Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du 17/03/2005
← Retour vers "Arrêté du Comité de gestion fixant le plan du personnel du Fonds des maladies professionnelles "
Arrêté du Comité de gestion fixant le plan du personnel du Fonds des maladies professionnelles Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van het Fonds voor beroepsziekten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
17 MARS 2005. - Arrêté du Comité de gestion fixant le plan du 17 MAART 2005. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van
personnel du Fonds des maladies professionnelles het personeelsplan van het Fonds voor beroepsziekten
Le Président du Comité de gestion, De Voorzitter van het Beheerscomité,
Vu les lois relatives à la réparation des dommages résultant des Gelet op de wetten betreffende de schadeloossteling van de
maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970; beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970;
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
régimes légaux des pensions et notamment l'article 19, § 1; van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het bijzonder artikel 19, § 1;
Vu l'arrêté royal du 9 octobre 2003 portant approbation du contrat Gelet op het koninlijk besluit van 9 oktober 2003 tot goedkeuring van
d'administration du Fonds des maladies professionnelles et fixant des de bestuursovereenkomst van het Fonds voor de beroepsziekten en
betreffende de vaststelling van de maatregelen tot rangschikking van
mesures en vue du classement dudit Fonds parmi les institutions bedoeld Fonds bij de openbare instellingen van sociale zekerheid,
publiques de sécurité sociale, publié au Moniteur belge du 17 février bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 februari 2004;
2004; Vu l'avis du Conseil de direction du Fonds des maladies Gelet op het advies van de directieraad van het Fonds voor
professionnelles du 21 février 2005; beroepsziekten van 21 februari 2005;
Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement du Budget du Fonds des Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van begroting van het
maladies professionnelles du 17 mars 2005; Fonds voor beroepsziekten van 17 maart 2005;
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base du Fonds des Gelet op het met redeen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van
maladies professionnelles du 1er mars 2005; het Fonds voor beroepsziekten van 1 maart 2005;
Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles Gelet op de beslissing van het Beheerscomité van het Fonds voor
du 9 mars 2005, beroepsziekten van 9 maart 2005,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Fonctions de mandat et statutaires HOOFDSTUK I. - Mandaatfuncties en statutairen

Article 1er.§ 1er. Le plan du personnel du Fonds des maladies

Artikel 1.§ 1. Het personeelsplan van het Fonds voor beroepsziekten

professionnelles est, en ce qui concerne les fonctions de mandat et wordt, voor wat betreft de mandaatfuncties en de statutairen,
les statutaires, déterminé conformément aux tableaux ci-après : vastgesteld overeenkomstig onderstaande tabellen :
Personnel administratif Administratief personeel
Fonctions de mandat Mandaatfuncties
Administrateur général . . . . . 1 Administrateur-generaal . . . . . 1
Administrateur général adjoint . . . . . 1 Adjunct-administrateur-generaal . . . . . 1
Niveau A Niveau A
Administrateur général . . . . . 1 Administrateur-generaal . . . . . 1
Administrateur général adjoint . . . . . 1 Adjunct administrateur-generaal . . . . . 1
Conseiller général . . . . . 2 Adviseur-generaal . . . . . 2
Conseiller . . . . . 10 Adviseur . . . . . 10
Médecin-directeur . . . . . 2 Geneesheer-directeur . . . . . 2
Ingénieur industriel-directeur . . . . . 2 Industrieel ingenieur-directeur . . . . . 2
Conseiller . . . . . 6 Adviseur . . . . . 6
Attaché . . . . . 51 Attaché . . . . . 51
Informaticien . . . . . 2 Informaticus . . . . . 2
Médecin . . . . . 7 Geneesheer . . . . . 7
Ingénieur industriel . . . . . 12 Industrieel ingenieur . . . . . 12
Conseiller adjoint . . . . . 30 Adjunct-adviseur . . . . . 30
Niveau B Niveau B
Expert technique . . . . . 23 Technisch deskundige . . . . . 23
Expert administratif . . . . . 7 Administratief deskundige . . . . . 7
Expert financier . . . . . 4 Financieel deskundige . . . . . 4
Expert ICT (analyste de programmation : 4, programmeur 2e classe ICT-deskundige (programmeringsanalist : 4 prgrammeur 2de klasse
(niveau C) : 7) . . . . . 2 (niveau C) : 7) . . . . . 2
Niveau C Niveau C
Assistant administratif . . . . . 123 Administratief assistent . . . . . 123
Assistant technique . . . . . 8 Technisch assistent . . . . . 8
Niveau D Niveau D
Collaborateur administratif . . . . . 45 Administratief medewerker . . . . . 45
Personnel de maîtrise, de métier et de service Meesters- vak- en dienstpersoneel
Niveau D Niveau D
Collaborateur technique . . . . . 7 Technisch medewerker . . . . . 7
§ 2. Les emplois mentionnés ci-après sont supprimés au départ du § 2.De hierna vermelde betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek
titulaire : van de titularis ervan :
Conseiller chimiste (C.P.) (*) . . . . . 1 Scheikundig adviseur (V.L.) (*) . . . . . 1
Assistant technique (hospitalier) (**) . . . . . 6 Technisch assistent (Verpleegassistent) (**) . . . . . 6
Chef administratif (***) . . . . . 5 Bestuurschef (***) . . . . . 5
Les emplois du § 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que In de hierna vermelde betrekkingen van § 1 kan slechts worden voorzien
lorsque les emplois supprimés de l'alinéa premier, identifiés par le wanneer al de afgeschafte betrekkingen uit het eerste lid
nombre d'astérisques correspondant, ne sont plus pourvus : geïdentificeerd met het overeenkomstig aantal sterretjes niet meer worden begeven :
Attaché (*) . . . . . 1 Attaché (*) . . . . . 1
Expert technique (**) . . . . . 6 Technisch deskundige (**) . . . . . 6
Assistant administratif (***) . . . . . 5 Administratief assistent (***) . . . . . 5
§ 3. Les grades d'administrateur général et d'administrateur général § 3. De graden van administrateur-generaal en adjunct
adjoint seront supprimés au moment où y seront désignés les titulaires administrateur-generaal worden afgeschaft vanaf het ogenblik waarop de
respectifs de fonctions de management. respectievelijke houders van een managementfunctie worden aangesteld.
Les titulaires des grades d'administrateur général et d'administrateur De titularissen van de graden van administrateur-generaal en adjunct
général adjoint garderont leur grade à titre personnel. administrateur-generaal behouden hun graad ten persoonlijke titel.

Art. 2.Le titulaire de l'emploi mentionné ci-après est mis à la

Art. 2.De titularis van de hiernavermelde betrekking wordt ter

disposition du service de mobilité du SPF P & O. Cet emploi est beschikking van de dienst mobiliteit van de FOD P & O gesteld. Deze
supprimé au départ du titulaire : betrekking wordt afgeschaft bij het vertrek van de titularis ervan :
Garde-malade . . . . . 1 Ziekenoppasser . . . . . 1

Art. 3.§ 1er. Les emplois de l'article 1er, § 1er, mentionnés

Art. 3.§ 1. In de hiernavermelde betrekkingen van artikel 1, § 1, mag

ci-après ne peuvent être pourvus que lorsque les postes de travail de slechts worden voorzien wanneer de arbeidsposten van contractuelen
contractuels qu'ils remplacent ont été supprimés suite au départ des waarvoor ze in de plaats komen, afgeschaft werden door het vertrek van
membres du personnel contractuel qui les occupent : de leden van het contractueel personeel die ze bekleden :
Expert ICT . . . . . 2 ICT-deskundige . . . . . 2
§ 2. Le Commissaire du Gouvernement du Budget doit constater que la § 2. De Regeringscommissaris van Begroting moet vóór de bezetting van
condition mentionnée au paragraphe précédent est remplie, de betrekkingen vaststellen dat de voorwaarde vermeld in vorige
préalablement à l'occupation des emplois. paragraaf vervuld is.

Art. 4.Les emplois repris à l'article 1er, § 1er, de cet arrêté sont

Art. 4.De betrekkingen opgenomen in artikel 1, § 1, van dit besluit

répartis comme suit. worden onderverdeeld als volgt :
Personnel administratif Administratief personeel
- 15 emplois d'assistant administratif sont rémunérés par l'échelle - 15 betrekkingen van administratief assistent worden bezoldigd in de
22B. weddenschaal 22B.
- 14 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par - 14 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de
l'échelle DA2. weddenschaal DA2.
- 16 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par - 16 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de
l'échelle DA3. weddenschaal DA3.
- 6 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par - 6 betrekkingen van adminisrtatief medewerker worden bezoldigd in de
l'échelle DA4. weddenschaal DA4.
Personnel de maîtrise, de métier et de service Meesters-, vak- en dienstpersoneel
- 1 emploi d'assistant technique peut être rémunéré dans l'échelle - 1 betrekking van technisch medewerker kan worden bezoldigd in de
DT5. weddenschaal DT5.
- 4 emplois d'assistant technique peuvent être rémunérés dans - 4 betrekkingen van technisch medewerker kunnen worden bezoldigd in
l'échelle DT4. de weddenschaal DT4.
- 3 emplois d'assistant technique peuvent être rémunérés dans - 3 betrekkingen van technisch medewerker kunnen worden bezoldigd in
l'échelle DT3. de weddenschaal DT3.

Art. 5.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans

Art. 5.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing

van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel,
les emplois d'une échelle de traitement, en application des in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal,
dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in
d'emplois fixé à l'article 4. artikel 4 vastgestelde betrekkingen.
CHAPITRE II. - Contractuels HOOFDSTUK II. - Contractuelen

Art. 6.Les nombres mentionnés dans ce chapitre sont exprimés en

Art. 6.De in dit hoofdstuk vermelde aantallen worden uitgedrukt in

équivalent temps plein. voltijdse equivalenten.

Art. 7.En application de l'article 451 de la loi programme (I) du 24

Art. 7.Bij toepassing van artikel 451 van de programmawet (I) van 24

décembre 2002, les membres du personnel qui étaient engagés dans les december 2002, werden de personeelsleden, die tewerkgesteld waren in
liens d'un contrat « besoins exceptionnels et temporaires », ont été een contract « uitzonderlijke en tijdelijke behoeften », in dienst
engagés sous contrat de travail à durée indéterminée. genomen met een contract van onbepaalde duur.
Le nombre maximal de ces membres du personnel est fixé à 14. Het maximum aantal van deze personeelsleden wordt vastgesteld op 14.

Art. 8.§ 1er. Le nombre maximal de personnes qui peuvent être

Art. 8.§ 1. Het maximum aantal personen dat in dienst kan worden

engagées dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée, genomen met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing
en application de l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 1er février van artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot
1993 déterminant les tâches auxiliaires et spécifiques dans les bepaling van de bijkomende en specifieke opdrachten in de besturen en
administrations et autres services des ministères ainsi que dans andere diensten van de ministeries en in sommige instellingen van
certains organismes d'intérêt public, est déterminé comme suit : openbaar nut, is als volgt vastgesteld :
Personnel de maîtrise, de métier et de service Meesters-, vak- en dienstpersoneel
Niveau D Niveau D
Personnel de nettoyage et de cuisine . . . . . 10 Schoonmaak- en keukenpersoneel . . . . . 10
§ 2. Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans les § 2. het maximum aantal personen dat in dienst kan worden genomen met
liens d'un contrat de travail à durée déterminée en application de een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van artikel
l'article 1er, 23°, du même arrêté royal du 1er février 1993 est fixé 1, 23°, van hetzelfde koninklijk besluit van 1 februari 1993 is als
comme suit : volgt vastgesteld :
Personnel administratif Administratief personeel
Niveau B Niveau B
Audiologiste . . . . . 1,5 Audiologist . . . . . 1,5

Art. 9.Le nombre maximal de personnes qui peuvent être maintenues en

Art. 9.Het maximum aantal personen dat in dienst kan worden gehouden

service dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée en met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van
application de l'article 1er, 8°, de l'arrêté royal du 15 noembre 1991 artikel 1, 8°, van het koninklijk besluit van 15 november 1991
relatif au maintien en service sous contrat de travail de certains betreffende het bij overeenkomst in dienst houden van sommige
membres de personnel des administrations et d'organismes d'intérêt personeelsleden van de overheidsbesturen en instellingen van openbaar
public, en exécution de la loi du 20 février 1990 relative aux agents nut, in uitvoering van de wet van 20 februari 1990 betreffende het
d'administrations et de certains organismes d'intérêt public, personeel van de overheidsbesturen en van sommige instellingen van
notamment l'article 18, § 6, alinéa premier, est fixé comme suit : openbaar nut, meer in het bijzonder artikel 18, § 6, eerste lid, is
als volgt vastgesteld :
Personnel technique Technisch personeel
Niveau B Niveau B
Expert ICT . . . . . 7 ICT-deskundige . . . . . 7
Niveau C Niveau C
Assitant technique . . . . . 2 Technisch assistent . . . . . 2

Art. 10.Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées en

Art. 10.Het maximum aantal personen dat kan tewerkgesteld worden in

service dans une convention de premier emploi en exécution du chapitre een startbaanovereenkomst bij toepassing van hoofdstuk VIII van de wet
VIII de la loi du 24 décembre 1999 pour la promotion de l'emploi est van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid is als
fixé comme suit : volgt vastgesteld :
Personnel administratif Administratief personeel
Niveau D Niveau D
Collaborateur administratif . . . . . 2 Administratief medewerker . . . . . 2
Personnel de maîtrise, de métier et de service Meesters, vak- en dienstpersoneel
Niveau D Niveau D
Collaborateur technique . . . . . 1 Technisch medewerker 1
Personnel de nettoyage et de cuisine . . . . . 2 Schoonmaak- en keukenpersoneel . . . . . 2

Art. 11.§ 1er. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans

Art. 11.§ 1. Binnen de budgettaire enveloppe, vastgesteld in de

le contrat d'administration, des agents statutaires temporairement bestuursovereenkomst, mogen tijdelijk afwezige statutaire
absents peuvent être remplacés par des membres du personnel contractuel. personeelsleden worden vervangen door contractuele personeelsleden.
§ 2. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le contrat § 2. Binnen de budgettaire enveloppe, vastgesteld in de
d'administration, du personnel saisonnier peut être engagé avec bestuursovereenkomst, mag, mits voorafgaandelijk akkoord van de
l'accord préalable du Commissaire du Gouvernement du Budget. Regeringscommissaris van Begroting, seizoenpersoneel in dienst genomen

Art. 12.La décision du Comité de gestion du 1er juillet 2004 fixant

worden.

Art. 12.Het besluit van het Beheerscomité van 1 juli 2004 tot

le plan du personnel du Fonds des maladies professionnelles est vaststelling van het personeelsplan van het Fonds voor de
abrogé. beroepsziekten, wordt opgeheven.

Art. 13.Cet arrêté entre en vigueur le 17 mars 2005.

Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 17 maart 2005.

Bruxelles, le 24 mars 2005. Brussel, 24 maart 2005.
Le Vice-président du Comité de gestion, De Ondervoorzitter van het Beheerscomité,
I. VAN DAMME I. VAN DAMME
^