| Arrêté du Comité de gestion portant fixation du plan du personnel de l'Office National de l'Emploi | Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 25 MAI 2023. - Arrêté du Comité de gestion portant fixation du plan du | 25 MEI 2023. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het |
| personnel de l'Office National de l'Emploi | personeelsplan van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening |
| Le Comité de gestion, | Het Beheerscomité, |
| Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende de |
| responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare |
| application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van |
| modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en |
| régimes légaux des pensions; | tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; |
| Vu la deuxième adaptation du cinquième contrat d'administration de | Gelet op de tweede aanpassing van de vijfde bestuursovereenkomst van |
| l'Office national de l'emploi, publié au Moniteur belge le 17 mars | de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, bekendgemaakt in het Belgisch |
| 2022 et vu le projet de contrat d'administration 2022-2024 ; | Staatsblad op 17 maart 2022 et gelet op het ontwerp van de |
| bestuursovereenkomst 2022-2024; | |
| Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 modifiant l'arrêté royal du 30 | Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 tot wijziging van |
| novembre 2003 relatif à la désignation, à l'exercice et à la | het koninklijk besluit van 30 november 2003 betreffende de aanduiding, |
| pondération des fonctions de management dans les institutions | de uitoefening en de weging van managementfuncties in de openbare |
| publiques de sécurité sociale, publié au Moniteur belge du 8 février 2008 ; | instellingen van sociale zekerheid bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 februari 2008; |
| Vu l'avis du Conseil de direction de l'Office national de l'Emploi, | Gelet op het advies van de Directieraad van de Rijksdienst voor |
| donné le 7 février 2023 ; | Arbeidsvoorziening van 7 februari 2023 ; |
| Vu la concertation au sein du Comité intermédiaire de concertation de | Gelet op het overleg in het Tussenoverlegcomité van de Rijksdienst |
| l'Office national de l'Emploi le 8 mars 2023; | voor Arbeidsvoorziening van 8 maart 2023; |
| Vu l'avis du Commissaire du gouvernement du Budget, donné le 27 avril | Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van Begroting van 27 |
| 2023 ; | april 2023 ; |
| Vu la décision du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi | Gelet op de beslissing van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
| en sa séance du 25 mai 2023, | Arbeidsvoorziening in zitting van 25 mei 2023, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le plan de personnel de l'Office national de l'Emploi |
Artikel 1.Het personeelsplan van de Rijksdienst voor |
| pour 2023 est fixé conformément au tableau annexé. | Arbeidsvoorziening voor 2023 wordt vastgesteld overeenkomstig de tabel in bijlage; |
Art. 2.Le cas échéant, les membres du personnel en surnombre dans les |
Art. 2.In voorkomend geval bezetten de personeelsleden in overtal in |
| niveaux D ou C, occupent un emploi respectivement dans les niveaux C ou B. | niveau D of C, een betrekking in respectievelijk niveau C of B. |
| Les membres du personnel en surnombre dans le niveau C à la suite | De personeelsleden in overtal in niveau C ten gevolge van een |
| d'une promotion dans un niveau supérieur occupent un emploi dans le | bevordering door verhoging in niveau, kunnen een betrekking in niveau |
| niveau B, à concurrence du nombre prévu dans l'article 1er. | B bezetten maximum ten belope van het aantal voorzien in artikel 1. |
Art. 3.Les recrutements et les promotions qui résultent du plan du |
Art. 3.De aanwervingen en de bevorderingen die uit het personeelsplan |
| personnel seront réalisés uniquement dans le respect des possibilités | voortvloeien, zullen slechts doorgevoerd worden mits inachtname van de |
| budgétaires. | budgettaire mogelijkheden. |
| Conformément à l'article 20 de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant | Conform artikel 20 van het koninklijk besluit van 3 april 1997 |
| des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques | houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de |
| openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van | |
| de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 | artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de |
| juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant | sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de |
| la viabilité des régimes légaux des pensions, l'occupation des unités | wettelijke pensioenstelsels, zal de bezetting van de in artikel 1 |
| à temps plein fixées à l'article 1er, par recrutement, promotion ou | opgenomen voltijdse eenheden, via werving, bevordering of mobiliteit |
| geschieden binnen de grenzen van de bepalingen van de | |
| mobilité, sera effectuée dans les limites des dispositions du contrat | bestuursovereenkomst bedoeld in artikel 5, § 2, 6° van het hoger |
| d'administration visées à l'article 5, § 2, 6° de l'arrêté royal du 3 | geciteerde koninklijk besluit van 3 april 1997, voor wat de statutaire |
| avril 1997 cité ci-dessus, pour ce qui concerne les fonctionnaires | ambtenaren betreft, en binnen de grenzen van de bepalingen van de |
| statutaires, et dans les limites des dispositions du contrat | |
| d'administration visées à l'article 5, § 2, 5°, du même arrêté royal, | bestuursovereenkomst bedoeld in artikel 5, § 2, 5°, van hetzelfde |
| pour ce qui concerne le personnel employé en vertu d'un contrat de | koninklijk besluit, wat de personeelsleden tewerkgesteld krachtens een |
| travail. | arbeidsovereenkomst betreft. |
Art. 4.Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le |
Art. 4.Binnen de grenzen van de budgettaire enveloppe in de |
| contrat d'administration, l'Office national de l'emploi est autorisé à | bestuursovereenkomst is de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening |
| engager sous contrat de travail des membres du personnel en | gemachtigd om personeelsleden met een arbeidsovereenkomst aan te |
| remplacement des emplois statutaires vacants visés à l'article 1er | werven ter vervanging van de vacante, statutaire betrekkingen bedoeld |
| ainsi qu'en remplacement des membres du personnel temporairement | in artikel 1, evenals ter vervanging van tijdelijk afwezige |
| absents ou exerçant leur fonction à temps partiel. | personeelsleden of personeelsleden die hun functie deeltijds uitoefenen. |
Art. 5.L'arrêté du Comité de gestion du 6 janvier 2022 portant |
Art. 5.Het besluit van het Beheerscomité van 6 januari 2022 tot |
| fixation du plan du personnel de l'Office national de l'Emploi, publié | vaststelling van het personeelsplan van de Rijksdienst voor |
| au Moniteur belge du 21 novembre 2022, est abrogé. | Arbeidsvoorziening, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 |
| november 2022, wordt opgeheven. | |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à la date du 1er janvier 2023. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op datum van 1 januari 2023. |
| Bruxelles, 25 mai 2023. | Brussel, 25 mei 2023. |
| Xavier Verboven | Xavier Verboven |
| Président du Comité de gestion | Voorzitter van het Beheerscomité |
| Jean-Marc Vandenbergh | Jean-Marc Vandenbergh |
| Administrateur général | Administrateur-generaal |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |