Arrêté du Comité de direction du Service public fédéral Finances donnant délégation de compétences aux comités de gestion | Besluit van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Financiën houdende delegatie van bevoegdheden aan de beheerscomités |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 25 NOVEMBRE 2014. - Arrêté du Comité de direction du Service public fédéral Finances donnant délégation de compétences aux comités de gestion Le Comité de direction du Service public fédéral Finances, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 25 NOVEMBER 2014. - Besluit van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Financiën houdende delegatie van bevoegdheden aan de beheerscomités Het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Financiën, |
Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du | Gelet op het koninklijk van 19 juli 2013 besluit tot vaststelling van |
het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en | |
Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions | van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair |
particulières applicables aux agents statutaires, l'article 17; | personeel, artikel 17; |
Vu l'arrêté du Comité de direction du Service public fédéral Finances | Gelet op het besluit van het Directiecomité van de Federale |
du 23 septembre 2013 donnant délégation de compétences aux comités de | Overheidsdienst Financiën van 23 september 2013 houdende delegatie van |
gestion; | bevoegdheden aan de beheerscomités; |
Vu la décision du Comité de direction du 21 novembre 2014, | Gelet op de beslissing van het Directiecomité van 21 november 2014, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
d'entendre par : | onder : |
1° statut : l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des | 1° statuut : het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
agents de l'Etat; | statuut van het Rijkspersoneel; |
2° règlement organique : l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le | 2° organiek reglement : het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot |
règlement organique du Service public fédéral Finances ainsi que les | vaststelling van het organiek reglement van de Federale |
dispositions particulières applicables aux agents statutaires; | Overheidsdienst Financiën en van de bijzondere bepalingen die van |
toepassing zijn op het statutair personeel; | |
3° degré de la hiérarchie : degré de la hiérarchie comme déterminé par | 3° trap van de hiërarchie : trap van de hiërarchie zoals vastgesteld |
l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de | bij koninklijk besluit van 19 september 2005 tot vaststelling, met het |
l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en | oog op de toepassing van artikel 43ter van de wetten op het gebruik |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois | van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de |
des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui | betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de |
constituent un même degré de la hiérarchie. | federale overheidsdiensten, die eenzelfde trap van de hiërarchie |
Art. 2.Délégation est donnée aux comités de gestion de chaque |
vormen. Art. 2.Delegatie wordt verleend aan de beheerscomités van elk van de |
administration générale ou service d'encadrement pour, pour les agents | algemene administraties en van de stafdiensten om voor de ambtenaren |
de niveau D, C ou B ou de la classe A1, A2 ou A3 appartenant à | van het niveau D, C of B of van de klasse A1, A2 of A3, die behoren |
l'administration générale ou au service d'encadrement pour lequel le | tot de algemene administratie of de stafdienst waarvoor het |
comité de gestion est compétent, exercer les compétences octroyées au | beheerscomité bevoegd is, de bevoegdheden uit te oefenen die aan het |
Comité de direction : | Directiecomité zijn toevertrouwd : |
- en ce qui concerne les mutations au sein de la même entité, dans le | - inzake mutaties binnen eenzelfde entiteit, bij het organiek |
règlement organique; | reglement; |
- en ce qui concerne l'exercice de fonctions supérieures dans l'arrêté | - inzake de oefening van een hogere functie bij het koninklijk besluit |
du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure dans les | van 8 augustus 1983 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in |
administrations de l'Etat. | de rijksbesturen. |
Art. 3.Délégation est donnée aux comités de gestion de chaque |
Art. 3.Delegatie wordt verleend aan de beheerscomités van elk van de |
administration générale ou service d'encadrement pour, pour les | algemene administraties en van de stafdiensten om voor de betrekkingen |
emplois de la classe A1, A2 ou A3 appartenant à l'administration | van klasse A1, A2 of A3, die behoren tot de algemene administratie of |
générale ou au service d'encadrement pour lequel le comité de gestion | de stafdienst waarvoor het beheerscomité bevoegd is, de bevoegdheden |
est compétent, exercer les compétences octroyées au Comité de | uit te oefenen die aan het Directiecomité zijn toevertrouwd bij het |
direction dans le règlement organique et dans l'arrêté royal du 7 août | organiek reglement en het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 |
1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, en | betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel, inzake |
ce qui concerne les promotions, à l'exception des promotions dans les | bevordering, met uitzondering van de bevorderingen in de betrekkingen |
emplois appartenant au deuxième degré de la hiérarchie d'un cadre | behorend tot de tweede trap van de hiërarchie van een taalkader van de |
linguistique du Service public fédéral Finances. | Federale Overheidsdienst Financiën. |
Art. 4.Délégation est donnée aux comités de gestion de chaque |
Art. 4.Delegatie wordt verleend aan de beheerscomités van elk van de |
administration générale ou service d'encadrement pour les agents de | algemene administraties en van de stafdiensten om voor de ambtenaren |
niveau D, C ou B appartenant à l'administration générale ou au service | van het niveau D, C of B, die behoren tot de algemene administratie of |
d'encadrement pour lequel le comité de gestion est compétent, pour | de stafdienst waarvoor het beheerscomité bevoegd is, de bevoegdheden |
exercer les compétences octroyées au Comité de direction dans le | uit te oefenen die aan het Directiecomité zijn toevertrouwd bij het |
statut en ce qui concerne la nomination par changement de grade. | statuut inzake benoeming door verandering van graad. |
Art. 5.Délégation est donnée aux comités de gestion de chaque |
Art. 5.Delegatie wordt verleend aan de beheerscomités van elk van de |
administration générale ou service d'encadrement, pour les agents de | algemene administraties en van de stafdiensten om voor de ambtenaren |
niveau D, C ou B ou de la classe A1 ou A2 appartenant à | van het niveau D, C of B of klasse A1 of A2, die behoren tot de |
l'administration générale ou au service d'encadrement pour lequel le | |
comité de gestion est compétent, pour exercer les compétences | algemene administratie of de stafdienst waarvoor het beheerscomité |
octroyées au Comité de direction dans le statut en ce qui concerne le | bevoegd is, de bevoegdheden uit te oefenen die aan het Directiecomité |
régime disciplinaire. | zijn toevertrouwd bij het statuut inzake tucht. |
Art. 6.Lorsque le Président du Comité de gestion l'estime nécessaire, |
Art. 6.Wanneer de Voorzitter van het beheerscomité het nodig acht, |
il peut renvoyer, avec l'accord du Président du Comité de Direction, | kan hij, met het akkoord van de Voorzitter van het Directiecomité, een |
un dossier au Comité de direction. | dossier doorverwijzen naar het Directiecomité. |
Art. 7.L'arrêté du Comité de direction du Service public fédéral |
Art. 7.Het besluit van het Directiecomité van de Federale |
Finances du 23 septembre 2013 donnant délégation de compétence aux | Overheidsdienst Financiën van 23 september 2013 houdende delegatie van |
comités de gestion, est abrogé. | bevoegdheden aan de beheerscomités, wordt opgeheven. |
Art. 8.Cet arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2014. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2014. |
Bruxelles, le 25 novembre 2014. | Brussel, 25 november 2014. |
Le Président du comité de direction, | De Voorzitter van het directiecomité, |
H. D'HONDT | H. D'HONDT |