← Retour vers "Arrêté du Comité général de gestion fixant le plan du personnel de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité "
| Arrêté du Comité général de gestion fixant le plan du personnel de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | Besluit van het Algemeen Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
|---|---|
| INSTITUT NATIONAL D'ASSURANCE MALADIE-INVALIDITE 23 MAI 2005. - Arrêté du Comité général de gestion fixant le plan du personnel de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité Le Comité général de gestion, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING 23 MEI 2005. - Besluit van het Algemeen Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Het Algemeen beheerscomité, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités coordonnée le 14 juillet 1994; | geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994; |
| Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
| responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
| application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
| modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
| régimes légaux des pensions; | |
| Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Institut | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; |
| Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van | |
| national d'assurance maladie-invalidité, donné le 26 avril 2005; | het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 26 |
| Vu l'avis du Commissaire du gouvernement de l'Institut national | april 2005; Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van het Rijksinstituut |
| d'assurance maladie-invalidité, donné le 19 mai 2005; | voor ziekte- en invaliditeitsver-zekering van 19 mei 2005; |
| Délibérant en sa séance du 23 mai 2005, | Beraadslagende ter vergadering van 23 mei 2005, |
| Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.Het personeelsplan van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
|
Article 1er.Le plan du personnel de l'Institut national d'assurance |
invaliditeitsverzekering wordt vastgesteld overeenkomstig de bijlagen |
| maladie-invalidité est déterminé conformément aux annexes 1, 2 et 3 du | 1, 2 en 3 van dit besluit. |
| présent arrêté. | |
Art. 2.Les emplois repris dans l'annexe 1 visée à l'article 1er, sont |
Art. 2.De betrekkingen opgenomen in de bijlage 1 waarvan sprake in |
| répartis comme suit : | artikel l, worden onderverdeeld als volgt : |
| - 61 emplois de la classe A2 sont rémunérés par l'échelle de | - 61 betrekkingen van de klasse A2 worden bezoldigd in de weddenschaal |
| traitement A21; | A21; |
| - 47 emplois d'assistant administratif sont rémunérés par l'échelle de | - 47 betrekkingen van administratief assistent worden bezoldigd in de |
| traitement en extinction 22B; | weddenschaal 22B in uitdoving; |
| - 72 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par | - 72 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de |
| l'échelle de traitement DA2; | weddenschaal DA2; |
| - 83 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par | - 83 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de |
| l'échelle de traitement DA3; | weddenschaal DA3; |
| - 32 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par | - 32 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de |
| l'échelle de traitement DA4; | weddenschaal DA4; |
| - 1 emploi de collaborateur technique est rémunéré par l'échelle de | - 1 betrekking van technisch medewerker wordt bezoldigd in de |
| traitement DT3; | weddenschaal DT3; |
| - 2 emplois de collaborateur technique sont rémunérés par l'échelle de | - 2 betrekkingen van technisch medewerker worden bezoldigd in de |
| traitement DT4; | weddenschaal DT4; |
| - 1 emploi de collaborateur technique est rémunéré par l'échelle de | - 1 betrekking van technisch medewerker wordt bezoldigd in de |
| traitement DT5. | weddenschaal DT5. |
Art. 3.En l'absence temporaire du titulaire, les emplois repris dans |
Art. 3.Bij tijdelijke afwezigheid van de titularis, mogen de |
| l'annexe 1 visée à l'article 1er, peuvent être occupés par un | betrekkingen opgenomen in de bijlage 1 waarvan sprake in artikel 1, |
| contractuel. | bezet worden door een contractueel. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la date du 1er janvier 2005. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op datum van 1 januari 2005. |
| Le Président, | De Voorzitter, |
| Y. AVONTROODT | Y. AVONTROODT |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| Annexe 3 | Bijlage 3 |
| PLAN D'ACTION | ACTIEPLAN |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |