← Retour vers "Arrêté du Commissaire général aux Réfugiés et aux Apatrides, du 27 juillet 2012 portant délégation de la compétence de décision aux commissaires adjoints dans les dossiers d'asile individuels "
Arrêté du Commissaire général aux Réfugiés et aux Apatrides, du 27 juillet 2012 portant délégation de la compétence de décision aux commissaires adjoints dans les dossiers d'asile individuels | Besluit van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen van 27 juli 2012 houdende delegatie van beslissingsbevoegdheid in individuele asieldossiers aan de adjunct-commissarissen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
27 JUILLET 2012. - Arrêté du Commissaire général aux Réfugiés et aux | 27 JULI 2012. - Besluit van de Commissaris-generaal voor de |
Apatrides, du 27 juillet 2012 portant délégation de la compétence de | Vluchtelingen en de Staatlozen van 27 juli 2012 houdende delegatie van |
décision aux commissaires adjoints dans les dossiers d'asile | beslissingsbevoegdheid in individuele asieldossiers aan de |
individuels | adjunct-commissarissen |
Le Commissaire général aux Réfugiés et aux Apatrides, | De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, |
Vu l'article 57/9, premier alinéa, de la loi du 15 décembre 1980 sur | Gelet op artikel 57/9, eerste lid, van de wet van 15 december 1980 |
l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des | betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging |
en de verwijdering van vreemdelingen, ingevoegd bij de wet van 14 juli | |
étrangers, inséré par la loi du 14 juillet 1987 et modifié par la loi | 1987 en gewijzigd bij de wet van 19 januari 2012 (Belgisch Staatsblad |
19 janvier 2012 (Moniteur belge du 17 février 2012, éd. 2); | 17 februari 2012, ed. 2); |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu les 26 et 30 novembre 2009 (n° | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 26 en 30 |
47.480/1/2/3/4), en application de l'article 84, § 1er, premier | november 2009 (nr. 47.480/1/2/3/4), met toepassing van artikel 84, § |
alinéa, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; | 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Considérant que la direction efficace, la gestion correcte au | Overwegende dat een efficiënte leiding, een doelmatig dagelijks |
quotidien, la bonne organisation et le fonctionnement rapide d'une | beheer, een goede organisatie en vlotte werking van een administratie |
administration telle que le Commissariat général aux réfugiés et aux | zoals het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de |
apatrides contraignent le Commissaire général à déléguer clairement | Staatlozen, de Commissaris-generaal nopen tot een duidelijke delegatie |
ses tâches à ses adjoints. Cela n'exclut pas qu'à tout moment, le | van taken aan zijn adjuncten. Dit sluit niet uit dat de |
Commissaire général peut, indépendamment de cette délégation, statuer | Commissaris-generaal ongeacht deze delegatie te allen tijde zelf |
lui-même dans les dossiers d'asile individuels. Cfr Exposé des motifs | beslissingen kan nemen in individuele asieldossiers. Zie de Memorie |
de la loi portant dispositions diverses (I) du 30 décembre 2009 (Doc. | van Toelichting bij de wet houdende diverse bepalingen (I) van 30 |
parl. 52, 2299/001, p. 21) et l'avis du Conseil d'Etat, rendu les 26 | december 2009 (Parl. St. Doc. 52, 2299/001, p. 21) en het advies van |
et 30 novembre 2009 (n° 47.480/1/2/3/4, Doc. parl., Chambre, | de Raad van State, gegeven op 26 en 30 november 2009 (nr. |
2009-2010, 2299/001, p. 231), | 47.480/1/2/3/4, Parl. St. Doc 52, 2299/001, p. 231), |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les commissaires adjoints ont délégation pour, en ce qui |
Artikel 1.De adjunct-commissarissen hebben delegatie om, voor de |
concerne les compétences décrites à l'article 57/9, premier alinéa de | bevoegdheden omschreven in artikel 57/9, eerste lid van de wet van 15 |
la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, | december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het |
l'établissement et l'éloignement des étrangers, prendre les décisions | verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, |
dans les dossiers d'asile individuels. | beslissingen te nemen met betrekking tot individuele asieldossiers. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 27 juillet 2012. | Brussel, 27 juli 2012. |
D. VAN DEN BULCK | D. VAN DEN BULCK |