Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du 20/12/2001
← Retour vers "Arrêté portant exécution du Règlement du 3 juillet 1998 de l'Assemblée de la Commission communautaire française régissant l'accès à des stages de pratique professionnelle dans le secteur théâtral pour des jeunes comédiens, dénommé "Fonds d'Acteurs" "
Arrêté portant exécution du Règlement du 3 juillet 1998 de l'Assemblée de la Commission communautaire française régissant l'accès à des stages de pratique professionnelle dans le secteur théâtral pour des jeunes comédiens, dénommé "Fonds d'Acteurs" Besluit houdende uitvoering van de Verordening van de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie van 3 juli 1998 tot regeling van de toegang van jonge acteurs tot beroepsstages in de theaterwereld, « Acteursfonds » genoemd
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 20 DECEMBRE 2001. - Arrêté portant exécution du Règlement du 3 juillet 1998 de l'Assemblée de la Commission communautaire française régissant l'accès à des stages de pratique professionnelle dans le secteur théâtral pour des jeunes comédien(ne)s, dénommé "Fonds d'Acteurs" Le Collège, FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 20 DECEMBER 2001. - Besluit houdende uitvoering van de Verordening van de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie van 3 juli 1998 tot regeling van de toegang van jonge acteurs tot beroepsstages in de theaterwereld, « Acteursfonds » genoemd Het College,
Vu les articles 136, 163 et 166 de la Constitution coordonnée par la Gelet op de artikelen 136, 163 en 166 van de Grondwet, gecoördineerd
Loi du 17 février 1994; bij de wet van 17 februari 1994;
Gelet op de verordening van de Vergadering van de Franse
Vu le Règlement du 3 juillet 1998 de l'Assemblée de la Commission Gemeenschapscommissie van 3 juli 1998 tot regeling van de toegang van
communautaire française régissant l'accès à des stages de pratique jonge acteurs tot beroepsstages in de theaterwereld, « Acteursfonds »
professionnelle dans le secteur théâtral pour des jeunes
comédien(ne)s, dénommé Fonds d'Acteurs, modifié par le règlement du 18 mai 2001"; genoemd, gewijzigd bij de verordening van 18 mei 2001;
Vu l'avis de l'inspection des finances, donné le 11 décembre 2001; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 december 2001;
Vu l'accord du Membre du Collège, chargé du budget; Gelet op de akkoordbevinding van het Lid van het College, bevoegd voor
Considérant que la Commission communautaire française est compétente Begroting; Overwegende dat de Franse Gemeenschapscommissie bevoegd is inzake
en matière de promotion, diffusion des spectacles de théâtre en région bevordering en verspreiding van toneelvoorstellingen in het Brussels
bruxelloise; Gewest;
Sur proposition du Membre du collège, chargé de la Culture, Op voorstel van het Lid van het College, bevoegd voor Cultuur,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté régit une matière visée par l'article

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid als bedoeld in

166, § 3, 1°, de la Constitution. artikel 166, § 3, 1°, van de Grondwet.

Art. 2.Le Comité d'avis visé à l'article 10 du règlement du 3 juillet

Art. 2.De adviescommissie bedoeld in artikel 10 van de verordening

1998 de l'Assemblée de la Commission communautaire française, van de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie van 3 juli 1998
régissant l'accès à des stages de pratique professionnelle dans le tot regeling van de toegang van jonge acteurs tot beroepsstages in de
secteur théâtral pour des jeunes comédiens, dénommé "Fonds d'acteurs", theaterwereld, « Acteursfonds » genoemd, gewijzigd bij de verordening
modifié par le règlement du 18 mai 2001, est composé des personnes van 18 mei 2001, is samengesteld uit de volgende personen :
suivantes : - Pour l'Administration de la Commission communautaire française, M. - voor het bestuur van de Franse Gemeenschapscommissie: de heer Ronald
Ronald De Pourcq en qualité de membre effectif et M. Luc Legrand, en De Pourcq als werkend lid en de heer Luc Legrand als plaatsvervangend
qualité de membre suppléant; lid;
- En qualité de représentant du secteur théâtral, M. Pierre Laroche - als vertegenwoordiger van de theaterwereld: de heer Pierre Laroche
comme membre effectif et M. Julien Roy, comme membre suppléant; als werkend lid en de heer Julien Roy als plaatsvervangend lid;
- En qualité de personne issue de l'enseignement artistique, M. - als persoon uit het kunstonderwijs: de heer Alexandre Von Sivers als
Alexandre Von Sivers comme membre effectif et M. Luc Van Grunderbeeck werkend lid en de heer Luc Van Grunderbeeck als plaatsvervangend lid.
comme membre suppléant.
Le membre désigné en qualité de représentant de l'Administration de la Het lid dat is aangewezen als vertegenwoordiger van het bestuur van de
Commission communautaire française assume la présidence du Comité.
En application à l'article 5 du règlement de l'Assemblée de la Franse Gemeenschapscommissie neemt het voorzitterschap van de
commissie waar.
commission communautaire française du 18 mai 2001, le Comité de Met toepassing van artikel 5 van de verordening van de ACCF van 18 mei
sélection remet son avis au Membre du Collège, en charge de la 2001 brengt de commissie haar advies uit aan het Lid van het College,
Culture, endéans une période de quine jours à dater de la saisine de bevoegd voor Cultuur, binnen vijftien dagen na de indiening van de
la demande de subside ou au plus tard le dernier jour de la période de toelageaanvraag of uiterlijk de laatste dag van de periode van 15
quinze jours. Passé ce délai, l'avis est réputé favorable. dagen. Na die termijn wordt het advies geacht gunstig te zijn.

Art. 3.Le membre du Collège, en charge de la Culture, est chargé de

Art. 3.Het Lid van het College, bevoegd voor Cultuur, is belast met

l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 décembre 2001. Brussel, 20 december 2001.
Par le Collège : Namens het College :
D. GOSUIN, D. GOSUIN,
Membre du Collège, en charge de la Culture. Lid van het College, bevoegd voor Cultuur.
A. HUTCHINSON, A. HUTCHINSON,
Membre du Collège, en charge du Budget. Lid van het College, bevoegd voor Begroting.
E. TOMAS, E. TOMAS,
Président du Collège. Voorzitter van het College.
^