Arrêté du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides du 28 juin 2017 portant délégation de la compétence de décision dans les dossiers individuels en matière d'asile aux Commissaires adjoints et à certains membres du personnel du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides qui appartiennent au moins à la classe A3, ou que le Commissaire général désigne pour remplir provisoirement une fonction de niveau A3 | Besluit van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen van 28 juni 2017 houdende delegatie van beslissingsbevoegdheid in individuele asieldossiers aan de adjunct-commissarissen en bepaalde personeelsleden van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen die minimaal tot de A3-klasse behoren of door de Commissaris-generaal zijn aangesteld om tijdelijk een functie van niveau A3 waar te nemen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
28 JUIN 2017. - Arrêté du Commissaire général aux réfugiés et aux | 28 JUNI 2017. - Besluit van de Commissaris-generaal voor de |
apatrides du 28 juin 2017 portant délégation de la compétence de | Vluchtelingen en de Staatlozen van 28 juni 2017 houdende delegatie van |
décision dans les dossiers individuels en matière d'asile aux | beslissingsbevoegdheid in individuele asieldossiers aan de |
Commissaires adjoints et à certains membres du personnel du | adjunct-commissarissen en bepaalde personeelsleden van het |
Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides qui appartiennent | Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen die |
au moins à la classe A3, ou que le Commissaire général désigne pour | minimaal tot de A3-klasse behoren of door de Commissaris-generaal zijn |
remplir provisoirement une fonction de niveau A3 | aangesteld om tijdelijk een functie van niveau A3 waar te nemen |
Le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides, | De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, |
Vu l'article 57/9, alinéa 1er, de la loi du 15 décembre 1980 sur | Gelet op artikel 57/9, eerste lid, van de wet van 15 december 1980 |
l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des | betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging |
étrangers, inséré par la loi du 14 juillet 1987 et récemment modifié | en de verwijdering van vreemdelingen, ingevoegd bij de wet van 14 juli |
par la loi du 15 juillet 2016 (M.B., 13 septembre 2016); | 1987 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 15 juli 2016 (B.S., 13 |
september 2016); | |
Vu l'avis 59.109/4 du Conseil d'Etat, donné le 13 avril 2016, en | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 13 april 2016 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | (nr. 59.109/4), met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Considérant que la direction efficace, la gestion correcte au | Overwegende dat een efficiënte leiding, een doelmatig dagelijks |
quotidien, la bonne organisation et le fonctionnement rapide d'une | beheer, een goede organisatie en vlotte werking van een administratie |
administration telle que le Commissariat général aux réfugiés et aux | zoals het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de |
apatrides contraignent le Commissaire général à déléguer clairement | Staatlozen, de Commissaris-generaal noopt tot een duidelijke delegatie |
ses tâches à ses adjoints et aux membres du personnel du Commissariat | van taken aan zijn adjuncten en de personeelsleden van het |
général aux réfugiés et aux apatrides qui appartiennent au moins à la | Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen die |
classe A3, ou que le Commissaire général désigne pour remplir | minimaal tot de A3-klasse behoren of door de Commissaris-generaal zijn |
provisoirement une fonction de niveau A3. Cela n'exclut pas qu'à tout | aangesteld om tijdelijk een functie van niveau A3 waar te nemen. Dit |
moment, indépendamment de cette délégation de compétence et pour | sluit niet uit dat de Commissaris-generaal ongeacht deze delegatie van |
prendre des décisions et rendre des avis mentionnés dans l'article | bevoegdheid voor het nemen van de in artikel 57/9, eerste lid, |
57/9, alinéa premier, le Commissaire général peut lui-même statuer et | vermelde beslissingen en adviezen te allen tijde zelf beslissingen kan |
rendre des avis dans les dossiers individuels en matière d'asile quand | nemen en adviezen kan geven in individuele asieldossiers wanneer hij |
il le souhaite et, finalement, reste le seul responsable de la | dit wenst en uiteindelijk als enige verantwoordelijk blijft voor het |
politique générale du Commissariat général aux réfugiés et aux | algemeen beleid van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen |
apatrides (Cf. Exposé des motifs de la loi modifiant la loi du 15 | en de Staatlozen (Cf. Memorie van Toelichting bij de wet tot wijziging |
décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et | van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het |
l'éloignement des étrangers (Doc. parl., Chambre, 2015/2016, 54, n° | grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van |
1852/001, 7), | vreemdelingen (Gedr. St., Kamer, 2015/2016, 54, nr. 1852/001, 7), |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En vue de l'exercice des compétences définies dans |
Artikel 1.De adjunct-commissarissen hebben delegatie om, voor de |
l'article 57/9, alinéa premier de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, les Commissaires adjoints ont délégation pour prendre des décisions et rendre des avis concernant des dossiers individuels en matière d'asile. Art. 2.Les membres suivants du personnel du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides, qui appartiennent au moins à la classe A3 et qui exercent une fonction dans le cadre linguistique néerlandophone, ont délégation pour prendre les décisions et rendre des avis dans les dossiers individuels en matière d'asile, en ce qui concerne les compétences définies à l'article 57/9, alinéa premier de |
bevoegdheden omschreven in artikel 57/9, eerste lid van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, beslissingen te nemen of adviezen te geven met betrekking tot individuele asieldossiers. Art. 2.De volgende personeelsleden van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, die minimaal tot de A3-klasse behoren en die een betrekking uitoefenen in het Nederlands taalkader, hebben delegatie om voor de bevoegdheden omschreven in artikel 57/9, |
la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, | eerste lid van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot |
het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van | |
vreemdelingen, beslissingen te nemen of adviezen te geven met | |
l'établissement et l'éloignement des étrangers : | betrekking tot individuele asieldossiers: |
- Mme BOGAERTS, Ella | - Mevr. BOGAERTS, Ella |
- Mme DE DYCKER, Karen | - Mevr. DE DYCKER, Karen |
- Mme VAN MULDERS, Anne | - Mevr. VAN MULDERS, Anne |
Art. 3.Les membres suivants du personnel du Commissariat général aux |
Art. 3.De volgende personeelsleden van het Commissariaat-generaal |
réfugiés et aux apatrides, qui appartiennent au moins à la classe A3 | voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, die minimaal tot de A3-klasse |
et qui exercent une fonction dans le cadre linguistique francophone, | behoren en die een betrekking uitoefenen in het Franstalig taalkader, |
ont délégation pour prendre les décisions et rendre des avis dans les | hebben delegatie om voor de bevoegdheden omschreven in artikel 57/9, |
dossiers individuels en matière d'asile, en ce qui concerne les | eerste lid van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot |
compétences définies à l'article 57/9, alinéa premier de la loi du 15 | het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van |
décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et | vreemdelingen, beslissingen te nemen of adviezen te geven met |
l'éloignement des étrangers : | betrekking tot individuele asieldossiers: |
- M. DENIS, Benoît | - de heer DENIS, Benoît |
- M. RANSBOTYN, Erwin | - de heer RANSBOTYN, Erwin |
- M. SCHREUDERS, Bernard | - de heer SCHREUDERS, Bernard |
Art. 4.L'arrêté du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides, |
Art. 4.Het besluit van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen |
du 27 juillet 2012 portant délégation de la compétence de décision aux | en de Staatlozen van 27 juli 2012 houdende delegatie van |
Commissaires adjoints dans les dossiers individuels en matière d'asile | beslissingsbevoegdheid in individuele asieldossiers aan de |
est abrogé. | adjunct-commissarissen wordt opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 28 juin 2017. | Brussel, 28 juni 2017. |
D. VAN DEN BULCK, | D. VAN DEN BULCK, |
Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides | Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen |