Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du 28/04/2014
← Retour vers "Arrêté du Comité de gestion portant fixation du plan de personnel 2014 pour l'Office national des Pensions "
Arrêté du Comité de gestion portant fixation du plan de personnel 2014 pour l'Office national des Pensions Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan 2014 voor de Rijksdienst voor Pensioenen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
28 AVRIL 2014. - Arrêté du Comité de gestion portant fixation du plan 28 APRIL 2014. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van
de personnel 2014 pour l'Office national des Pensions het personeelsplan 2014 voor de Rijksdienst voor Pensioenen
Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende
retraite et de survie des travailleurs salariés; het rust- en overlevingspensioen voor werknemers;
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en met het oog op responsabilisering van de openbare instellingen van
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
régimes légaux des pensions, notamment l'article 19, § 1er; van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het bijzonder artikel 19, § 1;
Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement au Budget de l'Office Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van Begroting van de
national des Pensions du 14 mars 2014; Rijksdienst voor Pensioenen van 14 maart 2014;
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van
national des Pensions du 11 mars 2014 et 17 mars 2014; de Rijksdienst voor Pensioenen van 11 maart 2014 en 17 maart 2014;
Vu la décision du Comité de gestion de l'Office national des pensions Gelet op de beslissing van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
en séance du 28 avril 2014. Pensioenen in zitting van 28 april 2014.

Article 1er.Le plan de personnel 2014 de l'Office national des

Artikel 1.Het personeelsplan 2014 van de Rijksdienst voor Pensioenen

Pensions est fixé conformément aux tableaux annexés. wordt vastgesteld in overeenstemming met de tabellen in bijlage.

Art. 2.§ 1er. Chaque fois qu'une fonction de management N-1 est

Art. 2.§ 1. Telkens één management-functie N-1 wordt begeven, wordt

occupée, un emploi de directeur général (classe A5 - grade supprimé) één betrekking van directeur-generaal (klasse A5 - afgeschafte graad)
dans les services centraux est mis en extinction. in de centrale diensten in uitdoving geplaatst.
§ 2. 25 emplois contractuels à durée indéterminée de collaborateur § 2. 25 contractuele betrekkingen van onbepaalde duur van
administratif ou d'assistant administratif (anciens contractuels administratief medewerker of administratief assistent (gewezen
besoins exceptionnels et temporaires) sont mis en voie d'extinction. contractuelen uitzonderlijke en tijdelijke behoeften) worden in uitdoving geplaatst.

Art. 3.Le personnel des services centraux, engagé avec un contrat de

Art. 3.Het personeel van de centrale diensten, in dienst genomen met

travail à durée indéterminée en application de l'article 1er, 19°, de een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van artikel
l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches auxiliaires 1, 19°, van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling
ou spécifiques dans les services publics fédéraux, les services van de bijkomende of specifieke opdrachten in de federale
publics de programmation et autres services qui en dépendent, ainsi overheidsdiensten, de programmatorische overheidsdiensten en de
diensten die ervan afhangen, alsook in sommige instellingen van
que dans certains organismes d'intérêt public, est repris dans les openbaar nut, is in de tabellen opgenomen bij contractueel met de
tableaux sous contractuel, en référence à l'article 3. verwijzing naar art. 3.

Art. 4.Le personnel engagé pour effectuer des fonctions d'entretien

Art. 4.Het personeel in dienst voor onderhoudsfuncties in de

dans les bureaux régionaux avec un contrat de travail à durée gewestelijke diensten met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur,
indéterminée, est repris dans les tableaux sous contractuel, en is opgenomen in de tabellen bij contractueel met de verwijzing naar
référence à l'article 4. art. 4.

Art. 5.§ 1er. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire, fixée dans

Art. 5.§ 1. Binnen de budgettaire enveloppe, vastgelegd in de

le contrat d'administration, des agents temporairement absents, bestuursovereenkomst, mogen tijdelijk afwezige personeelsleden worden
peuvent être remplacés par des membres du personnel contractuel. vervangen door contractuele personeelsleden.
§ 2. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire, fixée dans le contrat § 2. Binnen de budgettaire enveloppe, vastgelegd in de
d'administration, des experts, d'autres contractuels pour des tâches bestuursovereenkomst, mogen deskundigen, andere contractuelen voor
spécifiques ou du personnel saisonnier peuvent être engagés. bijzondere opdrachten of seizoenpersoneel in dienst genomen worden.
§ 3. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire, fixée dans le contrat § 3. Binnen de budgettaire enveloppe, vastgelegd in de
d'administration, 32 contractuels avec un contrat de premier emploi bestuursovereenkomst, mogen 32 contractuelen met een
peuvent être engagés. startbaanovereenkomst in dienst worden genomen.

Art. 6.L'arrêté du Comité de gestion du 25 mars 2013 portant fixation

Art. 6.Het besluit van het Beheerscomité van 25/03/2013 tot

du plan de personnel 2013 de l'Office national des Pensions est vaststelling van het personeelsplan 2013 voor de Rijksdienst voor
abrogé. Pensioenen wordt opgeheven.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur Belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 28 avril 2014. Brussel, 28 april 2014.
Le président du Comité de gestion, De voorzitter van het Beheerscomité,
M. NOLLET M. NOLLET
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^