst Organisatiebeheersing is belast met: |
1° l'évaluation de l'exécution du processus contrôle interne ; | 1° de evaluatie van de uitvoering van het proces interne controle; |
2° la coordination, la surveillance et la direction des Cellules | 2° de coördinatie, aansturing en de leiding van de Cellen Interne |
Contrôle Interne. | Controle. |
§ 2. Les Cellules Contrôle Interne sont chargées de : | § 2. De Cellen Interne Controle zijn belast met: |
- effectuer les analyses de risque et les contrôles de risque des | - de uitvoering van risico analyses en risico controles van de |
projets et des processus de l'Administration générale de la Fiscalité | projecten en processen van de Algemene Administratie van de |
dans les services centraux et dans les services extérieurs ; | Fiscaliteit op de centrale diensten en in de buitendiensten; |
- surveiller les risques et les mesures de maîtrise de tous les | - de monitoring van de risico's en de controlemaatregelen van alle |
projets et processus de l'Administration générale de la Fiscalité dans | projecten en processen van de Algemene Administratie van de |
les services centraux et les services extérieurs ; | Fiscaliteit op de centrale diensten en in de buitendiensten; |
- surveiller les domaines de l'environnement de contrôle et | - de monitoring van de domeinen van de controleomgeving en van de |
l'impact/les effets des actions d'amélioration que l'Administrateur | impact/de effecten van verbeteracties die de Administrateur-generaal |
général planifie et exécute dans l'environnement de contrôle de | plant en uitvoert binnen de controleomgeving van de Algemene |
l'Administration générale de la Fiscalité, dans les services centraux | Administratie van de Fiscaliteit, op de centrale diensten en in de |
et dans les services extérieurs ; | buitendiensten; |
- mettre à disposition les informations pertinentes et la | - het verstrekken van de relevante informatie en communicatie over |
communication sur tous les aspects du système de contrôle interne aux | alle aspecten van het interne controlesysteem aan interne en externe |
parties prenantes internes et externes. | belanghebbenden. |
§ 3. Les Cellules Contrôle Interne situées dans : | § 3. De Cellen Interne Controle gevestigd in de: |
a) les résidences Anvers et Gand sont compétentes pour la Région | a) standplaatsen Antwerpen en Gent zijn bevoegd voor het Vlaamse |
flamande ; | Gewest; |
b) la résidence Bruxelles est compétente pour la Région de | b) standplaats Brussel is bevoegd voor het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale ; | Gewest; |
c) les résidences Charleroi et Liège sont compétentes pour la Région | c) standplaatsen Charleroi en Luik zijn bevoegd voor het Waalse |
wallonne. | Gewest. |
Art. 4.L'arrêté du Président du comité de direction du 2 février 2015 |
Art. 4.Het besluit van de Voorzitter van het directiecomité van 2 |
portant création : | februari 2015 tot oprichting van: |
- de la Cellule Maîtrise de l'Organisation ; | - de Cel Organisatiebeheersing; |
- des Cellules Opérationnelles : Cellule Contrôle Interne et Cellule | - de Operationele Cellen: Cel Interne Controle en Cel Interne |
Inspection Interne, par la transformation des services Assistance et | Inspectie, door omvorming van de bestaande Bijstand en Interne |
Contrôle interne existants ; | Controle diensten; |
est abrogé. | wordt opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2019. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2019. |
Buxelles, le 29 mars 2019. | Brussel, 29 maart 2019. |
H. D'HONDT | H. D'HONDT |