Arrêté du Comité général de gestion fixant le cadre organique de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | Besluit van het Algemeen beheerscomité tot vaststelling van de personeelsformatie van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
---|---|
INSTITUT NATIONAL D'ASSURANCE MALADIE-INVALIDITE 18 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Comité général de gestion fixant le cadre organique de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité Le Comité général de gestion, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING 18 NOVEMBER 2002. - Besluit van het Algemeen beheerscomité tot vaststelling van de personeelsformatie van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Het Algemeen beheerscomité, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994; | geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994; |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions; | |
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Institut | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van | |
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 8 novembre 2002; | het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 8 november 2002; |
Vu l'avis du Commissaire du gouvernement de l'Institut national | Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van het Rijksinstituut |
d'assurance maladie-invalidité, donné le 22 novembre 2002; | voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 22 november 2002; |
Délibérant en sa séance du 18 novembre 2002, | Beraadslagende ter vergadering van 18 november 2002, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Le cadre organique de l'Institut national |
Artikel 1.§ 1. De personeelsformatie van het Rijksinstituut voor |
d'assurance maladie-invalidité est fixé comme suit : | ziekte- en invaliditeitsverzekering wordt als volgt vastgesteld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire : | § 2. De volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de |
titularis ervan : | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
L'emploi du § 1er mentionné ci-après ne peut être pourvu que lorsque | In de hierna vermelde betrekking van § 1 kan slechts worden voorzien |
l'emploi de l'alinéa 1er identifié par un astérisque a été supprimé : | wanneer de betrekking aangeduid met een asterisk uit het eerste lid is afgeschaft : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
4 emplois de pharmacien visés au § 1er ne pourront être pourvus que | In 4 betrekkingen van apotheker van § 1 kan slechts worden voorzien |
lorsque les 4 emplois de pharmacien ou de pharmacien en chef-directeur | wanneer de 4 betrekkingen van apotheker of hoofdapotheker-directeur |
de l'alinéa premier seront supprimés. | uit het eerste lid zijn afgeschaft. |
6 emplois de traducteur-réviseur du § 1er ne pourront être pourvus que | In 6 betrekkingen van vertaler-revisor van § 1 kan slechts worden |
lorsque les 6 emplois de traducteur-réviseur ou de | voorzien wanneer 6 betrekkingen van vertaler-revisor of |
traducteur-directeur de l'alinéa premier seront supprimés. | vertaler-directeur uit het eerste lid zijn afgeschaft. |
6 emplois d'actuaire du § 1er ne pourront être pourvus que lorsque les | In 6 betrekkingen van actuaris van § 1 kan slechts worden voorzien |
6 emplois d'inspecteur d'actuariat ou d'actuaire de l'alinéa premier | wanneer de 6 betrekkingen van actuariaatsinspecteur of actuaris uit |
seront supprimés. | het eerste lid zijn afgeschaft. |
4 emplois d'assistant médical du § 1er ne pourront être pourvus que | In 4 betrekkingen van paramedicus van § 1 kan slechts worden voorzien |
lorsque les 4 emplois d'hospitalier de l'alinéa premier seront | wanneer de 4 betrekkingen van verpleegassistent uit het eerste lid |
supprimés. | zijn afgeschaft. |
19 emplois d'assistant administratif du § 1er ne pourront être pourvus | In 19 betrekkingen van administratief assistent van § 1 kan slechts |
que lorsque les 19 emplois de chef administratif (22 B) de l'alinéa | worden voorzien wanneer 19 betrekkingen van bestuurschef (22 B) uit |
premier seront supprimés. | het eerste lid zijn afgeschaft. |
II. Services extérieurs | II. Buitendiensten |
5 emplois de chef administratif du § 1er ne pourront être pourvus que | In 5 betrekkingen van administratief assistent van § 1 kan slechts |
lorsque les 5 emplois de chef administratif (22 B) de l'alinéa premier | worden voorzien wanneer 5 betrekkingen van bestuurschef (22 B) uit het |
seront supprimés. | eerste lid worden afgeschaft. |
Art. 2.Les emplois repris à l'article 1er sont répartis comme suit : |
Art. 2.De betrekkingen opgenomen in artikel l worden onderverdeeld als volgt : |
A) Personnel administratif | A) Administratief personeel |
- 2 des 17 emplois de médecin-inspecteur-directeur sont rémunérés par | - 2 van de 17 betrekkingen van geneesheer-inspecteur-directeur worden |
l'échelle de traitement particulière mentionnée ci-dessous : | bezoldigd in de hiernavermelde bijzondere weddenschaal: |
39.830,05 - 55.406,60 | 39.830,05 - 55.406,60 |
112 x 1.416,05 | 112 x 1.416,05 |
(Cl. 24a. - N.1 - G.B.) | (Kl. 24j. - N.1 - G.B.) |
- 8 des 15 emplois de pharmacien sont rémunérés par l'échelle de | - 8 van de 15 betrekkingen van apotheker worden bezoldigd in de |
traitement 10 E; | weddenschaal 10 E; |
- 4 des 15 emplois de pharmacien sont rémunérés par l'échelle de | - 4 van de 15 betrekkingen van apotheker worden bezoldigd in de |
traitement 10 F; | weddenschaal 10 F; |
- 7 des 26 emplois de conseiller sont rémunérés par l'échelle de | - 7 van de 26 betrekkingen van adviseur worden bezoldigd in de |
traitement 13 B; | weddenschaal 13 B; |
- 40 des 113 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par | - 40 van de 113 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in |
l'échelle de traitement 10 C; | de weddenschaal 10 C; |
- 29 des 115 emplois de médecin-inspecteur sont rémunérés par | - 29 van de 115 betrekkingen van geneesheer-inspecteur worden |
l'échelle de traitement particulière mentionnée ci-dessous : | bezoldigd in de hiernavermelde bijzondere weddenschaal: |
38.127,05 - 53.504,83 | 38.127,05 - 53.504,83 |
112 x 1.397,98 | 112 x 1.397,98 |
(Cl. 24a. - N.1 - G.B.) | (Kl. 24j. - N.1 - G.B.) |
- l'emploi de traducteur-réviseur-directeur peut être rémunéré par | - de betrekking van vertaler-revisor-directeur kan bezoldigd worden in |
l'échelle de traitement 13 B; | de weddenschaal 13 B; |
- l'emploi d'actuaire-directeur peut être rémunéré par l'échelle de | - de betrekking van actuaris-directeur kan bezoldigd worden in de |
traitement 13 D; | weddenschaal 13 D; |
- 3 des 6 emplois d'actuaire sont rémunérés par l'échelle de | - 3 van de 6 betrekkingen van actuaris worden bezoldigd in de |
traitement 10 E; | weddenschaal 10 E; |
- 2 des 6 emplois d'actuaire sont rémunérés par l'échelle de | - 2 van de 6 betrekkingen van actuaris worden bezoldigd in de |
traitement particulière mentionnée ci-dessous : | hiernavermelde bijzondere weddenschaal: |
29.889,97 - 42.472,41 | 29.889,97 - 42.472,41 |
31 x 662,20 | 31 x 662,20 |
82 x 1.324,48 | 82 x 1.324,48 |
(Cl. 24a. - N.1 - G.B.) | (Kl. 24j. - N.1 - G.B.) |
- 4 des 11 emplois de traducteur-réviseur sont rémunérés par l'échelle | - 4 van de 11 betrekkingen van vertaler-revisor worden bezoldigd in de |
de traitement 10 C; | weddenschaal 10 C; |
- 1 des 2 emplois d'inspecteur social-directeur est rémunéré par | - 1 van de 2 betrekkingen van sociaal inspecteur-directeur wordt |
l'échelle de traitement 13 B; | bezoldigd in de weddenschaal 13 B; |
-11 des 32 emplois d'inspecteur social sont rémunérés par l'échelle de | - 11 van de 32 betrekkingen van sociaal inspecteur worden bezoldigd in |
traitement 10 C; | de weddenschaal 10 C; |
- 2 des 6 emplois d'ingénieur industriel sont rémunérés par l'échelle | - 2 van de 6 betrekkingen van industrieel ingenieur worden bezoldigd |
de traitement 10 C; | in de weddenschaal 10 C; |
- 47 assistants administratifs sont rémunérés par l'échelle de | - 47 administratief assistenten worden bezoldigd in de weddenschaal 22 |
traitement 22 B; | B; |
- 72 collaborateurs administratifs sont rémunérés par l'échelle de | - 72 administratief medewerkers worden bezoldigd in de weddenschaal DA |
traitement DA 2; | 2; |
- 83 collaborateurs administratifs sont rémunérés par l'échelle de | - 83 administratief medewerkers worden bezoldigd in de weddenschaal DA |
traitement DA 3; | 3; |
- 32 collaborateurs administratifs sont rémunérés par l'échelle de | - 32 administratief medewerkers worden bezoldigd in de weddenschaal DA |
traitement DA 4; | 4; |
C) Personnel de maîtrise, gens de métier et de service | C) Meesters-, vak- en dienstpersoneel |
- 1 collaborateur technique est rémunéré par l'échelle de traitement | - 1 technisch medewerker wordt bezoldigd in de weddenschaal DT 3; |
DT 3; - 2 collaborateurs techniques sont rémunérés par l'échelle de | - 2 technisch medewerkers worden bezoldigd in de weddenschaal DT 4; |
traitement DT 4; | |
- 1 collaborateur technique est rémunéré par l'échelle de traitement | - 1 technisch medewerker wordt bezoldigd in de weddenschaal DT 5. |
DT 5. Art. 3.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
Art. 3.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, | |
les emplois d'une échelle de traitement, en application des | in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal, |
dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchant | elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van |
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un | het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtollige |
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre | personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in |
d'emplois fixé à l'article 2. | artikel 2 vastgestelde betrekkingen. |
Art. 4.Le nombre maximum de personnes qui peuvent être engagées sous |
Art. 4.Het maximum aantal personen dat bij arbeidsovereenkomst in |
contrat de travail en vue de répondre à des besoins exceptionnels et | dienst mag worden genomen om te voldoen aan uitzonderlijke en |
temporaires en personnel pour la durée de validité du contrat d'administration est de : - Dans les Services centraux Pour la consultation du tableau, voir image Art. 5.Dans les limites de l'enveloppe budgétaire, fixée dans le contrat d'administration, des experts ou autres contractuels pour des missions spécifiques peuvent être engagés. Art. 6.En l'absence temporaire du titulaire, les emplois repris à l'article 1er, § 1er, peuvent être occupés par un contractuel. Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2002. Le Président, |
tijdelijke personeelsbehoeften is voor de looptijd van de bestuursovereenkomst : - In de Centrale diensten Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 5.Binnen de budgettaire enveloppe, vastgesteld in de bestuursovereenkomst, mogen experten of andere contractuelen voor specifieke opdrachten in dienst genomen worden. Art. 6.Bij tijdelijke afwezigheid van de titularis, mogen de betrekkingen van artikel 1, § 1, bezet worden door een contractueel. Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2002. De Voorzitter, |
J. GILLAIN | J. GILLAIN |