Arrêté des fonctionnaires dirigeants de Bruxelles Environnement portant délégation de compétences en ce qui concerne la gestion du personnel | Besluit van de leidende ambtenaren van Leefmilieu Brussel houdende delegatie van bevoegdheden inzake personeelsbeheer |
---|---|
18 OCTOBRE 2024. - Arrêté des fonctionnaires dirigeants de Bruxelles | 18 OKTOBER 2024. - Besluit van de leidende ambtenaren van Leefmilieu |
Environnement portant délégation de compétences en ce qui concerne la | Brussel houdende delegatie van bevoegdheden inzake personeelsbeheer |
gestion du personnel | |
Les fonctionnaires dirigeants de Bruxelles Environnement, | De leidende ambtenaren van Leefmilieu Brussel, |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de |
d'intérêt public ; | instellingen van openbaar nut; |
Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant Bruxelles Environnement; | Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van |
Leefmilieu Brussel; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement, notamment les articles 6 et 10 ; | ondertekening van de akten van de Regering, in het bijzonder de artikelen 6 en 10; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 |
juillet 2019 fixant la répartition des compétences entre les ministres | juli 2019 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment | de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, in het |
l'article 4 ; | bijzonder het artikel 4; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 |
mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des | maart 2018 houdende het administratief statuut en de |
organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (hierna "BBHR van | |
(ci-après « AGRB du 21/03/2018 relatif aux agents ») ; | 21/03/2018 betreffende de ambtenaren"); |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 |
mars 2018 portant réglementation de la situation administrative et | maart 2018 betreffende de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van |
pécuniaire des membres du personnel contractuel des organismes | |
d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale (ci-après « AGRB | de contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar nut |
du 21/03/2018 relatif au personnel contractuel ») ; | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (hierna "BBHR van 21/03/2018 |
betreffende het contractueel personeel"); | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 |
janvier 2017 relatif au télétravail ; | januari 2017 betreffende telewerk; |
Vu l'arrêté ministériel du 19 juin 2020 portant délégation de | Gelet op het ministerieel besluit van 19 juni 2020 houdende delegatie |
compétences aux fonctionnaires dirigeants de Bruxelles Environnement | van bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van Leefmilieu Brussel |
en ce qui concerne la gestion du personnel et plus particulièrement | |
l'article 14 permettant aux fonctionnaires dirigeants de sous-déléguer | inzake personeelsbeheer en meer bepaald artikel 14 dat de leidende |
certaines de leurs compétences ; | ambtenaren toelaat om bepaalde van deze bevoegdheden te sub-delegeren; |
Considérant que l'AGRB du 21 mars 2018 relatif aux agents, et plus | Overwegende dat het BBHR van 21 maart 2018 betreffende de ambtenaren, |
particulièrement l'article 22, autorise les fonctionnaires dirigeants | en meer bepaald artikel 22, aan de leidende ambtenaren toestaat hun |
à déléguer leurs compétences, en tout ou en partie, aux agents de | bevoegdheden geheel of gedeeltelijk te delegeren aan de ambtenaren van |
niveaux A et B qu'ils désignent ; | niveau A en B die zij aanwijzen; |
Considérant que l'AGRB du 21 mars 2018 relatif au personnel | Overwegende dat het BBHR van 21 maart 2018 betreffende het |
contractuel autorise les fonctionnaires dirigeants à déléguer | contractueel personeel de leidende ambtenaren toestaat om bepaalde van |
certaines de leurs compétences ; | hun bevoegdheden te delegeren; |
Considérant qu'il est indispensable au bon fonctionnement de Bruxelles | Overwegende dat het voor de goede werking van Leefmilieu Brussel |
noodzakelijk is om bepaalde bevoegdheden inzake personeelsbeheer te | |
Environnement de déléguer au Directeur chef de service responsable des | delegeren aan de Directeur - diensthoofd verantwoordelijk voor de |
Ressources Humaines ou à d'autres agents de niveau A ou B certaines | Human Ressources of aan een andere ambtenaar van niveau A of B, |
compétences en ce qui concerne la gestion du personnel tenant compte, | rekening houdend met onder andere de evolutie van de toepasselijke |
entre-autres de l'évolution de la législation applicable, du nombre | wetgeving, het groeiende aantal personeelsleden en de hieraan |
croissant du personnel et de la charge administrative qui y est liée, | verbonden administratieve belasting, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Délégations | Delegaties |
Article 1er.Les fonctionnaires dirigeants délèguent au Directeur - |
Artikel 1.De leidende ambtenaren delegeren aan de Directeur - |
chef de service en charge des Ressources Humaines ou au Chef de | diensthoofd belast met de Human Ressources of aan het |
sous-division RH : | Onderafdelingshoofd HR : |
1° la compétence d'accorder les dispenses de services ; | 1° de bevoegdheid om de dienstvrijstellingen toe te kennen; |
2° la compétence d'autoriser ou refuser les demandes de cumul | 2° de bevoegdheid tot goedkeuring of weigering van de aanvragen tot |
d'activités professionnelles faites par les membres du personnel, à | cumulatie van beroepsactiviteiten ingediend door de personeelsleden, |
l'exception des demandes faites par les mandataires ; | met uitzondering van de aanvragen ingediend door de mandatarissen; |
3° le suivi administratif des mises à disposition, décidées par les | 3° de opvolging van de terbeschikkingstelling van dienstwoningen aan |
fonctionnaires dirigeants, des logements de fonction aux gardes | de boswachters, de conciërges en andere functies voorzien in het BBHR |
forestiers, aux concierges et autres fonctions visées par le l'AGRB du | van 21/03/2018 betreffende de ambtenaren, waartoe door de leidende |
21/3/2018 relatif aux agents. | ambtenaren besloten werd. |
Art. 2.Les fonctionnaires dirigeants délèguent au Directeur - chef de |
Art. 2.De leidende ambtenaren delegeren aan de Directeur - |
service en charge des Ressources Humaines, ou au Chef de sous-division | diensthoofd belast met de Human Ressources, of aan het |
RH, ou au Chef du département Administration du personnel : | Onderafdelingshoofd HR, of aan het Departementshoofd |
Personeelsadministratie: | |
1° la signature des contrats de travail ; | 1° de ondertekening van de arbeidsovereenkomsten; |
2° la signature des conventions d'adaptation professionnelle ; | 2° de ondertekening van de omscholingsovereenkomsten; |
3° la compétence d'accorder les congés pour convenances personnelles ; | 3° de bevoegdheid om de verloven om persoonlijke redenen toe te kennen; |
4° la compétence d'autoriser les suspensions de contrats de plus d'un | 4° de bevoegdheid om schorsingen van de arbeidsovereenkomst van meer |
mois. | dan één maand toe te staan. |
Art. 3.Les fonctionnaires dirigeants délèguent au Chef de département |
Art. 3.De leidende ambtenaren delegeren aan het Departementshoofd |
Administration du personnel ou au Chef du service en charge de la | Personeelsadministratie of aan het Diensthoofd belast met deze |
matière : | materie: |
1° la compétence d'octroyer à l'agent une échelle de traitement plus | 1° de bevoegdheid om aan de ambtenaar een hogere weddeschaal toe te |
élevée dès que celui-ci remplit les conditions en matière | kennen van zodra deze de voorwaarden op het vlak van anciënniteit, |
d'ancienneté, d'évaluation, et de formation ; | evaluatie en vorming vervult; |
2° la signature des ordres de publication au Moniteur belge concernant | 2° de ondertekening van opdrachten tot publicatie in het Belgisch |
la carrière des membres du personnel ; | Staatsblad over de loopbaan van de personeelsleden; |
3° la signature des documents sociaux, notamment les documents à | 3° de ondertekening van de sociale documenten, meer bepaald de |
fournir en fin d'occupation des membres du personnel en application de | documenten die bij het einde van de tewerkstelling aan de |
la législation sociale ; | personeelsleden bezorgd moeten worden in uitvoering van de sociale |
4° la signature des attestations demandées par le personnel concernant | wetgeving; 4° de ondertekening van de attesten gevraagd door het personeel inzake |
leur carrière ou leur rémunération à destination de tiers ; | hun loopbaan of hun loon bedoeld voor derden; |
5° la signature de toute attestation, courrier et note relatifs à la | 5° de ondertekening van elk attest, elke brief en elke nota met |
relation de travail qui ne contient pas de décision individuelle ; | betrekking tot de arbeidsrelatie die geen individuele beslissing |
6° la signature des actes relatifs à la fixation de l'ancienneté | uitmaakt; 6° de ondertekening van de akten tot vaststelling van de geldelijke |
pécuniaire des membres du personnel ; | anciënniteit van de personeelsleden; |
7° la certification conforme de tout document ou copie relevant de | 7° de voor eensluidend verklaring van elk document of elke kopie die |
leurs compétences en matière de personnel. | onder hun bevoegdheden valt inzake personeel. |
Art. 4.Les fonctionnaires dirigeants délèguent au Chef de département |
Art. 4.De leidende ambtenaren delegeren aan het Departementshoofd |
Administration du personnel ou au Chef du service en charge de la | Personeelsadministratie of aan het Diensthoofd belast met deze |
matière, la compétence : 1° de signer les avenants et arrêtés relatifs aux congés accordés selon les dispositions règlementaires et procédures internes ; 2° de signer les avenants relatifs à des suspensions de contrat; 3° d'assurer les suivi des prestations réduites pour maladie des agents statutaires ; 4° de constater la disponibilité de plein droit pour maladie des agents statutaires ainsi que fixer le traitement d'attente à leur octroyer ; 5° de prendre les dispositions réglementaires prévues en exécution des législations relatives aux accidents du travail et aux maladies | materie, de bevoegdheid om: 1° de besluiten en addenda die betrekking hebben op de verloven toegekend volgens de reglementaire bepalingen en de interne procedures, te ondertekenen; 2° de addenda met betrekking tot schorsingen van het contract te ondertekenen; 3° de opvolging te verzekeren van de verminderde prestaties wegens ziekte van de statutaire personeelsleden; 4° de disponibiliteit van rechtswege wegens ziekte of invaliditeit van de statutaire personeelsleden vast te stellen en het hun toe te kennen wachtgeld vast te leggen; 5° de voorziene reglementaire bepalingen in uitvoering van de wet betreffende de arbeidsongevallen en betreffende de beroepsziekten te |
professionnelles ; | treffen; |
6° de prendre les décisions portant acceptation des demandes de mise à | 6° de beslissingen te nemen houdende de goedkeuring van de |
la retraite des agents définitifs et de gérer la situation des | pensioenaanvragen van de vastbenoemde personeelsleden en om het nodige |
contractuels arrivant à l'âge de la pension ; | te doen voor de contractuele personeelsleden die de pensioenleeftijd bereiken; |
7° de signer les arrêtés et les avenants relatifs aux absences | 7° de besluiten en de addenda inzake onwettige afwezigheden van de |
injustifiées des membres du personnel statutaire et contractuel ; | statutaire en contractuele personeelsleden te ondertekenen; |
8° de signer les arrêtés et les avenants relatifs au télétravail des | 8° de besluiten en de addenda inzake telewerk te ondertekenen voor de |
membres du personnel statutaire et contractuel ; | statutaire en contractuele personeelsleden; |
9° d'assurer le suivi des trajets de réintégration au sens du Code du | 9° de re-integratietrajecten in de zin van de codex over het welzijn |
bien-être au travail ; | op het werk op te volgen; |
10° de commander des titres-repas électroniques ; | 10° de elektronische maaltijdcheques te bestellen; |
11° de gérer des demandes de comparution devant la Commission des | 11° de aanvragen tot verschijning voor de Pensioencommissie te |
Pensions. | beheren. |
Art. 5.Les fonctionnaires dirigeants délèguent au Chef de département |
Art. 5.De leidende ambtenaren delegeren aan het Departementshoofd HRM |
GRH ou au Chef du service en charge de la matière la compétence : | of aan het Diensthoofd belast met deze materie de bevoegdheid om: |
1° d'accorder le congé de formation ; | 1° het vormingsverlof toe te kennen; |
2° d'octroyer aux formateurs internes une allocation forfaitaire de 10 | 2° aan de interne opleiders een forfaitaire toelage van 10 euro per |
euros par heure de formation pour les formations de moins de 3 heures | vormingsuur voor vormingen van minder dan 3 uur toe te kennen; |
; 3° d'assurer le suivi administratif des stages scolaires et assimilés. | 3° de administratieve opvolging van de schoolstages en gelijkaardige stages te verzekeren. |
Art. 6.Les fonctionnaires dirigeants délèguent au Chef du département |
Art. 6.De leidende ambtenaren delegeren aan het Departementshoofd |
Administration du personnel ou au Chef du service en charge des rémunérations : | Personeelsadministratie of aan het Diensthoofd belast met de lonen : |
1° le contrôle sur les déclarations sur l'honneur à produire pour | 1° de controle van de voor te leggen verklaringen op eer voor het |
obtenir l'indemnité de déplacement en vélo sur le chemin du travail et | verkrijgen van de fietsvergoeding voor het woon-werkverkeer en de |
pour besoins de service et les demandes de remboursement de frais de | dienstverplaatsingen en de aanvragen tot terugbetaling van de kosten |
déplacement domicile-travail et pour besoins de service avec les | voor het woon-werkverkeer en de dienstverplaatsingen met het openbaar |
transports publics ; | vervoer; |
2° la signature des déclarations des travailleurs salariés auprès de | 2° de ondertekening van de aangiften van de loontrekkende werknemers |
l'ONSS et les déclarations auprès du SPF Finances en matière de rémunération ; | bij de RSZ en de aangiften bij de FOD Financiën op het vlak van loon; |
3° les autorisations d'avances sur salaire et de remboursements étalés | 3° de toelatingen tot voorschotten op loon en de gespreide |
de dette sur demande des travailleurs contractuels ou statutaires ; | terugbetaling van schulden op vraag van de contractuele of statutaire |
personeelsleden; | |
4° la signature de tous documents en matière de retenue/ | 4° de ondertekening van alle documenten inzake inhoudingen/ |
saisie/cession sur salaire ; | beslagen/overdrachten op loon; |
5° les déclarations des risques sociaux. | 5° de aangiften sociale risico's. |
Art. 7.Les fonctionnaires dirigeants délèguent aux Directeurs - chefs |
Art. 7.De leidende ambtenaren delegeren aan de Directeurs - |
diensthoofden van elke afdeling de bevoegdheid om toestemming te | |
de service de chaque division la compétence d'autoriser les missions à | verlenen voor de buitenlandse dienstreizen van de personeelsleden, |
l'étranger des membres du personnel dont le montant n'excède pas 1.500 | waarvan het bedrag niet hoger ligt dan 1.500 euro exclusief btw of die |
euros hors T.V.A. ou dont la durée n'excède pas deux jours. | niet langer duren dan twee dagen. |
Art. 8.Les fonctionnaires dirigeants délèguent aux supérieurs |
Art. 8.De leidende ambtenaren delegeren aan de hiërarchische oversten |
hiérarchiques la compétence d'accorder les congés non visés par | de bevoegdheid om de verloven toe te kennen die niet beoogd worden |
l'article 2, 3° et 4° du présent arrêté. | door artikel 2, 3° en 4° van onderhavig besluit. |
Art. 9.En cas d'absence ou d'empêchement des membres du personnel |
Art. 9.In geval van afwezigheid of verhindering van de |
habilités en vertu des articles précédents, les délégations dont | personeelsleden die door de voorgaande artikelen bevoegd werden |
ceux-ci sont investis en vertu du présent arrêté sont accordées pour | verklaard, worden de bevoegdheden waarmee zij krachtens dit besluit |
la durée de l'absence ou de l'empêchement, au responsable hiérarchique | zijn bekleed, voor de duur van hun afwezigheid of verhindering |
qui les remplace. | verleend aan de hiërarchische meerdere die hen vervangt. |
Art. 10.Les fonctionnaires dirigeants accordent délégation générale |
Art. 10.De leidende ambtenaren kennen een algemene delegatie van |
de signature pour tous les actes relevant des compétences déléguées | handtekening toe voor alle akten die betrekking hebben op de |
par le présent arrêté. | bevoegdheden die door dit besluit gedelegeerd worden. |
Art. 11.Les fonctionnaires dirigeants peuvent évoquer un dossier qui, |
Art. 11.De leidende ambtenaren kunnen een dossier dat, krachtens dit |
besluit, binnen de gedelegeerde bevoegdheden valt, naar zich | |
en vertu du présent arrêté, entre dans les compétences déléguées. Ils | toetrekken. Zij kunnen de gedragslijnen voor het gebruik van de |
peuvent définir des lignes de conduite pour l'usage des compétences | gedelegeerde bevoegdheden vastleggen of de volledige of een deel van |
déléguées ou retirer tout ou partie de la délégation. | de delegatie intrekken. |
Art. 12.Est abrogé : |
Art. 12.Wordt opgeheven: |
L'arrêté des fonctionnaires dirigeants de Bruxelles Environnement du | |
13 novembre 2020 portant délégation de compétences en ce qui concerne | Het besluit van de leidende ambtenaren van 13 november 2020 houdende |
la gestion du personnel. | delegatie van bevoegdheden inzake personeelsbeheer. |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2024 |
Art. 13.Het huidige besluit treedt in werking op 1 november 2024. |
Bruxelles, le 18 octobre 2024. | Brussel, 18 oktober 2024. |
La Directrice générale adjointe, | De Adjunct-Directrice-generaal, |
B. DEWULF | B. DEWULF |