Arrêté du Comité de gestion portant fixation du plan de personnel de l'Office national des Vacances annuelles | Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
14 JUILLET 2004. - Arrêté du Comité de gestion portant fixation du | 14 JULI 2004. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het |
plan de personnel de l'Office national des Vacances annuelles | personeelsplan van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie |
Le président du Comité de gestion, absent, | De voorzitter van het Beheerscomité, afwezig, |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; |
Vu l'arrêté royal du 8 avril 2002 portant approbation du premier | Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 2002 tot goedkeuring van |
contrat d'administration de l'Office national des vacances annuelles | de eerste bestuursovereenkomst van de Rijksdienst voor jaarlijkse |
et fixant des mesures en vue du classement de cet Office parmi les | vakantie en betreffende de vaststelling van de maatregelen tot |
institution spubliques de sécurité sociale, publié au Moniteur belge | rangschikking van bedoelde Rijksdienst bij de openbare instellingen |
du 4 juin 2002; | van sociale zekerheid, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 juni 2002; |
Vu le règlement d'ordre intérieur du Comité de gestion, approuvé le 4 février 1998; | Gelet op het huishoudelijk reglement van het Beheerscomité, goedgekeurd op 4 februari 1998; |
Vu l'avis du conseil de direction de l'Office national des vacances | Gelet op het advies van de directieraad van de Rijksdienst voor |
annuelles, donné le 18 juin 2004; | jaarlijkse vakantie, gegeven op 18 juni 2004; |
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van |
national des vacances annuelles, donné le 29 juin 2004; | de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie, gegeven op 29 juni 2004; |
Gelet op de akkoordverklaring van de Regeringscommissaris van de | |
Vu l'avis du commissaire du gouvernement de l'Office national des | Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie, vertegenwoordigend de Minister |
vacances annuelles, représentant le Ministre des Finances, donné le 6 | van Financiën, gegeven op 6 september 2004; |
septembre 2004; | Gelet op de beslissing van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
Vu la décision du Comité de gestion en sa séance du 14 juillet 2004, | jaarlijkse vakantie in zitting van 14 juli 2004, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Le plan de personnel de l'Office national des |
Artikel 1.§ 1. Het personeelsplan van de Rijksdienst voor jaarlijkse |
vacances annuelles est fixé comme suit : | vakantie wordt als volgt vastgesteld : |
SERVICES CENTRAUX | CENTRALE DIENSTEN |
Personnel administratif | Administratief personeel |
Fonctions sous mandat | Mandaatfuncties |
Administrateur général . . . . . 1 | Administrateur-generaal . . . . . 1 |
Administrateur général adjoint . . . . . 1 | Adjunct-administrateur-generaal . . . . . 1 |
Niveau 1 | Niveau 1 |
Conseiller général . . . . . 2 | Adviseur-generaal . . . . . 2 |
Conseiller . . . . . 6 | Adviseur . . . . . 6 |
Inspecteur social-directeur . . . . . 1 | Sociaal-inspecteur-directeur . . . . . 1 |
Informaticien-directeur . . . . . 1 | Informaticus-directeur . . . . . 1 |
Informaticien . . . . . 5 | Informaticus . . . . . 5 |
Conseiller adjoint . . . . . 18 | Adjunct-adviseur . . . . . 18 |
Inspecteur social . . . . . 6 | Sociaal inspecteur . . . . . 6 |
Niveau B | Niveau B |
Expert administratif . . . . . 5 | Administratief deskundige . . . . . 5 |
Expert technique . . . . . 11 | Technisch deskundige . . . . . 11 |
Expert ICT . . . . . 6 | ICT-deskundige . . . . . 6 |
Niveau C | Niveau C |
Assistant administratif . . . . . 116 | Administratief assistent . . . . . 116 |
Niveau D | Niveau D |
Collaborateur administratif . . . . . 100 | Administratief medewerker . . . . . 100 |
Personnel de maîtrise, gens de métier et de service | Meester-, vak- en dienstpersoneel |
Niveau C | Niveau C |
Assistant technique . . . . . 2 | Technisch assistent . . . . . 2 |
Niveau D | Niveau D |
Collaborateur technique . . . . . 5 | Technisch medewerker . . . . . 5 |
§ 2. Les emplois mentionnés ci-après sont supprimés au départ de leur | § 2. De hierna volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek |
titulaire : | van de titularis ervan : |
Traducteur-réviseur ou traducteur-directeur (CP) (*) . . . . . 1 | Vertaler-revisor of vertaler-directeur (VL) (*) . . . . . 1 |
Chef administratif (grade supprimé) (22B) (*) . . . . . 7 | Bestuurschef (afgeschafte graad) (22B) (*) . . . . . 7 |
Chef d'atelier (*) . . . . . 1 | Werkmeester (*) . . . . . 1 |
Chef opérateur mécanographe | Hoofdoperateur-mechanograaf |
Opérateur mécanographe . . . . . 17 | Operateur-mechanograaf . . . . . 17 |
Les emplois du § 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que | In de hierna vermelde betrekkingen van § 1 kan slechts worden voorzien |
lorsque les emplois de l'alinéa 1er identifiés par un astérisque ont | wanneer de betrekkingen uit het eerste lid geïndentificeerd met een |
été supprimés : | sterretje zijn afgeschaft : |
Expert administratif . . . . . 1 | Administratief deskundige . . . . . 1 |
Assistant administratif . . . . . 7 | Administratief assistent . . . . . 7 |
Collaborateur technique . . . . . 1 | Technisch medewerker . . . . . 1 |
Art. 2.Les emplois repris à l'article 1er sont répartis comme suit : |
Art. 2.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 worden onderverdeeld als volgt : |
Personnel administratif | Administratief personeel |
- 2 des 6 emplois de conseiller sont rémunérés par l'échelle de | - 2 van de 6 betrekkingen van adviseur worden bezoldigd in de |
traitement 13B; | weddenschaal 13B; |
- l'emploi d'inspecteur social - directeur peut être rémunéré par | - de betrekking van sociaal-inspecteur-directeur kan worden bezoldigd |
l'échelle de traitement 13B; | in de weddenschaal 13B; |
- 6 des 18 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle | - 6 van de 18 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de |
de traitement 10C; | weddenschaal 10C; |
- 2 des 6 emplois d'inspecteur social sont rémunérés par l'échelle de | - 2 van de 6 betrekkingen van sociaal inspecteur worden bezoldigd in |
traitement 10C; | de weddenschaal 10C; |
- 11 des emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par | - 11 van de betrekkingen van administratief medewerker worden |
l'échelle de traitement DA4; | bezoldigd in de weddenschaal DA4; |
- 28 des emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par | - 28 van de betrekkingen van administratief medewerker worden |
l'échelle de traitement DA3; | bezoldigd in de weddenschaal DA3; |
- 24 des emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par | - 24 van de 102 betrekkingen van administratief medewerker worden |
l'échelle de traitement DA2. | bezoldigd in de weddenschaal DA2 |
Personnel de maîtrise, gens de métier et de service | Meester-, vak- en dienstpersoneel |
- 1 des emplois de collaborateur technique est rémunéré par l'échelle | - 1 van de betrekkingen van technisch medewerker wordt bezoldigd in de |
de traitement DT5; | weddenschaal DT5; |
- 2 des emplois de collaborateur technique sont rémunérés par | - 2 van de betrekkingen van technisch medewerker worden bezoldigd in |
l'échelle de traitement DT4; | de weddenschaal DT4; |
- 1 des emplois de collaborateur technique est rémunéré par l'échelle | - 1 van de betrekkingen van technisch medewerker wordt bezoldigd in de |
de traitement DT3. | weddenschaal DT3. |
Art. 3.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
Art. 3.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, | |
les emplois d'une échelle de traitement, en application des | in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal, |
dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent | elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van |
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un | het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtollige |
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre | personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in |
d'emplois fixé à l'article 2. | artikel 2 vastgestelde betrekkingen. |
Art. 4.Le nombre maximal du personnel auxiliaire qui peut être engagé |
Art. 4.Het maximumaantal hulpkrachten dat voor onderhouds- en |
avec un contrat de travail à durée indéterminée pour effectuer des | keukenfuncties in dienst kan worden genomen met een |
fonctions d'entretien et de cuisine est fixé à 36. | arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur is vastgesteld op 36. |
Art. 5.§ 1er. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans |
Art. 5.§ 1. Binnen de budgetaire enveloppe vastgelegd in de |
le contrat d'administration, des experts ou autres contractuels pour | bestuursovereenkomst, mogen experten of andere contractuelen voor |
des missions spécifiques ainsi que du personnel saisonnier peuvent | specifieke opdrachten evenals seizoenpersoneel in dienst worden |
être engagés. | genomen. |
§ 2. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le contrat | § 2. Binnen de budgetaire enveloppe vastgesteld in de |
d'administration, des agents statutaires, temporairement absents, | bestuursovereenkomst, mogen tijdelijk afwezige statutaire |
peuvent être remplacés par des membres du personnel contractuels. | personeelsleden door contractuele personeelsleden vervangen worden. |
Art. 6.L'arrêté du Comité de gestion du 7 mai 2003 portant fixation |
Art. 6.Het besluit van het Beheerscomité van 7 mei 2003 tot |
du cadre organique de l'Office national des vacances annuelles est | vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor |
abrogé. | jaarlijkse vakantie wordt opgeheven. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2004. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2004. |
Bruxelles, le 14 juillet 2004. | Brussel, 14 juli 2004. |
Les vice-présidents | De ondervoorzitters, |
M. NOLLET | M. NOLLET |
I. VAN DAMME | I. VAN DAMME |