| Arrêté du Conseil d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants fixant le plan de personnel de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants | Besluit van de Raad van beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen tot vaststelling van het personeelsplan van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | 
| 20 AVRIL 2015. - Arrêté du Conseil d'administration de l'Institut | 20 APRIL 2015. - Besluit van de Raad van beheer van het Rijksinstituut | 
| national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants fixant | voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen tot vaststelling van | 
| le plan de personnel de l'Institut national d'assurances sociales pour | het personeelsplan van het Rijksinstituut voor de sociale | 
| travailleurs indépendants | verzekeringen der zelfstandigen | 
| Le Conseil d'administration, | De Raad van beheer, | 
| Vu la loi du 21 décembre 1970 portant création d'un Institut national | Gelet op de wet van 21 december 1970 houdende oprichting van een | 
| d'assurances sociales pour travailleurs indépendants; | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen; | 
| Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social | Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende | 
| des travailleurs indépendants, notamment l'article 21, § 4, modifié en | inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid op | 
| dernier lieu par la loi-programme du 8 avril 2003; | artikel 21, § 4, laatst gewijzigd bij de programmawet van 8 april | 
| Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | 
| responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | 
| application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | 
| modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | 
| régimes légaux des pensions, notamment l'article 19, § 1er, modifié en | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, inzonderheid | 
| dernier lieu par la loi-programme du 8 avril 2003; | artikel 19, § 1, laatst gewijzigd bij de programmawet van 8 april | 
| Vu l'arrêté royal du 21 mai 2013 portant approbation du quatrième | 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 2013 tot goedkeuring van de | 
| contrat d'administration de l'Institut national d'assurances sociales | vierde bestuursovereenkomst van het Rijksinstituut voor de sociale | 
| pour travailleurs indépendants; | verzekeringen der zelfstandigen; | 
| Vu l'avis du Conseil de direction de l'Institut national d'assurances | Gelet op het advies van de Directieraad van het Rijksinstituut voor de | 
| sociales pour travailleurs indépendants, donné le 25 février 2015; | sociale verzekeringen der zelfstandigen, gegeven op 25 februari 2015; | 
| Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Institut | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van | 
| national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, donné | het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, | 
| le 25 mars 2015; | gegeven op 25 maart 2015; | 
| Vu l'avis du Commissaire du gouvernement du budget de l'Institut | Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van begroting van het | 
| national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, donné | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, | 
| le 23 mars 2015; | gegeven op 23 maart 2015; | 
| Vu la décision du Conseil d'administration de l'Institut national | Gelet op de beslissing van de Raad van beheer van het Rijksinstituut | 
| d'assurances sociales pour travailleurs indépendants en séance du 20 | voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen in zitting van 20 | 
| avril 2015, | april 2015, | 
| Arrête : | Besluit : | 
Article 1er.§ 1er. Le plan de personnel de l'Institut national  | 
Artikel 1.§ 1. Het personeelsplan van het Rijksinstituut voor de  | 
| d'assurances sociales pour travailleurs indépendants est fixé comme suit : | sociale verzekeringen der zelfstandigen wordt als volgt vastgesteld : | 
| A. Services centraux. | A. Centrale diensten. | 
| Fonctions de mandat | Mandaatfuncties | 
| Administrateur général 1 | Administrateur-generaal 1 | 
| Administrateur général adjoint 1 | Adjunct-administrateur-generaal 1 | 
| Niveau A | Niveau A | 
| Classe A4 | Klasse A4 | 
| Conseiller général 6 | Adviseur-generaal 6 | 
| Classe A3 | Klasse A3 | 
| Conseiller 34 | Adviseur 34 | 
| Classe A2/Classe A1 | Klasse A2/Klasse A1 | 
| Attaché 57 | Attaché 57 | 
| Niveau B | Niveau B | 
| Expert administratif 42 | Administratief deskundige 42 | 
| Expert financier 2 | Financieel deskundige 2 | 
| Expert technique 10 | Technisch deskundige 10 | 
| Niveau C | Niveau C | 
| Assistant administratif 147 | Administratief assistent 147 | 
| Assistant technique 2 | Technisch assistent 2 | 
| Niveau D | Niveau D | 
| Collaborateur administratif 19 | Administratief medewerker 19 | 
| Collaborateur technique 6 | Technisch medewerker 6 | 
| B. Services régionaux. | B. Gewestelijke diensten. | 
| Niveau A | Niveau A | 
| Classe A3 | Klasse A3 | 
| Conseiller 7 | Adviseur 7 | 
| Classe A2/Classe A1 | Klasse A2/Klasse A1 | 
| Attaché 44 | Attaché 44 | 
| Niveau B | Niveau B | 
| Expert administratif 53 | Administratief deskundige 53 | 
| Expert technique 46 | Technisch deskundige 46 | 
| Niveau C | Niveau C | 
| Assistant administratif 236 | Administratief assistent 236 | 
| Niveau D | Niveau D | 
| Collaborateur administratif 27 | Administratief medewerker 27 | 
| § 2. Les emplois du § 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus | § 2. In de hierna vermelde betrekkingen van § 1 mag slechts worden | 
| que lorsque les postes de travail de contractuels visés à l'article 4, | voorzien wanneer de arbeidsposten van contractuelen, vermeld in | 
| § 1er, auxquels ils se substituent, ont été supprimés par le départ | artikel 4, § 1, waarvoor ze in de plaats komen afgeschaft worden bij | 
| des titulaires : | het vertrek van de titularissen ervan : | 
| Services centraux. | Centrale diensten. | 
| Niveau A | Niveau A | 
| Classe A2/Classe A1 | Klasse A2/Klasse A1 | 
| Attaché 1 | Attaché 1 | 
| Niveau C | Niveau C | 
| Assistant administratif 3 | Administratief assistent 3 | 
| § 3. Le Commissaire du gouvernement du budget constatera que la | § 3. De Regeringscommissaris van begroting zal, vóór de bezetting van | 
| condition requise au § 2 est remplie, préalablement à l'occupation des | de betrekkingen, vaststellen dat de voorwaarde in § 2 vervuld is. | 
| emplois.   Art. 2.En application de l'article 4, § 1er de l'arrêté royal du 30  | 
Art. 2.Bij toepassing van artikel 4, § 1 van het koninklijk besluit  | 
| mars 2000 d'exécution des articles 26, 27, alinéa 1er, 2°, 30, 39, § 1er, | van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen 26, 27, eerste lid | 
| et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et | 2°, 30, 39, § 1, en § 4, tweede lid, 40, tweede lid, 40bis, tweede | 
| 47, § 1er, alinéa 5 de la loi du 24 décembre 1999 pour la promotion de | lid, 41, 43, tweede lid, en 47, § 1, vijfde lid van de wet van 24 | 
| december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid mogen er rekening | |
| l'emploi, au maximum 19 personnes peuvent être engagées dans les liens | houdend met het personeelbestand maximum 19 personen met een | 
| d'une convention premier emploi, compte tenu de l'effectif du | startbaanovereenkomst tewerkgesteld worden, binnen de budgettaire | 
| personnel, dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le | enveloppe vastgelegd in de bestuursovereenkomst. | 
| contrat d'administration. | |
Art. 3.Dans les limites de l'enveloppe budgétaire, fixée dans le  | 
Art. 3.Binnen de budgettaire enveloppe, vastgelegd in de  | 
| contrat d'administration et avec l'accord préalable du Commissaire du | bestuursovereenkomst en mits voorafgaandelijk akkoord van de | 
| gouvernement du budget, des agents statutaires, temporairement | Regeringscommissaris van begroting, mogen tijdelijk afwezige | 
| absents, peuvent être remplacés par des membres du personnel | statutaire personeelsleden worden vervangen door contractuele | 
| contractuel. | personeelsleden. | 
Art. 4.§ 1er. L'Institut national d'assurances sociales pour  | 
Art. 4.§ 1. Het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der  | 
| travailleurs indépendants est autorisé à maintenir en service dans les | zelfstandigen wordt gemachtigd om in de centrale diensten personen bij | 
| services centraux des personnes sous contrat de travail en vue de | arbeidsovereenkomst in dienst te houden om te voldoen aan | 
| répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel pour | uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften voor de looptijd van | 
| la durée de validité du contrat d'administration : | de bestuursovereenkomst : | 
| a) Pour le service Sociétés : | a) Voor de dienst Vennootschappen : | 
| Assistant administratif 3 | Administratief assistent 3 | 
| b) Pour le service Statistiques : | b) Voor de dienst Statistieken : | 
| Classe A1 | Klasse A1 | 
| Attaché 1 | Attaché 1 | 
| § 2. Les emplois visés au § 1er sont supprimés au départ des | § 2. De betrekkingen vermeld in § 1 worden afgeschaft bij het vertrek | 
| titulaires. | van de titularissen ervan. | 
Art. 5.L'arrêté du 7 mai 2014 du Conseil d'administration de  | 
Art. 5.Het besluit van 7 mei 2014 van de Raad van beheer van het  | 
| l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen tot | 
| indépendants fixant le plan de personnel de l'Institut national | vaststelling van het personeelsplan van het Rijksinstituut voor de | 
| d'assurances sociales pour travailleurs indépendants est abrogé. | sociale verzekeringen der zelfstandigen wordt opgeheven. | 
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur au 1er mai 2015.  | 
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2015.  | 
| Bruxelles, le 20 avril 2015. | Brussel, 20 april 2015. | 
| Le Président du Conseil d'administration, | De Voorzitter van de Raad van beheer, | 
| J.-M. SEVERIN | J.-M. SEVERIN |