← Retour vers "Arrêté du Collège réuni établissant la liste des disciplines sportives correspondant aux catégories A, B, C et D "
Arrêté du Collège réuni établissant la liste des disciplines sportives correspondant aux catégories A, B, C et D | Besluit van het Vererenigd College houdende vaststelling van de lijst met sportdisciplines die overeenstemmen met de categorieën A, B, C en D |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 14 JUILLET 2016. - Arrêté du Collège réuni établissant la liste des disciplines sportives correspondant aux catégories A, B, C et D Le Collège réuni, | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 14 JULI 2016. - Besluit van het Vererenigd College houdende vaststelling van de lijst met sportdisciplines die overeenstemmen met de categorieën A, B, C en D Het Verenigd College, |
Vu l'accord de coopération du 9 décembre 2011 entre la Communauté | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 9 december 2011 tussen de |
flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la | Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap |
Commission communautaire commune en matière de prévention et de lutte | en de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie betreffende |
contre le dopage dans le sport, article 3, § 6, alinéa 2, modifié par | dopingpreventie en -bestrijding in de sport, artikel 3, § 6, tweede |
l'accord de coopération du 17 décembre 2014; | lid, gewijzigd bij het samenwerkingsakkoord van 17 december 2014; |
Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé | Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van |
dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa | de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie |
prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, | ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, artikel 26; |
article 26; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de | Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende |
l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans | uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie |
la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, | van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de |
articles 36 à 46; | preventie ervan, artikelen 36 tot 46; |
Vu l'avis du Conseil de coordination, donné le 28 avril 2015; | Gelet op het advies van de Coördinatieraad, gegeven op 28 april 2015; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2016; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei |
2016; Gelet op het advies van de afdeling Preventieve Gezondheidszorg van de | |
Vu l'avis de la section Prévention en santé de la Commission de la | Commissie Gezondheidszorg van de Adviesraad voor Gezondheids- en |
Santé du Conseil Consultatif de la Santé et de l'Aide aux personnes de | Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, gegeven |
la Commission communautaire commune, donné le 21 juin 2016; | op 21 juni 2016; |
Vu l'avis 59.635/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 juillet 2016, en | Gelet op het advies 59.635/3 van de Raad van State, gegeven op 11 juli |
application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la | Op de voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor |
politique de la Santé; | het Gezondheidsbeleid; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La liste reprise en annexe de l'ordonnance du 21 juin |
Artikel 1.De lijst bepaald in de bijlage van de ordonnantie van 21 |
2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à | juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de |
l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle que modifiée par | sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij |
l'ordonnance de 29 juillet 2015, est remplacée comme suit : | ordonnantie van 29 juli 2015, wordt vervangen als volgt : |
Disciplines sportives : | Sportdisciplines : |
Catégorie A | Categorie A |
Athlétisme - longues distances (3000m et plus) | Atletiek - alle lange afstandslopen (3.000 m en meer) |
Triathlon | Triatlon |
Duathlon | Duatlon |
Cyclo-cross | Veldrijden |
Cyclisme - sur piste | Wielrennen - op de baan |
Cyclisme - mountainbike | Wielrennen - mountainbike |
Cyclisme - sur route | Wielrennen - op de weg |
Catégorie B | Categorie B |
Athlétisme - toutes les disciplines, sauf les longues distances, | Atletiek - alle disciplines, behalve lange afstandslopen, zoals |
telles que visées en catégorie A | bedoeld in categorie A |
Boxe | Boksen |
Haltérophilie | Gewichtheffen |
Judo | Judo |
Sport aquatique - natation | Watersport - zwemmen |
Bodybuilding (IFBB) | Bodybuilding (IFBB) |
Powerlifting | Powerlifting |
Catégorie C | Categorie C |
Basketball | Basketbal |
Hockey | Hockey |
Football | Voetbal |
Volleyball | Volleybal |
Korfball | Korfbal |
Catégorie D | Categorie D |
Cette catégorie reprend l'ensemble des disciplines non reprises dans | Tot deze categorie behoren alle disciplines die niet vallen onder de |
les catégories A, B ou C. | categorieën A, B of C. |
En ce qui concerne les sports olympiques, seules les disciplines | Wat betreft de olympische sporten worden alleen de olympische |
olympiques sont concernées, sauf pour le triathlon. | sportdisciplines bedoeld, behalve voor triatlon. |
En ce qui concerne les sports qui se pratiquent aux Jeux mondiaux, | Wat betreft de sporten die op de Wereldspelen worden beoefend, worden |
seules les disciplines qui se pratiquent sur ces jeux sont concernées, | alleen die sportdisciplines die op deze Wereldspelen worden beoefend |
sauf pour le duathlon. | bedoeld, behalve voor duatlon. |
Art. 2.Les décisions afin de reprendre les sportifs d'élite dans le |
Art. 2.De beslissingen tot opname van elitesporters in de doelgroep |
groupe cible de la Commission Communautaire Commune, et la disposition | van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie, en tot bepaling van |
de la catégorie A, B et C à laquelle le sportif appartient, qui ont | de categorie A, B of C waartoe de betrokken sporter behoort, die |
été prises pour l'entrée en vigueur de cet arrêté resteront en vigueur | genomen zijn voor de inwerkingtreding van dit besluit blijven |
sauf notification contraire par l'ONAD Commission Communautaire | uitwerking hebben tot andersluidende kennisgeving door NADO |
Commune. | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. |
Art. 3.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de |
Art. 3.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het |
Santé, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | Gezondheidsbeleid, zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 septembre 2016. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 15 september 2016. |
Bruxelles, le 14 juillet 2016. | Brussel, 14 juli 2016. |
Pour le Collège réuni : | Voor het Verenigd College : |
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, | De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |