Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du 17/08/2009
← Retour vers "Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les conditions d'élimination des détecteurs de fumée ionisants mis hors service après usage non domestique "
Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les conditions d'élimination des détecteurs de fumée ionisants mis hors service après usage non domestique Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle tot vaststelling van de voorwaarden voor de verwijdering van afgedankte ionisatierookmelders die voor niet-huishoudelijk gebruik aangewend werden
AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE 17 AOUT 2009. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les conditions d'élimination des détecteurs de fumée ionisants mis hors service après usage non domestique L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE 17 AUGUSTUS 2009. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle tot vaststelling van de voorwaarden voor de verwijdering van afgedankte ionisatierookmelders die voor niet-huishoudelijk gebruik aangewend werden Het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle,
Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de
et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen
ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor
modifiée par les lois des 12 décembre 1997, 15 janvier 1999, 3 mai Nucleaire Controle gewijzigd bij de wetten van 12 december 1997, 15
1999, 10 février 2000, 19 juillet 2001, 31 janvier 2003, 2 avril 2003, januari 1999, 3 mei 1999, 10 februari 2000, 19 juli 2001, 31 januari
22 décembre 2003, 20 juillet 2005 27 mars 2006, 15 mai 2007 et 22 2003, 2 april 2003, 22 december 2003, 20 juli 2005, 27 maart 2006, 15
décembre 2008 et par les arrêtés royaux des 7 août 1995 et 22 février mei 2007 en 22 december 2008 en de koninklijk besluiten van 7 augustus
2001; 1995 en van 22 februari 2001;
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen
protection de la population, des travailleurs et de l'environnement reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het
contre le danger des rayonnements ionisants, modifié par les arrêtés leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, gewijzigd
royaux des 12 mars 2002, 24 janvier 2006, 23 mai 2006, 17 mai 2007, 13 bij de koninklijke besluiten van 12 maart 2002, 24 januari 2006, 23
juin 2007, 12 mars 2009 et 24 mars 2009, articles 3.1.d) 2 et 57; mei 2006, 17 mei 2007, 13 juni 2007, 12 maart 2009 en 24 maart 2009, artikelen 3.1.d) 2 en 57;
Considérant l'avis n° 7787 du Conseil supérieur d'Hygiène du 13 juin Overwegende het advies nr. 7787 van de Hoge Gezondheidsraad van 13
2003 sur les détecteurs de fumée ionisants; juni 2003 met betrekking tot ionisatierookmelders;
Considérant l'avis n° 8100/2 du Conseil supérieur d'Hygiène du 11 Overwegende het advies nr. 8100/2 van de Hoge Gezondheidsraad van 11
juillet 2005 sur les détecteurs de fumée ionisants; juli 2005 met betrekking tot ionisatierookmelders;
Considérant la nécessité de prendre des mesures visant à prévenir la Overwegende dat het noodzakelijk is maatregelen te treffen die
propagation incontrôlée dans l'environnement de substances verhinderen dat er een ongecontroleerde verspreiding is in het milieu
radioactives provenant de détecteurs de fumée ionisants mis hors service, van radioactieve stoffen uit afgedankte ionisatierookmelders,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Champ d'application. Le présent arrêté s'applique à

Artikel 1.Toepassingsgebied. Dit besluit is van toepassing op de

l'élimination des détecteurs de fumée ionisants mis hors service après verwijdering van afgedankte ionisatierookmelders die voor
usage non domestique. niet-huishoudelijk gebruik aangewend werden.

Art. 2.Définitions. § 1er. Pour l'application du présent arrêté, on

Art. 2.Definities. § 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt

entend par : verstaan onder :
-règlement général : l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant -algemeen reglement : het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende
règlement général de la protection de la population, des travailleurs algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de
et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants; werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen;
- établissement de traitement : l'établissement visé à l'article 3.1 - verwerkingsinrichting : de inrichting bedoeld in artikel 3.1 van het
du règlement général, duquel l'autorisation admet le démantèlement, le algemeen reglement, waarvan de vergunning de ontmanteling, de
traitement et le conditionnement de détecteurs de fumée ionisants mis verwerking en de conditionering van afgedankte ionisatierookmelders
hors service; toelaat;
- détecteur de fumée : appareil muni d'une alimentation électrique, - rookmelder : een toestel dat gebruikt wordt met het doel de eerste
d'une alarme et d'un équipement électronique et utilisé en vue de kenmerken van een brand te detecteren, waarna een alarmsignaal gegeven
détecter les premiers signes d'un incendie et d'émettre ensuite un wordt en dat een elektrische voeding, alarm en elektronica bevat;
signal d'alarme; - détecteur de fumée ionisant : détecteur de fumée contenant une - ionisatierookmelder : een rookmelder die een radioactieve stof
substance radioactive; bevat;
- installation de stockage intermédiaire : lieu où sont stockés - tussenopslagplaats : plaats waar de afgedankte rookmelders tijdelijk
provisoirement les détecteurs de fumée mis hors service en attendant worden opgeslagen, in afwachting van vervoer naar de
leur transport vers l'établissement de traitement. verwerkingsinrichting.
§ 2. Pour les notions qui ne sont pas explicitement définis dans le § 2. Voor de begrippen die niet expliciet worden gedefinieerd in
présent arrêté, la définition reprise dans l'article 2 du règlement onderhavig besluit, is de definitie opgenomen in artikel 2 van het
général est d'application. algemeen reglement van toepassing.

Art. 3.Spécifications sur l'élimination des détecteurs de fumée

Art. 3.Specificaties betreffende de verwijdering van afgedankte

ionisants mis hors service après usage non domestique ionisatie-rookmelders die voor niet huishoudelijk gebruik aangewend
L'élimination des détecteurs de fumée ionisants mis hors service après werden De verwijdering van afgedankte ionisatierookmelders die voor niet
usage non domestique du site de démolition ou d'une installation de huishoudelijk gebruik aangewend werden van de plaats van afbraak of
stockage intermédiaire vers un établissement de traitement doit se van een tussenopslagplaats naar een verwerkingsinrichting dient te
faire via l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières gebeuren via de Nationale instelling voor radioactieve afvalstoffen en
fissiles enrichies (ONDRAF) en application de ses critères verrijkte splijtstoffen (NIRAS) met naleving van haar
d'acceptation pour des détecteurs de fumée ioniques. acceptatiecriteria voor ionisatierookmelders.

Art. 4.Spécifications sur le transport des détecteurs de fumée

Art. 4.Specificaties betreffende het vervoer van afgedankte

ionisants mis hors service après usage non domestique de l'endroit où ionisatierookmelders die voor niet huishoudelijk gebruik aangewend
ils ont été utilisés vers une installation de stockage intermédiaire werden van de plaats waar zij gebruikt werden naar een tussenopslagplaats
Le transport de détecteurs de fumée ionisants mis hors service après Het vervoer van afgedankte ionisatierookmelders die voor niet
usage non domestique de l'endroit où ils ont été utilisés vers une huishoudelijk gebruik aangewend werden van de plaats waar zij gebruikt
installation de stockage intermédiaire, est exempté d'autorisation werden naar een tussenopslagplaats, is vrijgesteld van een vergunning
comme le prévoit l'article 57 du règlement général. zoals bedoeld in artikel 57 van het algemeen reglement.
Les dispositions de l'Accord européen relatif au transport De bepalingen van het Europees Verdrag betreffende het internationaal
international des marchandises dangereuses par route (ADR) doivent vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR) moeten worden
être respectées. nageleefd.

Art. 5.Spécifications sur le stockage dans une installation de

Art. 5.Specificaties betreffende de opslag op een tussenopslagplaats

stockage provisoire des détecteurs de fumée ionisants mis hors service van afgedankte ionisatierookmelders voor niet huishoudelijk gebruik
après usage non domestique
Le stockage de détecteurs de fumée ionisants mis hors service après De opslag van afgedankte ionisatierookmelders die voor niet
usage non domestique, dans une installation de stockage provisoire, huishoudelijk gebruik aangewend werden, op een tussenopslagplaats, is
n'est pas soumis à une autorisation comme le prévoit le chapitre II, niet onderworpen aan een vergunning zoals bedoeld in hoofdstuk II,
section II du règlement général moyennant le respect des conditions afdeling II van het algemeen reglement mits volgende voorwaarden zijn
suivantes : vervuld :
- le lieu de stockage est sécurisé contre le vol; - de opslagruimte is beveiligd tegen diefstal;
- l'intégrité des détecteurs de fumée est garantie; - de integriteit van de rookmelders is gegarandeerd;
- les détecteurs de fumée sont contenus dans un emballage; - de rookmelders worden opgeslagen in een verpakking die :
a) inaltérable; a) weerbestendig is;
b) résistant contre l'incendie; b) brandbestendig is;
c) facile à manipuler; c) gemakkelijk te manipuleren is;
d) portant de manière claire et indélébile une étiquette indiquant d) op duidelijke en zichtbare wijze een etiket draagt met de
détecteurs de fumée ionisants'; vermelding ionisatierookmelders';
- le nombre maximal de détecteurs de fumée stockés ne dépasse pas les - het maximum aantal opgeslagen rookmelders is niet hoger dan 1000;
1000 unités; - le volume de l'emballage de la totalité des détecteurs de fumée - het volume van de verpakking voor de totaliteit van de opgeslagen
entreposés s'élève à 800 litres maximum; rookmelders bedraagt maximaal 800 liter;
- pas de démontage de détecteurs de fumée. - geen demontage van de rookmelders.
Disposition finale Slotbepaling

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

suivant la publication au Moniteur belge. volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 17 août 2009. Brussel, 17 augustus 2009.
Le Directeur général, De Directeur-generaal,
W. DE ROOVERE W. DE ROOVERE
^