Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du 15/03/2013
← Retour vers "Arrêté du Collège réuni modifiant l'arrêté du Collège réuni du 25 octobre 2007 relatif à l'agrément et au mode de subventionnement des centres et services pour personnes handicapées "
Arrêté du Collège réuni modifiant l'arrêté du Collège réuni du 25 octobre 2007 relatif à l'agrément et au mode de subventionnement des centres et services pour personnes handicapées Besluit van het Verenigd College tot wijziging van het besluit van het Verenigd College van 25 oktober 2007 betreffende de erkenning en de subsidiëringswijze van de centra en diensten voor personen met een handicap
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD
15 MARS 2013. - Arrêté du Collège réuni modifiant l'arrêté du Collège 15 MAART 2013. - Besluit van het Verenigd College tot wijziging van
réuni du 25 octobre 2007 relatif à l'agrément et au mode de het besluit van het Verenigd College van 25 oktober 2007 betreffende
subventionnement des centres et services pour personnes handicapées de erkenning en de subsidiëringswijze van de centra en diensten voor
personen met een handicap
Le Collège réuni, Het Verenigd College,
Vu l'article 7 de l'ordonnance du 7 novembre 2002 relative aux centres Gelet op artikel 7 van de ordonnantie van 7 november 2002 betreffende
et services de l'Aide aux Personnes; de centra en diensten voor Bijstand aan Personen;
Vu l'arrêté du Collège réuni du 25 octobre 2007 relatif à l'agrément Gelet op het besluit van het Verenigd College van 25 oktober 2007
et au mode de subventionnement des centres et services pour personnes betreffende de erkenning en de subsidiëringswijze van de centra en
handicapées; diensten voor personen met een handicap;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 mai 2012; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 mei
Vu l'accord des Membres du Collège réuni compétents pour le Budget, 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Leden van het Verenigd College
donné le 7 juin 2012; bevoegd voor de Begroting, gegeven op 7 juni 2012;
Vu l'avis de la Section Personnes handicapées du Conseil consultatif Gelet op het advies van de Afdeling Personen met een Handicap van de
de la Santé et de l'Aide aux Personnes de la Commission communautaire Adviesraad voor Gezondheid en Bijstand aan Personen van de
commune, donné le 25 juin 2012 et ratifié le 26 juin 2012; Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, gegeven op 25 juni 2012 en bekrachtigd op 26 juni 2012;
Vu l'avis n° 52.533/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 janvier 2013, en Gelet op het advies nr. 52.533/1 van de Raad van State, gegeven op 7
application de l'art. 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées januari 2013, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la Op voordracht van de Leden van het Verenigd College bevoegd voor het
Politique de l'Aide aux Personnes, Beleid inzake Bijstand aan Personen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 46 de l'arrêté du Collège réuni du 25

Artikel 1.In artikel 46 het besluit van het Verenigd College van 25

octobre 2007 relatif à l'agrément et au mode de subventionnement des oktober 2007 betreffende de erkenning en de subsidiëringswijze van de
centres et services pour personnes handicapées, le 1° est remplacé par centra en diensten voor personen met een handicap, wordt de bepaling
ce qui suit : onder 1° vervangen als volgt :
« 1° un volet médical, reprenant, notamment, le fait que l'usager a « 1° een medisch luik, waarin onder meer vermeld wordt dat de
droit, ou non, à la norme grande dépendance, relative au besoin de gebruiker al dan niet recht heeft op de norm zware zorgbehoevendheid,
soutien intensif et multiple, conformément à l'annexe III du présent betreffende de nood aan intensieve en meervoudige ondersteuning,
arrêté ». overeenkomstig bijlage III bij dit besluit ».

Art. 2.Dans l'article 69 du même arrêté, le 1° est remplacé par ce

Art. 2.In artikel 69 van hetzelfde besluit wordt de bepaling onder 1°

qui suit : vervangen als volgt :
« 1° un volet médical, reprenant, notamment, le fait que l'usager a « 1° een medisch luik, waarin onder meer vermeld wordt dat de
droit ou non à la norme grande dépendance, relative au besoin de gebruiker al dan niet recht heeft op de norm zware zorgbehoevendheid,
soutien intensif et multiple, conformément à l'annexe III du présent betreffende de nood aan intensieve en meervoudige ondersteuning,
arrêté ». overeenkomstig bijlage III bij dit besluit ».

Art. 3.L'article 95 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 3.Artikel 95 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

« Le service est créé sous la forme d'association sans but lucratif « De dienst wordt opgericht in de vorm van een vereniging zonder
dont le conseil d'administration est constitué pour plus de la moitié de personnes qui sont extérieures aux services AVJ agréés par la Commission Communautaire Commune. Ne sont pas considérées comme personnes extérieures aux services AVJ les usagers et les membres d'institutions ou associations impliqués dans le fonctionnement des services AVJ. Le conseil d'administration fixe son mode de fonctionnement dans un règlement d'ordre intérieur, précisant entre autres la procédure en cas de conflits d'intérêts entre les administrateurs. L'administrateur délégué, s'il y en a un, ne peut être usager du service dans lequel il siège. Un représentant du conseil des usagers assiste au conseil d'administration, sans voix délibérative. winstoogmerk, waarvan de raad van bestuur voor meer dan de helft is samengesteld uit personen die geen deel uitmaken van de ADL-diensten die erkend zijn door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. Worden niet beschouwd als personen die geen deel uitmaken van de ADL-diensten, de gebruikers en de leden van instellingen of verenigingen die betrokken zijn bij de werking van de ADL-diensten. De raad van bestuur legt zijn werkingswijze vast in een intern reglement, waarin onder meer de procedure in het geval van belangenconflicten tussen de bestuurders verduidelijkt wordt. De afgevaardigd bestuurder, indien die er is, mag geen gebruiker zijn van de dienst waarin hij zetelt. Een vertegenwoordiger van de gebruikersraad, die niet stemgerechtigd is, woont de raad van bestuur bij.
Les statuts de l'association interdiront aux membres du conseil Volgens de statuten van de vereniging is het voor de leden van de raad
d'administration d'être présents à la délibération sur les sujets van bestuur verboden om aanwezig te zijn bij de beraadslaging over
auxquels ils ont un intérêt direct. onderwerpen die hen rechtstreeks betreffen.
Les procès-verbaux des réunions du conseil d'administration sont De notulen van de vergaderingen van de raad van bestuur worden in een
consignés dans un registre prévu à cet effet et accessible à daartoe bestemd register opgenomen en zijn toegankelijk voor het
l'administration de la Commission Communautaire Commune. bestuur van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.'

Art. 4.Dans le même arrêté, l'article 97 dont le texte actuel formera

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt artikel 97, waarvan de huidige

le paragraphe 1er, est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit tekst paragraaf 1 zal vormen, aangevuld met een paragraaf 2, luidend
: als volgt :
« § 2. Le directeur est tenu d'assurer, en vertu d'une délégation de « § 2. De directeur neemt, krachtens een schriftelijke
pouvoirs écrite du conseil d'administration et sous la responsabilité bevoegdheidsoverdracht van de raad van bestuur en onder diens
de celui-ci, la gestion journalière et la direction effective du verantwoordelijkheid, het dagelijks bestuur en de effectieve leiding
service. van de dienst op zich.
Par gestion journalière, on entend au minimum : Onder dagelijks bestuur wordt ten minste verstaan :
a) la mise en oeuvre du programme d'aide à la vie journalière comme a) de tenuitvoerlegging van het programma inzake hulpverlening in het
défini par le conseil d'administration; dagelijkse leven zoals vastgelegd door de raad van bestuur;
b) la gestion du personnel; b) het personeelsbeheer;
c) la gestion financière; c) het financieel beheer;
d) l'application des réglementations en vigueur; d) de toepassing van de geldende regelgevingen;
e) il veille à l'organisation et au fonctionnement du conseil des e) het toezicht op de organisatie en de werking van de gebruikersraad;
usagers; f) la représentation du service dans ses relations avec f) de vertegenwoordiging van de dienst in zijn relaties met het
l'administration de la Commission Communautaire Commune. » bestuur van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. »

Art. 5.L'article 100, § 1, 1°, du même arrêté, est complété par le i)

Art. 5.Artikel 100, § 1, 1°, van hetzelfde besluit wordt aangevuld

rédigé comme suit : met een bepaling i), luidend als volgt :
« i) La mention qu'un cahier de communication entre les prestataires « i) de vermelding dat de begunstigde moet voorzien in een
d'aide et de soins doit être mis en place par le bénéficiaire et au communicatieschrift tussen de hulp- en zorgverleners, dat bij zijn
domicile de celui-ci, afin de permettre, quand l'état de santé du thuis bijgehouden wordt, om, indien de gezondheidstoestand van de
bénéficiaire le nécessite, une collaboration optimale et un échange begunstigde het vereist, een optimale samenwerking en een wederzijdse
informatie-uitwisseling mogelijk te maken, overeenkomstig de
mutuel d'informations, conformément aux dispositions de l'article 8 du bepalingen van artikel 8 van het protocolakkoord betreffende de
protocole d'accord concernant la relation entre les prestataires relatie tussen zorg- en bijstandsverleners van de erkende diensten
d'aide et d'accompagnement des services agréés d'aide à domicile et voor thuishulp en beoefenaars van gezondheidszorg-beroepen die
les professionnels de santé dans leurs activités à domicile. » werkzaam zijn in de thuiszorg.'

Art. 6.Dans le chapitre V du titre III du même arrêté est inséré une

Art. 6.In hoofdstuk V van titel III van hetzelfde besluit wordt een

section 7, comprenant un article 107bis, rédigé comme suit : afdeling 7 ingevoegd, met een artikel 107bis, luidend als volgt :
» Section 7. - Normes relatives au conseil des usagers « Afdeling 7. - Normen betreffende de gebruikersraad

Art. 107bis.- Dans chaque service, il y a lieu de créer un conseil

Art. 107bis.- In iedere dienst wordt een gebruikersraad opgericht.

des usagers. Ce conseil est constitué d'usagers du service, d'un Deze raad is samengesteld uit de gebruikers van de dienst, een
représentant de la direction et d'un membre du personnel choisi par vertegenwoordiger van de directie en een door het personeel aangeduid
celui-ci. Tous les usagers d'un service auront la possibilité de faire personeelslid. Alle gebruikers van een dienst hebben de mogelijkheid
partie du conseil des usagers de ce service. La direction du service om deel uit te maken van de gebruikersraad van die dienst. De directie
doit en assurer le fonctionnement régulier, et ce, au moins une fois van de dienst moet er de regelmatige werking van garanderen, en dit
par semestre. minstens een keer per semester.
Le conseil des usagers a pour mission de formuler toutes suggestions De opdracht van de gebruikersraad bestaat erin alle suggesties
relatives à la qualité de vie et à l'organisation pratique du service. betreffende de levenskwaliteit en de praktische organisatie van de
A cet effet, le directeur du service lui transmet les informations dienst te formuleren. Hiertoe verstrekt de directeur van de dienst hem
utiles à l'exercice de sa mission. alle informatie die nodig is voor het vervullen van zijn opdracht.
Ce conseil des usagers fixe son mode de fonctionnement et élit un De gebruikersraad bepaalt zijn werking en kiest een voorzitter uit
président en son sein. Le président ne peut être un membre de la zijn midden. De voorzitter mag geen lid zijn van de directie en
direction, ni un membre du personnel. evenmin een lid van het personeel.
Le conseil est représenté par son président ou son remplaçant aux De raad wordt vertegenwoordigd door zijn voorzitter, of diens
réunions du conseil d'administration de l'association sans but vervanger, tijdens de vergaderingen van de raad van bestuur van de
lucratif. vereniging zonder winstoogmerk.
Les procès-verbaux des réunions sont consignés dans un registre prévu De notulen van de vergaderingen worden in een daartoe bestemd register
à cet effet et accessible à tous les usagers et à l'administration de opgenomen en zijn toegankelijk voor alle gebruikers en voor het
la Commission Communautaire Commune. » bestuur van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. »

Art. 7.Dans le même arrêté, l'annexe 2, remplacée par l'arrêté du

Art. 7.In hetzelfde besluit worden de bijlage 2, vervangen bij het

Collège réuni du 22 octobre 2009, et l'annexe 3 sont remplacées par besluit van het Verenigd College van 22 oktober 2009, en de bijlage 3
les annexes 1 et 2 jointes au présent arrêté. vervangen door de bijlagen 1 en 2 gevoegd bij dit besluit.

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013, à

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013,

l'exception de l'article 3 qui entre en vigueur le 1er janvier 2014. met uitzondering van artikel 3, dat in werking treedt op 1 januari

Art. 9.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Politique de

2014.

Art. 9.De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid

l'Aide aux Personnes, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. inzake Bijstand aan Personen zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 15 mars 2013. Brussel, 15 maart 2013.
Pour le Collège réuni : Voor het Verenigd College :
Les Membres du Collège réuni, De Leden van het Verenigd College
compétents pour la Politique de l'Aide aux Personnes, bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
Mme B. GROUWELS Mevr. B. GROUWELS
Annexe 1re à l'arrêté du Collège réuni du 15 mars 2013 modifiant Bijlage 1 bij het besluit van het Verenigd College van 15 maart 2013
l'arrêté du Collège réuni du 25 octobre 2007 relatif à l'agrément et tot wijziging van het besluit van het Verenigd College van 25 oktober
au mode de subventionnement des centres et services pour personnes 2007 betreffende de erkenning en de subsidiëringswijze van de centra
handicapées en diensten voor personen met een handicap
Annexe 2 à l'arrêté du Collège réuni du 25 octobre 2007 relatif à Bijlage 2 bij het besluit van het Verenigd College van 25 oktober 2007
l'agrément et au mode de subventionnement des centres et services pour betreffende de erkenning en de subsidiëringswijze van de centra en
personnes handicapées diensten voor personen met een handicap
Annexe 2. - Normes de personnel Bijlage 2. - Personeelsnormen
a) normes concernant le personnel administratif, éducatif, médical et a) normen betreffende het administratief-, educatief-, medisch- en
d'entretien onderhoudspersoneel
AVJ Services (art. 98) ADL-Diensten (art. 98)
Centre de jour (art. 67) Dagcentra (art. 67)
Supplément grande dépendance en centre de jour Aanvulling zwaar zorgbehoevend in dagcentra
Centres d'hébergement (art. 43) Verblijfscentra (art. 43)
Supplément grande dépendance en centres d'hébergement Aanvulling zwaar zorgbehoevend in verblijfscentra
Présences de jour en centres d'hébergement Dagaanwezigheid in verblijfscentra
Nombre d'équivalents temps plein par centre Aantal voltijs equivalenten per centrum
Administration Administratie
0,5 à partir de 10 places 0,5 vanaf 10 plaatsen
1 à partir de 20 places 1 vanaf 20 plaatsen
1 à partir de 15 places 1 vanaf 15 plaatsen
2 de 16 à 40 places 2 van 16 tot 40 plaatsen
Nombre d'heures en décimales par personne handicapée Aantal uren in decimalen per persoon met een handicap
Assistant Assistent
0,89 0,89
Nombre d'heures en décimales par place agréée Aantal uren in decimalen per erkende plaats
Personnel éducatif Educatief personeel
- Chef de groupe - Groepschef
0,66 0,66
1,33 1,33
- Chef éducateur - Hoofdopvoeder
1,33 1,33
4 4
- Educatif, paramedical et social - Educatief, paramedisch en sociaal
8,5 8,5
9,5 9,5
14,25 14,25
9,5 9,5
3,9 3,9
Total personnel educatif Totaal educatief personeel
10,49 10,49
9,5 9,5
19,58 19,58
9,5 9,5
3,9 3,9
Personnel médical Medisch personeel
0,25 0,25
0,25 0,25
Psychologue Psycholoog
0,25 0,25
0,4 0,4
Personnel d'entretien Onderhoudspersoneel
4 4
5,7 5,7
b) normes de direction b) normen met betrekking tot de directie
Capacité de base agréée par l'ASBL Erkende basiscapaciteit per VZW
Nombres d'équivalents temps plein Aantal Voltijds Equivalenten
1 agrément 1 erkenning
2 agréments 2 erkenningen
Plus de 2 agréments Meer dan 2 erkenningen
De 15 à 39 Van 15 tot 39
1 1
1 1
1,5 1,5
De 40 à 59 Van 40 tot 59
1 1
1,5 1,5
2 2
De 60 à 89 et plus Van 60 tot 89 en meer
1,5 1,5
2 2
3 3
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van het Verenigd College
Vu pour être annexé à l'arrêté du Collège réuni du 15 mars 2013 van 15 maart 2013 tot wijziging van het besluit van het Verenigd
modifiant l'arrêté du Collège réuni du 25 octobre 2007 relatif à College van 25 oktober 2007 betreffende de erkenning en de
l'agrément et au mode de subventionnement des centres et services pour subsidiëringswijze van de centra en diensten voor personen met een
personnes handicapées. handicap.
Pour le Collège réuni : Voor het Verenigd College :
Les Membres du Collège réuni, De Leden van het Verenigd College
compétents pour la Politique de l'Aide aux Personnes, bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
Mme. B. GROUWELS Mevr. B. GROUWELS
Annexe 2 à l'arrêté du Collège réuni du 15 mars 2013 modifiant Bijlage 2 bij het besluit van het Verenigd College van 15 maart 2013
l'arrêté du Collège réuni du 25 octobre 2007 relatif à l'agrément et tot wijziging van het besluit van het Verenigd College van 25 oktober
au mode de subventionnement des centres et services pour personnes 2007 betreffende de erkenning en de subsidiëringswijze van de centra
handicapées en diensten voor personen met een handicap
Annexe 3 à l'arrêté du Collège réuni du 25 octobre 2007 relatif à Bijlage 3 bij het besluit van het Verenigd College van 25 oktober 2007
l'agrément et au mode de subventionnement des centres et services pour betreffende de erkenning en de subsidiëringswijze van de centra en
personnes handicapées diensten voor personen met een handicap
Annexe 3. - Critères de grande dépendance Bijlage 3. - Criteria inzake zware zorgbehoevendheid
Pour qu'une personne soit reconnue comme ayant besoin d'un soutien Opdat een persoon erkend zou worden als een persoon die nood heeft aan
intensif et multiple, elle doit : intensieve en ruime ondersteuning, moet hij/zij :
1° être inscrite sur la liste grande dépendance du service PHARE ou du 1° ingeschreven zijn op de lijst van "zwaar zorgbehoevenden" van het
« VAPH »; VAPH of de dienst PHARE;
2° ou présenter au moins 3 critères parmi les suivants : 2° of beantwoorden aan ten minste drie van de volgende criteria :
- Etre grabataire ou présenter des troubles moteurs entrainant une - bedlegerig zijn of motorische stoornissen vertonen met een
absence d'autonomie motrice; afwezigheid van motorische zelfstandigheid tot gevolg;
- Souffrir d'une incontinence diurne ou nocturne; - lijden aan incontinentie overdag of 's nachts;
- Nécessiter la présence continue et active d'une tierce personne; - nood hebben aan de constante en actieve aanwezigheid van een derde;
- Ne pouvoir s'alimenter seul; - zich niet alleen kunnen voeden;
- Nécessiter chaque jour une toilette complète faite par une autre - nood hebben aan een dagelijks volledig toilet verricht door een
personne; derde;
- Etre atteint d'une affection somatique grave nécessitant des soins - aan een zware somatische aandoening lijden die dagelijkse medische
médicaux ou paramédicaux quotidiens; of paramedische verzorging vereist;
- Présenter de graves troubles du comportement; - ernstige gedragsstoornissen vertonen;
- Présenter des troubles graves de l'expression (non accès à la - ernstige uitingsstoornissen vertonen (geen toegang tot gesproken
parole); taal);
- Etre atteint d'une épilepsie non stabilisée. - aan niet-gestabiliseerde epilepsie lijden.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van het Verenigd College
Vu pour être annexé à l'arrêté du Collège réuni du 15 mars 2013 van 15 maart 2013 tot wijziging van het besluit van het Verenigd
modifiant l'arrêté du Collège réuni du 25 octobre 2007 relatif à College van 25 oktober 2007 betreffende de erkenning en de
l'agrément et au mode de subventionnement des centres et services pour subsidiëringswijze van de centra en diensten voor personen met een
personnes handicapées. handicap.
Pour le Collège réuni : Voor het Verenigd College :
Les Membres du Collège réuni, De Leden van het Verenigd College
compétents pour la Politique de l'Aide aux Personnes, bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
Mme B. GROUWELS Mevr. B. GROUWELS
^