| Arrêté du Comité de gestion portant fixation du plan de personnel 2011-2012 de l'Office national des vacances annuelles | Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan 2011-2012 van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 14 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Comité de gestion portant fixation du | 14 SEPTEMBER 2011. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling |
| plan de personnel 2011-2012 de l'Office national des vacances | van het personeelsplan 2011-2012 van de Rijksdienst voor jaarlijkse |
| annuelles | vakantie |
| Le Comité de gestion, | Het Beheerscomité, |
| Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
| responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
| application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
| modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
| régimes légaux des pensions; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; |
| Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2009 portant approbation du troisième | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2009 tot goedkeuring |
| contrat d'administration de l'Office national des vacances annuelles, | van de derde bestuursovereenkomst van de Rijksdienst voor jaarlijkse |
| publié au Moniteur belge du 21 mai 2010; | vakantie, bekendgemaakt in het Belgisch staatsblad van 21 mei 2010; |
| Vu l'avis motivé du conseil de direction de l'Office national des | Gelet op het advies van de directieraad van de Rijksdienst voor |
| vacances annuelles, donné le 25 août 2011; | jaarlijkse vakantie, gegeven op 25 augustus 2011; |
| Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van |
| national des vacances annuelles, donné le 6 septembre 2011; | de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie, gegeven op 6 september 2011; |
| Vu l'avis du Commissaire du gouvernement au Budget de l'Office | Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van Begroting van de |
| national des vacances annuelles, donné le 13 décembre 2011; | Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie, gegeven op 13 december 2011; |
| Délibérant en sa séance du 14 septembre 2011, | Beraadslagende in zijn vergadering van 14 september 2011, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Le plan de personnel de l'Office national des |
Artikel 1.§ 1.Het personeelsplan van de Rijksdienst voorjaarlijkse |
| vacances annuelles est déterminé comme suit : | vakantie wordt als volgt vastgesteld : |
| Mandaatfuncties | Mandaatfuncties |
| Fonctions de mandat | Fonctions de mandat |
| Administrateur-generaal | Administrateur-generaal |
| 1 | 1 |
| Administrateur général | Administrateur général |
| Adjunct-administrateur-generaal | Adjunct-administrateur-generaal |
| 1 | 1 |
| Administrateur général adjoint | Administrateur général adjoint |
| Niveau A | Niveau A |
| Niveau A | Niveau A |
| Klasse 4 | Klasse 4 |
| Classe 4 | Classe 4 |
| Adviseur-generaal | Adviseur-generaal |
| 2 | 2 |
| Conseiller général | Conseiller général |
| Klasse 3 | Klasse 3 |
| Classe 3 | Classe 3 |
| Adviseur | Adviseur |
| 8 | 8 |
| Conseiller | Conseiller |
| Klasse 2/Klasse 1 | Klasse 2/Klasse 1 |
| Classe 2/Classe 1 | Classe 2/Classe 1 |
| Attaché | Attaché |
| 31 | 31 |
| Attaché | Attaché |
| Niveau B | Niveau B |
| Niveau B | Niveau B |
| Administratief deskundige | Administratief deskundige |
| 16 | 16 |
| Expert administratif | Expert administratif |
| Financieel deskundige | Financieel deskundige |
| 4 | 4 |
| Expert financier | Expert financier |
| Technisch deskundige | Technisch deskundige |
| 9 | 9 |
| Expert technique | Expert technique |
| ICT-deskundige | ICT-deskundige |
| 41 | 41 |
| Expert ICT | Expert ICT |
| Niveau C | Niveau C |
| Niveau C | Niveau C |
| Administratief assistent | Administratief assistent |
| 128 | 128 |
| Assistant administratif | Assistant administratif |
| Technisch assistent | Technisch assistent |
| 2 | 2 |
| Assistant technique | Assistant technique |
| Niveau D | Niveau D |
| Niveau D | Niveau D |
| Administratief medewerker | Administratief medewerker |
| 48 | 48 |
| Collaborateur administratif | Collaborateur administratif |
| Technisch medewerker | Technisch medewerker |
| 3 | 3 |
| Collaborateur technique | Collaborateur technique |
| § 3. Les emplois mentionnés ci-après sont supprimés au départ de leur | § 3.De hiernavermelde betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek |
| titulaire1 : | van de titularis ervan1 : |
| Niveau B | Niveau B |
| Niveau B | Niveau B |
| ICT-deskundige | ICT-deskundige |
| 3 | 3 |
| Expert ICT | Expert ICT |
| Niveau C | Niveau C |
| Niveau C | Niveau C |
| Bestuurschef 22B (afgeschafte graad) | Bestuurschef 22B (afgeschafte graad) |
| 3 | 3 |
| Chef administratif 22B | Chef administratif 22B |
| (grade supprimé) | (grade supprimé) |
| Niveau D | Niveau D |
| Niveau D | Niveau D |
| Technisch medewerker (ex-(hoofd)operateur-mechanograaf) | Technisch medewerker (ex-(hoofd)operateur-mechanograaf) |
| 7 | 7 |
| Collaborateur technique (ex-(chef)opérateur mécanographe) | Collaborateur technique (ex-(chef)opérateur mécanographe) |
| § 3. Les emplois mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que | § 3. In de hierna vermelde betrekkingen kan slechts worden voorzien |
| lorsque les emplois de chef administratif ont été supprimés : | wanneer de betrekkingen van bestuurschef worden afgeschaft : |
| Niveau C | Niveau C |
| Niveau C | Niveau C |
| Administratief assistent | Administratief assistent |
| 3 | 3 |
| Assistant administratif | Assistant administratif |
Art. 2.Lors de la promotion par avancement barémique les normes de |
Art. 2.Bij bevordering door verhoging in weddenschaal zullen de |
| programmation sociale seront respectées. | normen van sociale programmatie worden nageleefd. |
Art. 3.Les recrutements qui résultent de ce plan de personnel seront |
Art. 3.De aanwervingen die uit dit personeelsplan voortvloeien, |
| effectués dans les limites des moyens budgétaires disponibles. Ces | worden doorgevoerd met inachtneming van de beschikbare budgettaire |
| derniers font l'objet de tableaux de bord trimestriels mis à | middelen. Ze maken het voorwerp uit van trimestriële boordtabellen die |
| disposition du Commissaire de Gouvernement. | ter beschikking zijn van de regeringscommissaris. |
Art. 4.Un emploi de niveau C est supprimé chaque fois qu'un des |
Art. 4.Een betrekking van niveau C wordt geschrapt telkens één van de |
| emplois supplémentaires d'expert administratif, technique ou financier | bijkomende betrekkingen van administratief, technisch of financieel |
| est occupé suite au passage au niveau B. | deskundige bekleed wordt in gevolge overgang naar niveau B. |
Art. 5.Le nombre maximum d'agents auxiliaires pouvant être engagés |
Art. 5.Het maximum aantal hulpkrachten dat voor onderhouds- en |
| sous contrat de travail à durée indéterminée pour exercer des | keukenfuncties in dienst kan genomen worden met een |
| fonctions d'entretien et de cuisine est fixé à 30. | arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur is vastgesteld op 30. |
Art. 6.Dans les limites de l'enveloppe budgétaire, des membres du |
Art. 6.Binnen de grenzen van de budgettaire enveloppe kunnen |
| personnel temporairement absents ou exerçant leur fonction à temps | tijdelijk afwezige personeelsleden of personeelsleden die hun functie |
| partiel, peuvent être remplacés par du personnel engagé sous contrat | deeltijds uitoefenen, vervangen worden door personeelsleden met een |
| de travail. | arbeidsovereenkomst. |
Art. 7.L'arrêté du Comité de gestion du 14 octobre 2009 portant |
Art. 7.Het besluit van het beheerscomité van 14 oktober 2009 tot |
| fixation du plan du personnel 2009-2010 de l'Office national des | vaststelling van het personeelsplan 2009-2010 van de RJV wordt |
| vacances annuelles est abrogé. | opgeheven. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2011. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2011. |
| Bruxelles, le 14 septembre 2011. | Brussel, 14 september 2011. |
| E. VAN LANCKER, | E. VAN LANCKER, |
| Président | Voorzitter |