Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du 15/06/2021
← Retour vers "Arrêté du Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, en charge de la politique de l'emploi, relatif aux délégations de compétences aux fonctionnaires du Service public régional de Bruxelles dans le cadre de la migration économique "
Arrêté du Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, en charge de la politique de l'emploi, relatif aux délégations de compétences aux fonctionnaires du Service public régional de Bruxelles dans le cadre de la migration économique Besluit van de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met het Tewerkstellingsbeleid, houdende de delegatie van bevoegdheden aan ambtenaren van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel in het kader van de economische migratie
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 15 JUIN 2021. - Arrêté du Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, en charge de la politique de l'emploi, relatif aux délégations de compétences aux fonctionnaires du Service public régional de Bruxelles dans le cadre de la migration économique Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, en charge de la politique de l'emploi; Vu la loi du 19 février 1965 relative à l'exercice, par les étrangers, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 15 JUNI 2021. - Besluit van de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met het Tewerkstellingsbeleid, houdende de delegatie van bevoegdheden aan ambtenaren van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel in het kader van de economische migratie De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met het Tewerkstellingsbeleid; Gelet op de wet van 19 februari 1965 betreffende de uitoefening van de
des activités professionnelles indépendantes, articles 3, 6 et 7; zelfstandige beroepsactiviteiten der vreemdelingen, de artikelen 3, 6
Vu l'arrêté royal du 2 août 1985 portant exécution de la loi du 19 en 7; Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1985 houdende
février 1965 relative à l'exercice, par les étrangers, des activités uitvoering van de wet van 19 februari 1965 betreffende de uitoefening
professionnelles indépendantes, article 8; van de zelfstandige beroepsactiviteiten der vreemdelingen, artikel 8;
Vu l'accord de coopération du 2 février 2018 entre l'Etat fédéral, la Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 2 februari 2018 tussen de
federale staat, het Waalse Gewest, het Vlaams Gewest, het Brussels
Région wallonne, la Région flamande, la Région de Bruxelles-Capitale Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap met betrekking tot
et la Communauté germanophone portant sur la coordination des de coördinatie tussen het beleid inzake de toelatingen tot arbeid en
politiques d'octroi d'autorisations de travail et d'octroi du permis het beleid inzake de verblijfsvergunningen en inzake de normen
de séjour, ainsi que les normes relatives à l'emploi et au séjour des betreffende de tewerkstelling en het verblijf van buitenlandse
travailleurs étrangers, articles 19 et 36, § 1er, ainsi que la Section arbeidskrachten, artikelen 19 en 36, § 1, alsook afdeling 3 van
3 du Chapitre IV; Hoofdstuk IV;
Vu la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs Gelet op de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van
étrangers, articles 9 et 10; buitenlandse werknemers, de artikelen 9 en 10;
Vu l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende de uitvoering
avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van
notamment les articles 6, 34 et 35; buitenlandse werknemers, de artikelen 6, 34 en 35;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de
signature des actes du Gouvernement, article 5, 2° ; ondertekening van de akten van de Regering, het artikel 5, 2° ;

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit bedoelt men met:

1° Ministre : le Ministre du gouvernement de la Région de 1° Minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale compétent pour la politique de l'emploi, telle que
définie à l'article 6, § 1er, IX, de la loi spéciale de réformes bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zoals bepaald in artikel 6,
institutionnelles du 8 août 1980; 61, IX van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8
augustus 1980;
2° agent : l'agent de rang A, au sens de l'article 16, 1° de l'arrêté 2° Personeelslid: personeelslid van rang A in de zin van artikel 16,
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 1° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21
portant le statut administratif et pécuniaire des agents des services maart 2018 houdende het administratief statuut en de
publics régionaux de Bruxelles; bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de gewestelijke
overheidsdiensten van Brussel;
3° Administration : la Direction de la Migration économique au sein de 3° Bestuur: de directie Economische Migratie bij Brussel Economie en
Bruxelles économie et emploi du Service public régional de Bruxelles, Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, als
au sens de l'article 2 de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale du 19 mars 2015 réglant le changement d'appellation Regering van 19 maart 2015 tot regeling van de naamswijziging van het
du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale; Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
4° accord de coopération : l'Accord de coopération du 2 février 2018 4° Samenwerkingsakkoord: het Samenwerkingsakkoord van 2 februari 2018
entre l'Etat fédéral, la Région wallonne, la Région flamande, la tussen de federale staat, het Waalse Gewest, het Vlaamse Gewest, het
Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone portant sur Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap met
la coordination des politiques d'octroi d'autorisations de travail et betrekking tot de coördinatie tussen het beleid inzake de toelatingen
d'octroi du permis de séjour, ainsi que les normes relatives à tot arbeid en het beleid inzake de verblijfsvergunningen en inzake de
l'emploi et au séjour des travailleurs étrangers; normen betreffende de tewerkstelling en het verblijf van buitenlandse
arbeidskrachten;
5° loi du 19 février 1965 : la loi du 19 février 1965 relative à 5° Wet van 19 februari 1965: de wet van 19 februari 1965 betreffende
l'exercice, par les étrangers, des activités professionnelles de uitoefening van de zelfstandige beroepsactiviteiten der
indépendantes; vreemdelingen;
6° loi du 30 avril 1999 : la loi du 30 avril 1999 relative à 6° Wet van 30 april 1999: de wet van 30 april 1999 betreffende de
l'occupation des travailleurs étrangers; tewerkstelling van buitenlandse werknemers;
7° arrêté royal du 2 août 1985 : l'arrêté royal du 2 août 1985 portant 7° Koninklijk besluit van 2 augustus 1985: het koninklijk besluit van
exécution de la loi du 19 février 1965 relative à l'exercice, par les 2 augustus 1985 houdende uitvoering van de wet van 19 februari 1965
étrangers, des activités professionnelles indépendantes; betreffende de uitoefening van de zelfstandige beroepsactiviteiten der
vreemdelingen;
8° arrêté royal du 9 juin 1999 : l'Arrêté royal du 9 juin 1999 portant 8° Koninklijk besluit van 9 juni 1999: het koninklijk besluit van 9
exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des juni 1999 houdende de uitvoering van de wet van 30 april 1999
travailleurs étrangers; betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers;
Section I. - Délégation de compétences en matière d'occupation des Afdeling I. - Delegatie van bevoegdheden inzake de tewerkstelling van
travailleurs étrangers salariés bezoldigde buitenlandse arbeidskrachten

Art. 2.§ 1er Les compétences suivantes sont déléguées aux agents de

Art. 2.§ 1 De volgende bevoegdheden worden gedelegeerd aan de

l'Administration : personeelsleden van het Bestuur:
1° la compétence de statuer sur le caractère complet et recevable de 1° de bevoegdheid om te oordelen over de volledigheid en
la demande, en application de l'article 19 de l'accord de coopération; ontvankelijkheid van de aanvraag, in toepassing van artikel 19 van het
Samenwerkingsakkoord;
2° la compétence de délivrer ou de refuser de délivrer l'autorisation 2° de bevoegdheid om de toelating tot arbeid zoals bedoeld in Afdeling
de travail visée à la Section 3 du Chapitre IV de l'accord de 3 van Hoofdstuk IV van het Samenwerkingsakkoord af te leveren of te
coopération, ainsi que la compétence de renouveler ou de modifier weigeren, alsook de bevoegdheid om deze toelating te hernieuwen of te
ladite autorisation, et de refuser de la renouveler ou de la modifier; wijzigen, en om te weigeren deze toelating te hernieuwen of te wijzigen;
3° en dehors des autorisations visées dans l'accord de coopération, la 3° naast de in het Samenwerkingsakkoord beoogde toelatingen, de
compétence de délivrer ou de refuser les autorisations de travail et bevoegdheid om de toelating tot arbeid en de arbeidsvergunning af te
d'occupation, ainsi que la compétence de modifier, de renouveler, ou leveren of te weigeren, alsook de bevoegdheid om de toelating tot
de refuser de modifier ou de renouveler, les autorisations de travail arbeid en de arbeidsvergunning te wijzigen of te hernieuwen, of te
et d'occupation, prévues par l'arrêté royal du 9 juin 1999; weigeren ze te wijzigen of te hernieuwen, zoals bepaald door het koninklijk besluit van 9 juni 1999;
4° la compétence de mettre fin à l'autorisation de travail, au sens de 4° de bevoegdheid om de toelating tot arbeid stop te zetten, in de zin
l'article 36, § 1er de l'accord de coopération et de l'article 35 de van het artikel 36, § 1 van het Samenwerkingsakkoord en het artikel 35
l'arrêté royal du 9 juin 1999 ; van het koninklijk besluit van 9 juni 1999;
5° la compétence de fixer des conditions spéciales, lors de l'octroi 5° de bevoegdheid om bijzondere voorwaarden te bepalen bij de
d'une autorisation de travail, au sens de l'article 6 de l'arrêté toekenning van een toelating tot arbeid, in de zin van artikel 6 van
royal du 9 juin 1999; het koninklijk besluit van 9 juni 1999;
6° la compétence de déclarer irrecevable le recours visé aux articles 6° de bevoegdheid om het beroep, zoals beoogd in de artikelen 9 en 10
9 et 10 de la loi du 30 avril 1999, lorsque celui-ci ne respecte pas van de wet van 30 april 1999, niet-ontvankelijk te verklaren, als het
les conditions fixées par ces mêmes articles. beroep niet voldoet aan de voorwaarden die zijn bepaald in voornoemde artikelen.
§ 2. Toutes les compétences déléguées au § 1er comprennent la § 2. Alle gedelegeerde bevoegdheden in § 1 betreffen de delegatie van
délégation des compétences d'instruction et de correspondance prévues bevoegdheden inzake de behandeling en briefwisseling, zoals bepaald in
par les législations concernées ou requises par le respect des de betrokken wetgeving of zoals vereist wegens de naleving van de
principes de bonne administration, en ce compris celle de proroger le principes van goed bestuur, met inbegrip van de verlenging van de
délai de traitement de la demande en application de l'article 25, § 3 de l'accord de coopération. termijn voor de verwerking van de aanvragen in toepassing van het artikel 25, § 3 van het Samenwerkingsakkoord.
Section II. - Délégation de compétences en matière de cartes Afdeling II. - Delegatie van bevoegdheden inzake beroepskaarten voor
professionnelles concernant les travailleurs étrangers indépendants buitenlandse zelfstandige arbeidskrachten

Art. 3.§ 1er Les compétences dévolues au « fonctionnaire délégué »

Art. 3.§ 1 De bevoegdheden voorbehouden aan de gemachtigde ambtenaar

dans la loi du 19 février 1965 sont déléguées aux agents de in de wet van 19 februari 1965 worden gedelegeerd aan de
l'Administration. personeelsleden van het Bestuur.
§ 2 Toutes les compétences déléguées au § 1er comprennent la § 2 Alle gedelegeerde bevoegdheden in § 1 betreffen de delegatie van
délégation des compétences d'instruction et de correspondance prévues bevoegdheden inzake de behandeling en briefwisseling, zoals bepaald in
par les législations concernées ou requises par le respect des de betrokken wetgeving of zoals vereist wegens de naleving van de
principes de bonne administration. principes van goed bestuur.

Art. 4.Les agents de l'Administration sont autorisés à signer les

Art. 4.De personeelsleden van het Bestuur zijn gemachtigd om de

cartes professionnelles en application de l'article 8, alinéa 1er de beroepskaarten te ondertekenen, in toepassing van het artikel 8, 1ste
l'arrêté royal du 2 août 1985. lid van het koninklijk besluit van 2 augustus 1985.
Section III. - Dispositions abrogatoires Afdeling III. - Opheffingsbepalingen

Art. 5.Sont abrogés :

Art. 5.Worden opgeheven:

1° l'arrêté ministériel du 9 mai 2007 portant délégation de certaines 1° het ministerieel besluit van 9 mei 2009 houdende delegatie van
compétences relatives à l'application des normes concernant bepaalde bevoegdheden inzake de toepassing van de normen betreffende
l'occupation des travailleurs étrangers aux fonctionnaires du de tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten aan ambtenaren van
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale; het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
2° l'arrêté ministériel du 7 mai 2015 portant délégation de certaines 2° het ministerieel besluit van 7 mei 2015 houdende delegatie van
compétences relatives à l'application des normes concernant bepaalde bevoegdheden inzake de toepassing van de normen betreffende
l'occupation des travailleurs indépendants étrangers aux de tewerkstelling van buitenlandse zelfstandige arbeidskrachten aan
fonctionnaires du Service public régional de Bruxelles; ambtenaren van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel;
3° l'arrêté du Secrétaire général adjoint du Ministère de la Région de 3° het besluit van de adjunct-secretaris-generaal van het Ministerie
Bruxelles-Capitale du 2 février 2012 portant délégation de certaines van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 2 februari 2012 houdende
compétences relatives à l'application des normes concernant delegatie van bepaalde bevoegdheden inzake de toepassing van de normen
l'occupation des travailleurs étrangers au directeur général de betreffende de tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten aan de
l'administration de l'économie et de l'emploi auprès du ministère de directeur-generaal van het bestuur Economie en Werkgelegenheid van het
la Région de Bruxelles-Capitale; Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
4° l'arrêté du Directeur général de Bruxelles économie et emploi du 4° het besluit van de directeur-generaal van Brussel Economie en
Service public régional de Bruxelles du 11 juillet 2016 portant Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel van 11
délégations de certaines compétences concernant l'occupation des juli 2016 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden betreffende de
travailleurs indépendants étrangers aux fonctionnaires du Service tewerkstelling van buitenlandse zelfstandige arbeidskrachten aan
public régional de Bruxelles; ambtenaren van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel;
5° l'arrêté du Directeur général de Bruxelles économie et emploi du 5° het besluit van de directeur-generaal van Brussel Economie en
Service public régional de Bruxelles du 11 juillet 2016 portant Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel van 11
délégations de certaines compétences concernant l'occupation des juli 2016 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden betreffende de
travailleurs étrangers aux fonctionnaires ministère de la Région de tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten aan ambtenaren van het
Bruxelles-Capitale; Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Bruxelles, le 15 juin 2021. Brussel, op 15 juni 2021.
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met het
de la politique de l'emploi; Tewerkstellingsbeleid;
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
^