| Arrêté du Collège n° 20132014-0597 fixant les compétences des membres du Collège de la Commission communautaire flamande | Collegebesluit nr. 20132014-0597 houdende de bepaling van de bevoegdheden van de leden van het College van de Vlaamse Gemeenschapscommissie |
|---|---|
| COMMISSION COMMUNAUTAIRE FLAMANDE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 20 JUILLET 2014. - Arrêté du Collège n° 20132014-0597 fixant les compétences des membres du Collège de la Commission communautaire flamande Le Collège, | VLAAMSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 20 JULI 2014. - Collegebesluit nr. 20132014-0597 houdende de bepaling van de bevoegdheden van de leden van het College van de Vlaamse Gemeenschapscommissie Het college, |
| Vu les articles 127, 128, 135, 136, 163, 166 en 178 de la | Gelet op de artikelen 127, 128, 135, 136, 163, 166 en 178 van de |
| Constitution, coordonnée par la loi du 17 février 1994; | gecoördineerde grondwet van 17 februari 1994; |
| Vu la loi spéciale de réformes institutionelles du 8 août 1980 | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
| modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988; | instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; |
| Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
| bruxelloises; | Brusselse instellingen; |
| Vu la loi spéciale du 5 mai 1993 relative aux relative aux relations | Gelet op de bijzondere wet van 5 mei 1993 betreffende de |
| internationales des Communautés er des Régions; | internationale betrekkingen van de gemeenschappen en de gewesten; |
| Vu la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure | Gelet op de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de |
| fédérale de l'Etat; | federale staatsstructuur; |
| Vu la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses | Gelet op de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van |
| compétences aux Régions et Communautés; | diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen; |
| Vu la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de | Gelet op de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de |
| l'Etat; | Zesde Staatshervorming; |
| Vu l'arrêté du Collège n° 09/318 du 16 juillet 2009 portant | Gelet op het collegebesluit nr. 09/318 van 16 juli 2009 houdende de |
| détermination des pouvoirs des membres du Collège de la Commission | bepaling van de bevoegdheden van de leden van het College van de |
| communautaire flamande, modifié par l'arrêté du Collège n° | Vlaamse Gemeenschapscommissie, gewijzigd bij collegebesluit nr. |
| 20112012-0323 du 19 décembre 2011; | 20112012-0323 van 19 december 2011; |
| Considérant que les pouvoirs des membres du Collège doivent être | Overwegende dat de bevoegdheden van de leden van het College moeten |
| répartis afin de permettre un fonctionnement efficace du Collège de la | worden verdeeld om een goede werking van het College van de Vlaamse |
| Commission communautaire flamande; | Gemeenschapscommissie mogelijk te maken; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté répartit les pouvoirs au sein du |
Artikel 1.Dit besluit verdeelt de bevoegdheden binnen het College van |
| Collège de la Commission communautaire flamande en vue de la | de Vlaamse Gemeenschapscommissie met het oog op de voorbereiding en de |
| préparation et de l'exécution des décisions. | uitvoering van de beslissingen. |
Art. 2.Le membre du Collège Guy VANHENGEL est compétent pour les |
Art. 2.Collegelid Guy VANHENGEL is bevoegd voor : |
| domaines suivants : | |
| - Enseignement, y compris la formation postscolaire et parascolaire | - Onderwijs, met inbegrip van post en parascolaire vorming |
| - Formation professionnelle | - Beroepsopleiding(Vorming) |
| - Affaires estudiantines | - Studentenzaken |
| - Plaines de jeux | - Speelpleinen |
| - Ecole communautaire | - Brede school |
| - Stimulation linguistique | - Taalstimulering |
| - Finances et Budget | - Financiën en Begroting |
| - Communication et IT | - Communicatie en IT |
| Du chef des pouvoirs qui lui sont conférés, il porte le titre de | Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden draagt hij de titel |
| membre du Collège compétent pour le Budget, l'Enseignement, la | Collegelid bevoegd voor Begroting, Onderwijs, Vorming en |
| Formation et les Affaires estudiantines. | Studentenzaken. |
Art. 3.Le membre du Collège Pascal SMET est compétent pour les |
Art. 3.Collegelid Pascal SMET is bevoegd voor : |
| domaines suivants : | |
| - Affaires culturelles | - Culturele aangelegenheden |
| - Jeunesse | - Jeugd |
| - Sport | - Sport |
| - Centres communautaires | - Gemeenschapscentra |
| - Politique urbaine, y compris les contrats de quartier | - Stedelijk beleid, met inbegrip van de wijkcontracten |
| - Médias | - Media |
| - Mesurer pour savoir | - Meet en Weet |
| - Bâtiments et Patrimoine, y compris Facility | - Gebouwen en Patrimonium, met inbegrip van Facility |
| Du chef des pouvoirs qui lui sont conférés, il porte le titre de | Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden draagt hij de titel |
| membre du Collège compétent pour la Culture, la Jeunesse, le Sport et | Collegelid bevoegd voor Cultuur, Jeugd, Sport en Stedelijk beleid. |
| la Politique urbaine. | |
Art. 4.Le membre du Collège Bianca DEBAETS est compétent pour les |
Art. 4.Collegelid Bianca DEBAETS is bevoegd voor : |
| domaines suivants : | |
| - Bien-être | - Welzijn |
| - Santé | - Gezondheid |
| - Famille | - Gezin |
| - Egalité des chances | - Gelijke Kansen |
| - Intégration | - Integratie |
| - Pauvreté | - Armoede |
| - Aide intégrale à la jeunesse | - Integrale Jeugdhulp |
| - Soutien à l'éducation | - Opvoedingsondersteuning |
| - Fonction publique | - Ambtenarenzaken |
| Du chef des pouvoirs qui lui sont conférés, elle porte le titre de | Uit hoofde van de haar toegewezen bevoegdheden draagt zij de titel |
| membre du Collège compétent pour le Bien-être, la Santé, la Famille et | Collegelid bevoegd voor Welzijn, Gezondheid, Gezin en Gelijke Kansen. |
| l'Egalité des chances. | |
Art. 5.La présidence du Collège de la Commission communautaire |
Art. 5.Het voorzitterschap van het College van de Vlaamse |
| flamande est assurée par le membre du Collège Guy VANHENGEL. | Gemeenschapscommissie wordt uitgeoefend door Collegelid Guy VANHENGEL. |
Art. 6.Chaque membre du Collège répond aux questions des membres du |
Art. 6.Ieder Collegelid beantwoordt de vragen van de Raadsleden van |
| Conseil de la Commission communautaire flamande et prend part aux | de Vlaamse Gemeenschapscommissie en beantwoordt bij de debatten in de |
| débats au sein du Conseil de la Commission communautaire flamande | Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie overeenkomstig zijn |
| conformément à sa compétence fonctionnelle. | functionele bevoegdheid. |
Art. 7.L'arrêté du Collège n° 09/318 du 16 juillet 2009 portant |
Art. 7.Het collegebesluit nr. 09/318 van 16 juli 2009 houdende de |
| détermination des pouvoirs des membres du Collège de la Commission | bepaling van de bevoegdheden van de leden van het College van de |
| communautaire flamande, modifié par l'arrêté du Collège n° | Vlaamse Gemeenschapscommissie, gewijzigd bij collegebesluit nr. |
| 20112012-0323 du 19 décembre 2011, est abrogé. | 20112012-0323 van 19 december 2011, wordt opgeheven. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 juillet 2014. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 20 juli 2014. |
| Les membres du Collège, | De collegeleden, |
| B. DEBAETS | B. DEBAETS |
| P. SMET | P. SMET |
| G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |