Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du 18/09/2006
← Retour vers "Arrêté du Chef du service des explosifs fixant le tableau de classification par défaut des artifices de divertissement "
Arrêté du Chef du service des explosifs fixant le tableau de classification par défaut des artifices de divertissement Besluit van het Hoofd van de dienst der springstoffen vaststellende de standaardtabel voor de indeling van vuurwerk
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 18 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Chef du service des explosifs fixant le tableau de classification par défaut des artifices de divertissement Le chef du service des explosifs, FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 18 SEPTEMBER 2006. - Besluit van het Hoofd van de dienst der springstoffen vaststellende de standaardtabel voor de indeling van vuurwerk Het Hoofd van de dienst der springstoffen,
Vu la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges Gelet op de wet van 28 mei 1956 betreffende ontplofbare en voor de
explosibles ou susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont chargés; deflagratie vatbare stoffen en mengsels en daarmede geladen tuigen;
Vu l'arrêté royal du 23 septembre 1958 portant règlement général sur Gelet op het koninklijk besluit van 23 september 1958 houdende
la fabrication, l'emmagasinage, la détention, le débit, le transport algemeen reglement betreffende het fabriceren, opslaan, onder zich
et l'emploi des produits explosifs, notamment les articles 66, 67, 94 et 163; houden, verkopen, vervoeren en gebruiken van springstoffen, inzonderheid op de artikelen 66, 67, 94 en 163;
Considérant que le transport des explosifs par route et par fer est Overwegende dat het vervoer van springstoffen over de weg en per spoor
soumis aux dispositions des annexes de l'A.D.R. ou du R.I.D., suivant onderworpen is aan de bepalingen van de bijlagen van de ADR of het
le cas, qui imposent que le classement des artifices de divertissement RID, naar gelang van het geval, waarbij opgelegd wordt dat de indeling
soit établi conformément aux « Recommandations des Nations unies van vermaakvuurwerk moet bepaald worden volgens de « Aanbevelingen van
relatives au transport des marchandises dangereuses » et soit approuvé de Verenigde Naties betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen »
par l'autorité compétente; en dat deze moet goedgekeurd worden door de bevoegde autoriteit;
Considérant que la quatorzième édition révisée des recommandations des Overwegende dat de veertiende gereviseerde editie van de aanbevelingen
Nations unies précitées, prévoit que l'affectation des artifices de van de voornoemde Verenigde Naties, bepaalt dat de opneming van
divertissement aux divisions de risque peut être fait par analogie, vermaakvuurwerk in de risicoklassen per analogie mag gedaan worden,
avec l'accord de l'autorité compétente, à l'aide d'un tableau de met het akkoord van de bevoegde autoriteit, door middel van een
classification par défaut figurant dans ces mêmes recommandations, classificatietabel die in diezelfde aanbevelingen voorkomt, zonder dat
sans qu'il soit nécessaire d'exécuter les épreuves de classement de voorgeschreven indelingsproeven noodzakelijkerwijze dienen
prévues; uitgevoerd te worden;
Considérant que l'article 67 de l'arrêté royal précité désigne le chef Overwegende dat artikel 67 van het voornoemde koninklijk besluit het
du service des explosifs comme autorité compétente pour la classement hoofd van de dienst der springstoffen aanwijst als bevoegde autoriteit
international des explosifs, voor de internationale indeling van de springstoffen,
Arrête : Besluit :
Article unique. En l'absence d'un certificat de classement, délivré Enig artikel. Bij gebrek aan een indelingscertificaat afgeleverd door
par une autorité compétente nationale sur la base des résultats des een nationale bevoegde autoriteit op basis van de resultaten van de
épreuves prescrites par les « Recommandations des Nations unies proeven voorgeschreven door de « Aanbevelingen van de Verenigde Naties
relatives au transport des marchandises dangereuses » l'affectation betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen » moet de indeling
des artifices de divertissement à une division de risque doit être van vermaakvuurwerk in een risicoklasse conform de bij dit besluit
faite conformément au tableau annexé au présent arrêté. gevoegde tabel zijn.
Bruxelles, le 18 septembre 2006. Brussel, 18 september 2006.
Ir J.P. RICHOUX, Ir J.P. RICHOUX,
Conseiller général Adviseur-generaal
Annexe à l'arrêté du Chef du Service des Explosifs du 18 septembre Bijlage bij het besluit van het Hoofd van de Dienst der Springstoffen
2006 fixant le tableau de classification par défaut des artifices de van 18 september 2006 vaststellende de standaardtabel voor de indeling
divertissement van vuurwerk
Nota 1 : Sauf indication contraire, les pourcentages indiqués se Nota 1 : Verwijzingen in de tabel naar percentages betreffen, tenzij
rapportent à la masse de la composition pyrotechnique totale (par anders aangegeven, de massa van alle pyrotechnische sassen (bv.
exemple propulseurs de fusée, charge propulsive, charge d'éclatement motoren van vuurpijlen, voortdrijvende lading, verspreidingslading en
et charge d'effet). effectlading).
Nota 2 : « Composition éclair » dans ce tableau se réfère à des Nota 2 : « Knalsas » in deze tabel verwijst naar pyrotechnische sassen
compositions pyrotechniques contenant une matière comburante, ou de la die een oxidatiemiddel, of zwart buskruit, en een metaalpoeder als
poudre noire, et un combustible métallique en poudre qui sont reductiemiddel bevatten en die gebruikt worden voor het produceren van
employées pour produire un effet sonore ou utilisées en tant que een hoorbaar knaleffect of die gebruikt worden als verspreidingslading
charge d'éclatement dans les artifices de divertissement. in vuurwerkartikelen.
Nota 3 : Les dimensions en mm indiquées se rapportent : - pour les bombes d'artifices sphériques et les bombes cylindriques à double éclatement (peanut shells), au diamètre de la sphère de la bombe; - pour les bombes d'artifices cylindriques, à la longueur de la bombe; - pour les bombes d'artifices logées en mortier, les chandelles romaines, les chandelles monocoup ou les mortiers garnis, le diamètre intérieur du tube incluant ou contenant l'artifice de divertissement; - pour les pots-à-feu en sac ou en étuis rigides, le diamètre intérieur du mortier devant contenir le pot-à-feu. Nota 4 : La classification figurant dans ce tableau s'applique uniquement aux objets emballés dans des caisses en carton. Nota 3 : Afmetingen in mm verwijzen naar: voor bolvormige en apenootbommen de diameter van de bol van de bom; voor cilinderbommen de lengte van de bom; voor een bom in mortier, Romeinse kaars, enkelschotsvuurwerk, of zwermpot (mijn) de inwendige diameter van de koker die het vuurwerk omvat of bevat; voor een zakmijn of cilindermijn de inwendige diameter van de mortier die de zwermpot (mijn) moet bevatten. Nota 4. : De in deze tabel aangegeven classificatie is enkel van toepassing voor voorwerpen verpakt in kartonnen dozen
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Le Chef du service des explosifs : Het Hoofd van de dienst der springstoffen :
Ir J.P. RICHOUX, Ir J.P. RICHOUX,
Conseiller-général adviseur-generaal
^