← Retour vers "Arrêté du secrétaire général fixant les formulaires de demande d'une autorisation d'usage à des fins thérapeutiques "
Arrêté du secrétaire général fixant les formulaires de demande d'une autorisation d'usage à des fins thérapeutiques | Besluit van de secretaris-generaal houdende bepaling van de formulieren voor de aanvraag tot toestemming wegens therapeutische noodzaak |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 19 AVRIL 2006. - Arrêté du secrétaire général fixant les formulaires de demande d'une autorisation d'usage à des fins thérapeutiques Le secrétaire général du Ministère flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias, | VLAAMSE OVERHEID 19 APRIL 2006. - Besluit van de secretaris-generaal houdende bepaling van de formulieren voor de aanvraag tot toestemming wegens therapeutische noodzaak De secretaris-generaal van het Vlaams ministerie van Cultuur, Jeugd, Sport en Media, |
Vu le décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le | Gelet op het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde |
respect des impératifs de santé, modifié par les décrets des 20 | sportbeoefening, gewijzigd bij het decreet van 20 december 1996 en 19 |
décembre 1996 et 19 mars 2004; | maart 2004; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 |
exécution du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport | houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 1991 inzake medisch |
dans le respect des impératifs de santé, notamment l'article 63; | verantwoorde sportbeoefening, inzonderheid op artikel 63; |
Vu l'arrêté ministériel du 18 avril 2006 établissant la procédure de | Gelet op het ministerieel besluit van 18 april 2006 houdende de |
traitement de la demande d'autorisation d'usage à des fins | procedure voor de behandeling van de aanvraag tot toestemming wegens |
thérapeutiques par la commission d'experts Pratique du sport dans le | therapeutische noodzaak door de expertencommissie Medisch Verantwoord |
respect des impératifs de santé, notamment l'article 2, | Sporten, inzonderheid op artikel 2, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En exécution de l'article 63, § 1er, de l'arrêté du |
Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 63, § 1 van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant exécution du décret | Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende uitvoering van het |
du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le respect des | decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, |
impératifs de santé, le modèle du formulaire décision de la commission | wordt het model van het formulier van 'beslissing van de commissie |
relative à 'l'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques' est | inzake de toestemming wegens therapeutische noodzaak' vastgesteld in |
arrêté dans l'annexe 1, jointe au présent arrêté. | bijlage 1, gevoegd bij dit besluit. |
Art. 2.En exécution de l'article 63, § 3, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 2.Ter uitvoering van artikel 63, § 3, van het besluit van de |
flamand du 16 décembre 2005 portant exécution du décret du 27 mars | Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende uitvoering van het |
1991 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de | decreet van 27 maart 1991 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, |
santé, le modèle du formulaire 'demande abrégée d'autorisation d'usage | wordt het model van het formulier van 'verkorte aanvraag toestemming |
à des fins thérapeutiques' est arrêté dans l'annexe 2, jointe au | wegens therapeutische noodzaak' vastgesteld in bijlage 2, gevoegd bij |
présent arrêté. | dit besluit. |
Art. 3.En exécution de l'article 2 de l'arrêté ministériel du 18 |
Art. 3.Ter uitvoering van artikel 2 van het ministerieel besluit van |
avril 2006 établissant la procédure de traitement de la demande | 18 april 2006 houdende de procedure voor de behandeling van de |
d'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques par la Commission | aanvraag tot toestemming wegens therapeutische noodzaak door de |
d'experts Pratique du sport dans le respect des impératifs de santé, | expertencommissie Medisch Verantwoord Sporten, wordt het model van het |
le modèle du formulaire 'demande d'autorisation d'usage à des fins | formulier van 'aanvraag toestemming wegens therapeutische noodzaak' |
thérapeutiques' est arrêté dans l'annexe 3, jointe au présent arrêté. | vastgesteld in bijlage 3, gevoegd bij dit besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté entre le vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 19 avril 2006. | Brussel, 19 april 2006. |
Mme Ch. CLAUS | Mevr. Ch. CLAUS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |