← Retour vers "Arrêté n° 2020/011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux autorisant le Gouvernement à l'engagement, la liquidation et le paiement des dépenses au-delà de la limite des crédits budgétaires ou, en l'absence de crédits, à concurrence du montant fixé par une délibération motivée dans le cadre de la crise sanitaire COVID-19 "
Arrêté n° 2020/011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux autorisant le Gouvernement à l'engagement, la liquidation et le paiement des dépenses au-delà de la limite des crédits budgétaires ou, en l'absence de crédits, à concurrence du montant fixé par une délibération motivée dans le cadre de la crise sanitaire COVID-19 | Bijzonderemachtenbesluit nr. 2020/011 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende machtiging aan de Regering tot het vastleggen, vereffenen en betalen van uitgaven boven de limiet van de begrotingskredieten of, bij ontstentenis van kredieten, ten belope van het door een gemotiveerde beraadslaging vastgesteld bedrag in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
23 AVRIL 2020. - Arrêté n° 2020/011 du Gouvernement de la Région de | 23 APRIL 2020. - Bijzonderemachtenbesluit nr. 2020/011 van de |
Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux autorisant le Gouvernement à | Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende machtiging aan de Regering |
l'engagement, la liquidation et le paiement des dépenses au-delà de la | tot het vastleggen, vereffenen en betalen van uitgaven boven de limiet |
limite des crédits budgétaires ou, en l'absence de crédits, à | van de begrotingskredieten of, bij ontstentenis van kredieten, ten |
concurrence du montant fixé par une délibération motivée dans le cadre | belope van het door een gemotiveerde beraadslaging vastgesteld bedrag |
de la crise sanitaire COVID-19 | in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Vu l'article 39 de la Constitution ; | Gelet op artikel 39 van de Grondwet; |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de |
communautés et des régions, telle qu'elle a été modifiée jusqu'à | financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, zoals tot op heden |
présent, et notamment le titre VII ; | gewijzigd, en inzonderheid titel VII; |
Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions | Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de |
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, telle qu'elle | bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en |
a été modifiée jusqu'à présent, et notamment l'article 26 ; | de controle, zoals tot op heden gewijzigd, en inzonderheid het artikel |
Vu l'ordonnance du 17 décembre 2019 contenant le Budget général des | 26; Gelet op de ordonnantie van 17 december 2019 houdende de Algemene |
Dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire | Uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het |
2020; | begrotingsjaar 2020; |
Vu l'ordonnance du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs | Gelet op de ordonnantie van 19 maart 2020 om bijzondere machten toe te |
spéciaux au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans le | kennen aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in het kader van de |
cadre de la crise sanitaire du COVID-19 ; | gezondheidscrisis COVID-19; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement, tel qu'il a été modifié jusqu'à | ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden |
présent ; | gewijzigd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 |
juillet 2019 fixant la répartition des compétences entre les ministres | juli 2019 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; | de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Considérant la qualification de l'OMS du coronavirus COVID-19 comme | Overwegende de kwalificatie door de WHO van het coronavirus COVID-19 |
une pandémie en date du 11 mars 2020 ; | als een pandemie op datum van 11 maart 2020; |
Considérant que les mesures, actuelles et à venir, prises pour limiter | Overwegende dat de huidige en toekomstige maatregelen om de |
la propagation du virus dans la population, en particulier les mesures | verspreiding van het virus onder de bevolking in te dijken, in het |
dites « de distanciation sociale » décidées par le Conseil National de | bijzonder de zogenaamde "social distancing-maatregelen" waartoe de |
Sécurité les 12, 17 et 28 mars 2020, sont de nature à ralentir toute | Nationale Veiligheidsraad op 12, 17 en 28 maart 2020 besloten heeft, |
van die aard zijn dat zij elke soort activiteit op het grondgebied van | |
forme d'activité sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vertragen, de goede werking van de |
à affecter le bon fonctionnement des différents services publics, à | verschillende overheidsdiensten aantasten, de sociaaleconomische |
fragiliser l'activité socio-économique de la Région de | activiteit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest verzwakken en de |
Bruxelles-Capitale et à placer les publics fragilisés dans une plus | kwetsbare bevolking in een grotere onzekerheid brengen; |
grande précarité ; | |
Considérant qu'en vertu de l'article 2 de l'ordonnance du 19 mars 2020 | Overwegende dat krachtens artikel 2 van de ordonnantie van 19 maart |
2020 om bijzondere machten toe te kennen aan de Brusselse | |
visant à octroyer des pouvoirs spéciaux au Gouvernement de la Région | Hoofdstedelijke Regering in het kader van de gezondheidscrisis |
de Bruxelles-Capitale dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19, | COVID-19, de Regering alle passende maatregelen kan nemen om, onder |
le Gouvernement peut prendre toutes les mesures utiles pour prévenir | bedreiging van ernstig gevaar, elke situatie die een probleem vormt te |
et traiter d'urgence, sous peine de péril grave, toute situation qui | voorkomen en met spoed aan te pakken binnen het strikte kader van de |
pose problème dans le cadre strict de la pandémie COVID-19 et de ses | COVID-19-pandemie en de gevolgen ervan, met name bij de aanpassing van |
conséquences, notamment dans l'adaptation des textes légaux relatifs | wetteksten die betreffende de domeinen die de impact van de crisis |
aux domaines impactés par la crise et relevant des matières régionales | ondervinden en die onder de gewestelijke bevoegdheden vallen of het |
ou la prise en charge des effets socio-économiques de la pandémie ; | aanpakken van de sociaaleconomische gevolgen van de pandemie; |
Considérant que, dans ces circonstances exceptionnelles et afin | Overwegende dat, in deze uitzonderlijke omstandigheden, en met het oog |
d'assurer la continuité du service public et l'exercice des missions | op het verzekeren van de continuïteit van de openbare dienstverlening |
indispensables, non seulement pour la Région, mais aussi pour | en de uitvoering van de essentiële opdrachten, niet enkel voor het |
Gewest, maar ook voor alle sociaaleconomische actoren en voor alle | |
l'ensemble des acteurs socio-économiques et pour l'ensemble de | Brusselaars, het van belang is de Regering toe te laten |
Bruxellois, il importe de permettre au Gouvernement de prendre des | beraadslagingen van budgettaire aard te nemen die machtiging verlenen |
délibérations de nature budgétaire autorisant l'engagement, la | tot het vastleggen, vereffenen en betalen van uitgaven boven de limiet |
liquidation et le paiement des dépenses au-delà de la limite des | van de begrotingskredieten of, bij ontstentenis van kredieten, ten |
crédits budgétaires ou, en l'absence de crédits, à concurrence du | belope van het door de beraadslaging vastgesteld bedrag; |
montant fixé par la délibération ; | Overwegende dat, ingevolge deze uitzonderlijke dringendheid in deze |
Considérant que, en raison de cette urgence exceptionnelle en cette | periode van COVID-19, het absoluut noodzakelijk is geworden om af te |
période de Covid-19, il est devenu impératif de déroger à l'article 26 | wijken van het artikel 26 § 2, van de organieke ordonnantie van 23 |
§ 2, de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les | februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de |
dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, | begroting, de boekhouding en de controle, dat vereist dat de door de |
qui requiert que les autorisations visées par les délibérations, | beraadslagingen bedoelde machtigingen, het voorwerp uitmaken van een |
fassent l'objet d'un projet d'ordonnance budgétaire ad hoc tendant à | ontwerp van ad hoc begrotingsordonnantie waarbij de nodige kredieten |
ouvrir les crédits nécessaires ; | worden geopend; |
Considérant qu'au vu de la crise sanitaire sans précédent à laquelle | Gezien de ongekende gezondheidscrisis waarmee het Brussels |
Hoofdstedelijk Gewest en België in zijn geheel worden geconfronteerd, | |
la Région de Bruxelles-Capitale et la Belgique tout entière est | kan het niet worden uitgesloten dat de gewestelijke |
confrontée, il ne peut être exclu que les députés régionaux ne soient | volksvertegenwoordigers niet langer in staat zullen zijn bijeen te |
plus en mesure de se réunir en commission ou en séance plénière, soit | komen in commissies of tijdens de plenaire zittingen, hetzij om de |
pour éviter la propagation du COVID-19, soit parce que leur état de | verspreiding van COVID-19 te voorkomen, hetzij omdat hun |
santé ne le leur permettrait pas ; | gezondheidstoestand hen daartoe niet in staat zou stellen; |
Considérant qu'en vertu de l'article 4 § 1er et § 2, de l'ordonnance | Overwegende dat krachtens artikel 4, § 1 en § 2, van de ordonnantie |
du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs spéciaux au | van 19 maart 2020 om bijzondere machten toe te kennen aan de Brusselse |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre de la | Hoofdstedelijke Regering in het kader van de gezondheidscrisis |
crise sanitaire du Covid-19, le présent arrêté devra être confirmé par | COVID-19, dit besluit zal moeten worden bevestigd door het Brussels |
le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale ; | Hoofdstedelijk Parlement; |
Vu l'avis n° 67.238/1 du Conseil d'Etat donné le 20 avril 2020 en | Gelet op het advies nr. 67.238/1 van de Raad van State, gegeven op 20 |
application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le | april 2020 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3° van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | geconsolideerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973; |
Sur proposition du Ministre des Finances et du Budget | Op de voordracht van de minister bevoegd voor Financiën en Begroting; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1. Conformément à l'article 26 § 1er, de l'ordonnance |
Artikel 1.§ 1. Overeenkomstig artikel 26 § 1, van de organieke |
organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au | ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van |
budget, à la comptabilité et au contrôle, et par dérogation à | toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en in |
l'article 26 § 2, de ce même article, le Gouvernement peut agir seul, | afwijking van artikel 26 § 2, van dezelfde ordonnantie, mag de |
pour ce qui concerne les mesures prises dans le cadre du COVID 19, et | regering eigenmachtig optreden wat betreft de maatregelen die worden |
prendre par délibération motivée, la décision d'ouvrir les crédits | genomen in het kader van de COVID-19-crisis, en bij gemotiveerde |
nécessaires, d'autoriser l'engagement, la liquidation et le paiement | beraadslaging kan ze beslissen de nodige kredieten te openen, en |
des dépenses au-delà de la limite des crédits budgétaires ou, en | machtiging te verlenen tot het vastleggen, vereffenen en betalen van |
l'absence de crédits, à concurrence du montant fixé par la | uitgaven boven de limiet van de begrotingskredieten of, bij |
ontstentenis van kredieten, ten belope van het door de beraadslaging | |
délibération. | vastgesteld bedrag. |
§ 2. L'application de l'article 26 § 2, de l'ordonnance organique du | § 2. De toepassing van artikel 26 § 2, van de voornoemde organieke |
23 février 2006 précitée, est suspendue pour la durée pendant laquelle | ordonnantie van 23 februari 2006, wordt opgeschort voor de termijn |
des pouvoirs spéciaux sont octroyés au Gouvernement de la Région de | waarbij bijzondere machten worden toegekend aan de Brusselse |
Bruxelles-Capitale, comme mentionné à l'article 5, § 1 de l'ordonnance | Hoofdstedelijke Regering als vermeld in artikel 5, § 1 van de |
du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs spéciaux au | ordonnantie van 19 maart 2020 om bijzondere machten toe te kennen aan |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre de la | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in het kader van de |
crise sanitaire du COVID-19 | gezondheidscrisis COVID-19. |
Art. 2.Les dispositions prises en application de l'article 1er du |
Art. 2.De maatregelen die worden getroffen in toepassing van artikel |
présent arrêté sont confirmées dans le cadre du vote de l'ordonnance | 1 van dit besluit worden bekrachtigd in het kader van de stemming van |
contenant le premier ajustement du Budget général des Dépenses de la | de ordonnantie die de eerste aanpassing bevat van de Algemene |
Uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het | |
Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2020 ou au plus | begrotingsjaar 2020 of uiterlijk binnen de termijn bedoeld in artikel |
tard dans le délai visé à l'article 4, alinéa 1er, de l'ordonnance du | |
19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs spéciaux au Gouvernement | 4, eerste lid, van de ordonnantie van 19 maart 2020 om bijzondere |
de la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre de la crise sanitaire | machten toe te kennen aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in het |
du COVID-19. | kader van de gezondheidscrisis COVID-19. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 9 avril 2020. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 9 april 2020. |
Bruxelles, le 23 avril 2020. | Brussel, 23 april 2020. |
Pour le Gouvernement, | Voor de Regering, |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la | belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de |
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de | promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van |
Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional, | gewestelijk belang, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De minister bevoegd voor Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du | Promotie van Meertaligheid en van het Imago van Brussel, |
Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles | |
S. GATZ | S. GATZ |