Arrêté du Comité général de gestion fixant le cadre organique de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | Besluit van het Algemeen beheerscomité tot vaststelling van de personeelsformatie van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 22 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté du Comité général de gestion fixant le cadre organique de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité Le Comité général de gestion, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 22 SEPTEMBER 2003. - Besluit van het Algemeen beheerscomité tot vaststelling van de personeelsformatie van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Het Algemeen beheerscomité, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994; | geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994; |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions; | |
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Institut | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van | |
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 17 septembre 2003; | het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 17 september 2003; |
Vu l'avis du Commissaire du gouvernement de l'Institut national | Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van het Rijksinstituut |
d'assurance maladie-invalidité, donné le 23 septembre 2003; | voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 23 september 2003; |
Délibérant en sa séance du 22 septembre 2003, | Beraadslagende ter vergadering van 22 september 2003, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Le cadre organique de l'Institut national |
Artikel 1.§ 1. De personeelsformatie van het Rijksinstituut voor |
d'assurance maladie-invalidité est fixé comme suit : | ziekte- en invaliditeitsverzekering wordt als volgt vastgesteld : |
I. Services centraux | I. Centrale diensten |
A. Personnel administratif | A. Administratief personeel |
Niveau 1 | Niveau 1 |
Administrateur général . . . . . 1 | Administrateur-generaal . . . . . 1 |
Administrateur général adjoint . . . . . 1 | Adjunct-administrateur-generaal . . . . . 1 |
Médecin-directeur général . . . . . 1 | Geneesheer-directeur-generaal . . . . . 1 |
Directeur général . . . . . 3 | Directeur-generaal . . . . . 3 |
Médecin-inspecteur général . . . . . 3 | Geneesheer-inspecteur-generaal . . . . . 3 |
Inspecteur social général . . . . . 1 | Sociaal inspecteur-generaal . . . . . 1 |
Conseiller général . . . . . 6 | Adviseur-generaal . . . . . 6 |
Informaticien-directeur . . . . . 2 | Informaticus-directeur . . . . . 2 |
Informaticien . . . . . 7 | Informaticus . . . . . 7 |
Médecin-inspecteur-directeur . . . . . 6 | Geneesheer-inspecteur-directeur . . . . . 6 |
Pharmacien . . . . . 15 | Apotheker . . . . . 15 |
Conseiller . . . . . 24 | Adviseur . . . . . 24 |
Traducteur-réviseur-directeur . . . . . 1 | Vertaler-revisor-directeur . . . . . 1 |
Traducteur-réviseur . . . . . 11 | Vertaler-revisor . . . . . 11 |
Actuaire-directeur . . . . . 1 | Actuaris-directeur . . . . . 1 |
Actuaire . . . . . 7 | Actuaris . . . . . 7 |
Médecin-inspecteur . . . . . 22 | Geneesheer-inspecteur . . . . . 22 |
Conseiller adjoint . . . . . 109 | Adjunct-adviseur . . . . . 109 |
Ingénieur industriel . . . . . 5 | Industrieel ingenieur . . . . . 5 |
Niveau B | Niveau B |
Expert administratif . . . . . 15 | Administratief deskundige . . . . . 15 |
Expert financier . . . . . 21 | Financieel deskundige . . . . . 21 |
Expert technique . . . . . 16 | Technisch deskundige . . . . . 16 |
Expert ICT . . . . . 18 | ICT-deskundige . . . . . 18 |
Niveau C | Niveau C |
Assistant administratif . . . . . 324 | Administratief assistent . . . . . 324 |
Niveau D | Niveau D |
Collaborateur administratif . . . . . 210 | Administratief medewerker . . . . . 210 |
B. Personnel technique | B. Technisch personeel |
Niveau C | Niveau C |
Assistant technique . . . . . 4 | Technisch assistent . . . . . 4 |
C. Personnel de maîtrise, gens de métier et de service | C. Meesters-, vak- en dienstpersoneel |
Niveau D | Niveau D |
Collaborateur technique . . . . . 26 | Technisch medewerker . . . . . 26 |
II. Services extérieurs | II. Buitendiensten |
A. Personnel administratif | A. Administratief personeel |
Niveau 1 | Niveau 1 |
Inspecteur social-directeur . . . . . 2 | Sociaal inspecteur-directeur . . . . . 2 |
Médecin-inspecteur-directeur . . . . . 11 | Geneesheer-inspecteur-directeur . . . . . 11 |
Conseiller . . . . . 2 | Adviseur . . . . . 2 |
Médecin-inspecteur . . . . . 93 | Geneesheer-inspecteur . . . . . 93 |
Conseiller adjoint . . . . . 4 | Adjunct-adviseur . . . . . 4 |
Inspecteur social . . . . . 32 | Sociaal inspecteur . . . . . 32 |
Niveau B | Niveau B |
Expert technique . . . . . 56 | Technisch deskundige . . . . . 56 |
Expert administratif . . . . . 1 | Administratief deskundige . . . . . 1 |
Niveau C | Niveau C |
Assistant administratif . . . . . 63 | Administratief assistent . . . . . 63 |
Niveau D | Niveau D |
Collaborateur administratif . . . . . 73 | Administratief medewerker . . . . . 73 |
§ 2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire : | § 2. De volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de |
titularis ervan : | |
I. Services centraux | I. Centrale diensten |
Niveau 1 | Niveau 1 |
Pharmacien ou pharmacien en chef-directeur (CP) . . . . . 4 | Apotheker of hoofdapotheker-directeur (VL) . . . . . 4 |
Traducteur-réviseur ou traducteur-directeur (CP) . . . . . 6 | Vertaler-revisor of vertaler-directeur (VL) . . . . . 6 |
Inspecteur d'actuariat ou actuaire (CP) . . . . . 6 | Actuariaatsinspecteur of actuaris (VL) . . . . . 6 |
Niveau C | Niveau C |
Chef administratif (22 B) . . . . . 19 | Bestuurschef (22 B) . . . . . 19 |
Niveau D | Niveau D |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
II. Services extérieurs | II. Buitendiensten |
Niveau C | Niveau C |
Chef administratif (22B) . . . . . 5 | Bestuurschef (22B) . . . . . 5 |
Hospitalier . . . . . 4 | Verpleegassistent . . . . . 4 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
4 emplois de pharmacien visés au § 1er ne pourront être pourvus que | In 4 betrekkingen van apotheker van § 1 kan slechts worden voorzien |
lorsque les 4 emplois de pharmacien ou de pharmacien en chef-directeur | wanneer de 4 betrekkingen van apotheker of hoofdapotheker-directeur |
de l'alinéa premier seront supprimés. | uit het eerste lid zijn afgeschaft. |
6 emplois de traducteur-réviseur du § 1er ne pourront être pourvus que | In 6 betrekkingen van vertaler-revisor van § 1 kan slechts worden |
lorsque les 6 emplois de traducteur-réviseur ou de | voorzien wanneer 6 betrekkingen van vertaler-revisor of |
traducteur-directeur de l'alinéa premier seront supprimés. | vertaler-directeur uit het eerste lid zijn afgeschaft. |
6 emplois d'actuaire du § 1er ne pourront être pourvus que lorsque les | In 6 betrekkingen van actuaris van § 1 kan slechts worden voorzien |
6 emplois d'inspecteur d'actuariat ou d'actuaire de l'alinéa premier | wanneer de 6 betrekkingen van actuariaatsinspecteur of actuaris uit |
seront supprimés. | het eerste lid zijn afgeschaft. |
4 emplois d'assistant médical du § 1er ne pourront être pourvus que | In 4 betrekkingen van paramedicus van § 1 kan slechts worden voorzien |
lorsque les 4 emplois d'hospitalier de l'alinéa premier seront | wanneer de 4 betrekkingen van verpleegassistent uit het eerste lid |
supprimés. | zijn afgeschaft. |
19 emplois d'assistant administratif du § 1er ne pourront être pourvus | In 19 betrekkingen van administratief assistent kan slechts worden |
que lorsque les 19 emplois de chef administratif (22 B) de l'alinéa | voorzien wanneer 19 betrekkingen van bestuurschef (22 B) uit het |
premier seront supprimés. | eerste lid zijn afgeschaft. |
II. Services extérieurs | II. Buitendiensten |
5 emplois de chef administratif du § 1er ne pourront être pourvus que | In 5 betrekkingen van administratief assistent van § 1 kan slechts |
lorsque les 5 emplois de chef administratif (22 B) de l'alinéa premier | worden voorzien wanneer 5 betrekkingen van bestuurschef (22 B) uit het |
seront supprimés. | eerste lid worden afgeschaft. |
Art. 2.Les emplois repris à l'article 1er sont répartis comme suit : |
Art. 2.De betrekkingen opgenomen in artikel l worden onderverdeeld als volgt : |
A. Personnel administratif | A. Administratief personeel |
- 2 des 17 emplois de médecin-inspecteur-directeur sont rémunérés par | - 2 van de 17 betrekkingen van geneesheer-inspecteur-directeur worden |
l'échelle de traitement particulière mentionnée ci-dessous : | bezoldigd in de hiernavermelde bijzondere weddenschaal : |
39.830,05 - 55.406,60 | 39.830,05 - 55.406,60 |
112 x 1.416,05 | 112 x 1.416,05 |
(Cl. 24a. - N.1 - G.B.) | (Kl. 24j. - N.1 - G.B.) |
- 8 des 15 emplois de pharmacien sont rémunérés par l'échelle de | - 8 van de 15 betrekkingen van apotheker worden bezoldigd in de |
traitement 10 E; | weddenschaal 10 E; |
- 4 des 15 emplois de pharmacien sont rémunérés par l'échelle de | - 4 van de 15 betrekkingen van apotheker worden bezoldigd in de |
traitement 10 F; | weddenschaal 10 F; |
- 7 des 26 emplois de conseiller sont rémunérés par l'échelle de | - 7 van de 26 betrekkingen van adviseur worden bezoldigd in de |
traitement 13 B; | weddenschaal 13 B; |
- 40 des 113 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par | - 40 van de 113 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in |
l'échelle de traitement 10 C; | de weddenschaal 10 C; |
- 29 des 115 emplois de médecin-inspecteur sont rémunérés par | - 29 van de 115 betrekkingen van geneesheer-inspecteur worden |
l'échelle de traitement particulière mentionnée ci-dessous : | bezoldigd in de hiernavermelde bijzondere weddenschaal : |
38.127,05 - 53.504,83 | 38.127,05 - 53.504,83 |
112 x 1.397,98 | 112 x 1.397,98 |
(Cl. 24a. - N.1 - G.B.) | (Kl. 24j. - N.1 - G.B.) |
- l'emploi de traducteur-réviseur-directeur peut être rémunéré par | - de betrekking van vertaler-revisor-directeur kan bezoldigd worden in |
l'échelle de traitement 13 B; | de weddenschaal 13 B; |
- l'emploi d'actuaire-directeur peut être rémunéré par l'échelle de | - de betrekking van actuaris-directeur kan bezoldigd worden in de |
traitement 13 D; | weddenschaal 13 D; |
- 4 des 7 emplois d'actuaire sont rémunérés par l'échelle de | - 4 van de 7 betrekkingen van actuaris worden bezoldigd in de |
traitement 10 E; | weddenschaal 10 E; |
- 2 des 7 emplois d'actuaire sont rémunérés par l'échelle de | - 2 van de 7 betrekkingen van actuaris worden bezoldigd in de |
traitement particulière mentionnée ci-dessous : | hiernavermelde bijzondere weddenschaal : |
29.889,97 - 42.472,41 | 29.889,97 - 42.472,41 |
31 x 662,20 | 31 x 662,20 |
82 x 1.324,48 | 82 x 1.324,48 |
(Cl. 24a. - N.1 - G.B.) | (Kl. 24j. - N.1 - G.B.) |
- 4 des 11 emplois de traducteur-réviseur sont rémunérés par l'échelle | - 4 van de 11 betrekkingen van vertaler-revisor worden bezoldigd in de |
de traitement 10 C; | weddenschaal 10 C; |
- 1 des 2 emplois d'inspecteur social-directeur est rémunéré par | - 1 van de 2 betrekkingen van sociaal inspecteur-directeur wordt |
l'échelle de traitement 13 B; | bezoldigd in de weddenschaal 13 B; |
- 11 des 32 emplois d'inspecteur social sont rémunérés par l'échelle | - 11 van de 32 betrekkingen van sociaal inspecteur worden bezoldigd in |
de traitement 10 C; | de weddenschaal 10 C; |
- 2 des 5 emplois d'ingénieur industriel sont rémunérés par l'échelle | - 2 van de 5 betrekkingen van industrieel ingenieur worden bezoldigd |
de traitement 10 C; | in de weddenschaal 10 C; |
- 47 assistants administratifs sont rémunérés par l'échelle de | - 47 administratief assistenten worden bezoldigd in de weddenschaal 22 |
traitement 22 B; | B; |
- 72 collaborateurs administratifs sont rémunérés par l'échelle de | - 72 administratief medewerkers worden bezoldigd in de weddenschaal DA |
traitement DA 2; | 2; |
- 83 collaborateurs administratifs sont rémunérés par l'échelle de | - 83 administratief medewerkers worden bezoldigd in de weddenschaal DA |
traitement DA 3; | 3; |
- 32 collaborateurs administratifs sont rémunérés par l'échelle de | - 32 administratief medewerkers worden bezoldigd in de weddenschaal DA |
traitement DA 4; | 4; |
C. Personnel de maîtrise, gens de métier et de service | C. Meesters-, vak- en dienstpersoneel |
- 1 collaborateur technique est rémunéré par l'échelle de traitement | - 1 technisch medewerker wordt bezoldigd in de weddenschaal DT 3; |
DT 3; - 2 collaborateurs techniques sont rémunérés par l'échelle de | - 2 technisch medewerkers worden bezoldigd in de weddenschaal DT 4; |
traitement DT 4; | |
- 1 collaborateur technique est rémunéré par l'échelle de traitement | - 1 technisch medewerker wordt bezoldigd in de weddenschaal DT 5. |
DT 5. Art. 3.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
Art. 3.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, | |
les emplois d'une échelle de traitement, en application des | in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal, |
dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent | elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van |
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un | het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtollige |
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre | personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in |
d'emplois fixé à l'article 2. | artikel 2 vastgestelde betrekkingen. |
Art. 4.Le nombre maximum de personnes qui peuvent être engagées sous |
Art. 4.Het maximum aantal personen dat bij arbeidsovereenkomst in |
contrat de travail en vue de répondre à des besoins exceptionnels et | dienst mag worden genomen om te voldoen aan uitzonderlijke en |
temporaires en personnel pour la durée de validité du contrat | tijdelijke personeelsbehoeften is voor de looptijd van de |
d'administration est de : | bestuursovereenkomst : |
- Dans les Services centraux | - In de Centrale diensten |
Niveau 1 | Niveau 1 |
Actuaire . . . . . 1 | Actuaris . . . . . 1 |
Conseiller adjoint . . . . . 21 | Adjunct-adviseur . . . . . 21 |
Pharmacien . . . . . 5 | Apotheker . . . . . 5 |
Traducteur-réviseur-interprète . . . . . 3 | Vertaler-revisor-tolk . . . . . 3 |
Ingénieur industriel . . . . . 1 | Industrieel ingenieur . . . . . 1 |
Niveau C | Niveau C |
Assistant administratif . . . . . 28 | Administratief assistent . . . . . 28 |
Assistant technique . . . . . 2 | Technisch assistent . . . . . 2 |
Niveau D | Niveau D |
Collaborateur administratif . . . . . 2 | Administratief medewerker . . . . . 2 |
Art. 5.Dans les limites de l'enveloppe budgétaire, fixée dans le |
Art. 5.Binnen de budgettaire enveloppe, vastgesteld in de |
contrat d'administration, des experts ou autres contractuels pour des | bestuursovereenkomst, mogen experten of andere contractuelen voor |
missions spécifiques peuvent être engagés. | specifieke opdrachten in dienst genomen worden. |
Art. 6.En l'absence temporaire du titulaire, les emplois repris à |
Art. 6.Bij tijdelijke afwezigheid van de titularis, mogen de |
l'article 1er, § 1er, peuvent être occupés par un contractuel. | betrekkingen van artikel 1 § 1 bezet worden door een contractueel; |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2003. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2003. |
Le Président, | De Voorzitter, |
Y. AVONTROODT | Y. AVONTROODT |