| Arrêté du Comité de Gestion fixant le plan de personnel de la Banque-carrefour de la sécurité sociale pour l'année 2016 | Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid voor het jaar 2016 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 27 AVRIL 2016. - Arrêté du Comité de Gestion fixant le plan de | 27 APRIL 2016. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van |
| personnel de la Banque-carrefour de la sécurité sociale pour l'année | het personeelsplan van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid voor |
| 2016 | het jaar 2016 |
| Le Comité de Gestion de la Banque-carrefour de la sécurité sociale, | Het Beheerscomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, |
| Vu la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à | Gelet op de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie |
| l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale; | van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid; |
| Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het Koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
| responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
| application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
| modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
| régimes légaux des pensions, notamment l'article 19; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, inzonderheid artikel 19; |
| Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base donné le 10 novembre 2015; | Gelet op het met reden omkleed advies van het Basisoverlegcomité gegeven op 10 november 2015; |
| Vu l'avis favorable du Commissaire du Gouvernement du budget, donné le | Gelet op het gunstig advies van de Regeringscommissaris van begroting, |
| 1er avril 2016; | gegeven op 1 april 2016; |
| Vu la décision du Comité de gestion de la Banque-carrefour de la | Gelet op de beslissing van het Beheerscomité van de Kruispuntbank van |
| sécurité sociale du 25 mars 2016, | de sociale zekerheid van 25 maart 2016, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le plan de personnel de la Banque-carrefour de la |
Artikel 1.Het personeelsplan van de Kruispuntbank van de sociale |
| sécurité sociale est déterminé conformément aux tableaux 1, 2 et 3 mis | zekerheid wordt vastgesteld overeenkomstig de tabellen 1, 2 en 3 als |
| en annexe. | bijlage. |
Art. 2.Un des emplois d'assistant administratif est rémunéré dans |
Art. 2.Een van de betrekkingen van administratief assistent wordt |
| l'échelle 22B. | bezoldigd in de weddeschaal 22B. |
Art. 3.Le personnel mis à la disposition de la Banque-carrefour de la |
Art. 3.Het personeel ter beschikking gesteld van de Kruispuntbank van |
| sécurité sociale en application de l'article 17bis, § 3, dernière | de sociale zekerheid in toepassing van artikel 17bis, § 3, laatste |
| phrase, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à | zin, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie |
| l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale, qui | van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid dat één van de functies |
| exerce une des fonctions prévues dans le plan de personnel au sein de | voorzien in het personeelsplan uitoefent in de schoot van de |
| la Banque-carrefour, bloque en nombre égal des emplois du grade et/ou | Kruispuntbank blokkeert in evenredige mate betrekkingen van de graad |
| du niveau dans lequel sa fonction est classée. | en /of niveau waarbij zijn functie gerangschikt wordt. |
Art. 4.Het besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het |
|
Art. 4.L'arrêté du Comité de Gestion fixant le plan de personnel de |
personeelsplan van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid voor het |
| la Banque-carrefour de la sécurité sociale pour l'année 2015 est abrogé. | jaar 2015 wordt opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016. |
| Bruxelles, le 27 avril 2016. | Brussel, 27 april 2016. |
| La Présidente, | De Voorzitster, |
| Mme G. D'HONDT | Mevr. G. D'HONDT |
| Annexe 1er: Evolution des ressources humaines en ETP | Bijlage 1 : Evolutie van de human resources in VTE |
| Exercice : 2016 | Jaar : 2016 |
| Evolution prévue en fin d'exercice | Verwachte evolutie |
| Besoins exprimés en ETP | Behoeften uitgedrukt in VTE's |
| Management & staff | Management & staff |
| A | A |
| B | B |
| C | C |
| D | D |
| Total | Totaal |
| N | N |
| N-1 | N-1 |
| A1-A2 | A1-A2 |
| A3 | A3 |
| A4 | A4 |
| A5 | A5 |
| Evolution prévue | Verwachte evolutie |
| 2 | 2 |
| 0 | 0 |
| 45 | 45 |
| 6 | 6 |
| 2 | 2 |
| 2 | 2 |
| 22 | 22 |
| 14 | 14 |
| 5 | 5 |
| 98 | 98 |
| Situation de départ suivant inventaire (*) | Begintoestand volgens inventaris (*) |
| 2 | 2 |
| 0 | 0 |
| 41 | 41 |
| 6 | 6 |
| 2 | 2 |
| 2 | 2 |
| 21 | 21 |
| 14 | 14 |
| 5 | 5 |
| 93 | 93 |
| (*) effectif en service | (*) effectief in dienst |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |