| Arrêté du secrétaire général établissant les listes de niveau 1 et 2 en matière de matériel de reproduction des végétaux en production biologique | Besluit van de secretaris-generaal tot vaststelling van de lijsten van niveau 1 en 3 inzake plantaardig teeltmateriaal in de biologische productie |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
| 14 DECEMBRE 2021. - Arrêté du secrétaire général établissant les | 14 DECEMBER 2021. - Besluit van de secretaris-generaal tot |
| listes de niveau 1 et 2 en matière de matériel de reproduction des | vaststelling van de lijsten van niveau 1 en 3 inzake plantaardig |
| végétaux en production biologique | teeltmateriaal in de biologische productie |
| Fondement juridique | Rechtsgronden |
| Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
| - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et | - het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
| de la pêche, article 4, 1°, i), inséré par le décret du 26 avril 2019, | visserijbeleid, artikel 4, 1°, i), ingevoegd bij het decreet van 26 |
| et article 72 ; | april 2019, en artikel 72; |
| - l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 octobre 2021 relatif à la | - het besluit van de Vlaamse Regering van 29 oktober 2021 over de |
| production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques, | biologische productie en de etikettering van biologische producten, |
| article 5 ; | artikel 5; |
| - l'arrêté ministériel du 8 novembre 2021 portant exécution de | - het ministerieel besluit van 8 november 2021 tot uitvoering van het |
| l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 octobre 2021 relatif à la | besluit van de Vlaamse Regering van 29 oktober 2021 over de |
| production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques, | biologische productie en de etikettering van biologische producten, |
| articles 31, 32 et 34. | artikel 31, 32 en 34. |
| Formalité | Vormvereiste |
| La formalité suivante est remplie : | De volgende vormvereiste is vervuld: |
| - Le 29 octobre 2021, il y a eu une concertation avec les régions et | - Er is overleg gepleegd met de gewesten en de expertgroep op 29 |
| le groupe d'experts. | oktober 2021. |
| LE SECRETAIRE GENERAL DU DEPARTEMENT DE L'AGRICULTURE ET DE LA PECHE | DE SECRETARIS-GENERAAL VAN HET DEPARTEMENT LANDBOUW EN VISSERIJ |
| ARRETE : | BESLUIT: |
Article 1er.Le présent arrêté prévoit la mise en oeuvre du règlement |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de uitvoering van verordening (EU) |
| (UE) 2018/848 et de ses règlements délégués et d'exécution. | 2018/848 en de gedelegeerde en uitvoeringsverordeningen ervan. |
Art. 2.Dans le présent arrêté, on entend par arrêté ministériel du 8 |
Art. 2.In dit besluit wordt verstaan onder het ministerieel besluit |
| novembre 2021 : l'arrêté ministériel du 8 novembre 2021 portant | van 8 november 2021: het ministerieel besluit van 8 november 2021 tot |
| exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 octobre 2021 | uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 oktober 2021 |
| relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits | over de biologische productie en de etikettering van biologische |
| biologiques. | producten. |
Art. 3.La liste de niveau 1 des espèces, sous-espèces ou variétés, |
Art. 3.De lijst van niveau 1 van soorten, ondersoorten of rassen, |
| visée à l'article 32 de l'arrêté ministériel du 8 novembre 2021, est | vermeld in artikel 32 van het ministerieel besluit van 8 november |
| reprise à l'annexe 1re, jointe au présent arrêté. | 2021, is opgenomen in de bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 4.La liste de niveau 3 des espèces, sous-espèces ou variétés, |
Art. 4.De lijst van niveau 3 van soorten, ondersoorten of rassen, |
| visée à l'article 34 de l'arrêté ministériel du 8 novembre 2021, est | vermeld in artikel 34 van het ministerieel besluit van 8 november |
| reprise à l'annexe 2, jointe au présent arrêté. | 2021, is opgenomen in de bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de la |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag na de publicatie van de |
| publication des listes dans le système végétaux, visé à l'article 35 | lijsten in het systeem plant, vermeld in artikel 35 van het |
| de l'arrêté ministériel du 8 novembre 2021. | ministerieel besluit van 8 november 2021. |
| Annexe 1. Liste de niveau 1 des espèces, sous-espèces ou variétés, | Bijlage 1. Lijst niveau 1 van soorten, ondersoorten of rassen als |
| telle que visée à l'article 3. | vermeld in artikel 3. |
| Partie A - Légumes et herbes | Deel A - Groenten en kruiden |
| culture | gewas |
| sous-groupe de cultures | gewassubgroep |
| Allium cepa - oignon (semis) | Allium cepa - (zaai-)ui |
| oignon semis jaune | zaaiui geel |
| Allium cepa - oignon (semis) | Allium cepa - (zaai-)ui |
| oignon semis rouge | zaaiui rood |
| Allium cepa L. - oignon de plante | Allium cepa L. - plantui |
| Plants 2ème année jaune (sauf la variété Boga F1) | Plantgoed 2e jaars geel (behalve het ras Boga F1) |
| Allium cepa L. - oignon de plante | Allium cepa L. - plantui |
| Plants 2ème année rouge (sauf la variété Redlander F1) | Plantgoed 2e jaars rood (behalve het ras Redlander F1) |
| Apium graveolus var. dulce - céleri-branche | Apium graveolus var. dulce - bleekselderij |
| vert | groen |
| Barbarea verna (B. praecox) - cresson d'hiver | Barbarea verna (B.praecox) - winterkers |
| Beta vulgaris ssp. vulgaris - Poirée (Bette, Mangold) | Beta vulgaris ssp. vulgaris - Snijbiet (Warmoes, Mangold) |
| feuille | blad |
| Beta vulgaris ssp. vulgaris - Poirée (Bette, Mangold) | Beta vulgaris ssp. vulgaris - Snijbiet (Warmoes, Mangold) |
| tige - rouge | steel - rood |
| Beta vulgaris ssp. vulgaris - Poirée (Bette, Mangold) | Beta vulgaris ssp. vulgaris - Snijbiet (Warmoes, Mangold) |
| tige - blanche | steel - wit |
| Beta vulgaris var. conditiva - potagère, betterave rouge | Beta vulgaris var. conditiva - kroot, rode biet |
| rond rouge | rond rood |
| Brassica napus var. Napobrassica - rutabaga | Brassica napus var. Napobrassica - koolraap |
| Brassica oleracea convar. acephala var. gongylodes - chou-rave | Brassica oleracea convar. acephala var. gongylodes - koolrabi |
| mauve | paars |
| Brassica oleracea convar. acephala var. gongylodes - chou-rave | Brassica oleracea convar. acephala var. gongylodes - koolrabi |
| blanc industrie | wit industrie |
| Brassica oleracea convar. acephala var. gongylodes - chou-rave | Brassica oleracea convar. acephala var. gongylodes - koolrabi |
| blanc frais | wit vers |
| Brassica, espèces diverses - navet à couper | Brassica, diverse species - raapsteel |
| 45 | ,45 |
| scarole - automne | breedbladig herfst |
| Cichorium endivia - scaroles | Cichorium endivia - andijvie |
| à feuilles larges serre/hâtif | breedbladig kas/vroeg |
| Cichorium endivia - scaroles | Cichorium endivia - andijvie |
| à feuilles larges été | breedbladig zomer |
| Claytonia (Montia) perfoliata - Pourpier d'hiver | Claytonia (Montia) perfoliata - Winterpostelein |
| Cucumis sativus - concombre | Cucumis sativus - komkommer |
| cultures sous abri - automne | herfst beschutte teelt |
| Cucumis sativus - concombre | Cucumis sativus - komkommer |
| cultures sous abri - printemps | voorjaar beschutte teelt |
| Cucumis sativus - concombre | Cucumis sativus - komkommer |
| cultures sous abri - été | zomer beschutte teelt |
| Cucurbita maxima - potiron | Cucurbita maxima - pompoen |
| hokkaido orange | hokkaido oranje |
| Cucurbita moschata - courges musquées | Cucurbita moschata - muskaatpompoenen |
| courge butternut | butternut |
| Lactuca sativa var. capitata - feuille de chêne | Lactuca sativa var. crispa - Eikebladsla |
| Lactuca sativa varietas crispa - Lollo rossa/lollo bionda | Lactuca sativa varietas crispa - Lollo rossa/lollo bionda |
| Phaseolus vulgaris var. vulgaris - haricot à rames | Phaseolus vulgaris var. vulgaris - stokboon |
| Haricot commun - vert | Stokslaboon - groen |
| Phaseolus vulgaris var. vulgaris - haricot à rames | Phaseolus vulgaris var. vulgaris - stokboon |
| Haricot coco plat - vert | Snijboon - groen |
| Raphanus sativus var. niger - Radis noir | Raphanus sativus var. niger - (Zwarte) Rammenas |
| Partie B - Cultures arables | Deel B - Akkerbouwgewassen |
| culture | gewas |
| sous-groupe de cultures | gewassubgroep |
| Triticum spelta L. - Epeautre | Triticum spelta L. - Spelt |
| Triticosecale - Triticale - Triticale hiver | Triticosecale - Triticale - Wintertriticale |
| Zea mays - maïs d'ensilage | Zea mays - kuilmaïs |
| très hâtif à hâtif | zeer vroeg tot vroeg |
| Zea mays - maïs d'ensilage | Zea mays - kuilmaïs |
| hâtif à mi-hâtif | vroeg tot halfvroeg |
| Zea mays - maïs d'ensilage | Zea mays - kuilmaïs |
| mi-hâtif à mi-tardif | halfvroeg tot halflaat |
| Zea mays - maïs d'ensilage | Zea mays - kuilmaïs |
| mi-tardif à très tardif | halflaat tot zeer laat |
| Zea mays L. - maïs à grain | Zea mays - korrelmaïs |
| hâtif | vroeg |
| Zea mays L. - maïs à grain | Zea mays - korrelmaïs |
| tardif | laat |
| Partie C - Plantes fourragères | Deel C - Voedergewassen |
| culture | gewas |
| sous-groupe de cultures | gewassubgroep |
| Lolium multiflorum Lam. ssp. non alternativum - Ray-grass italien | Lolium multiflorum Lam. ssp. non alternativum - Italiaans raaigras |
| Lolium perenne - Ray-grass anglais | Lolium perenne - Engels raaigras |
| Phacelia tanacetifolia - Phacelia | Phacelia tanacetifolia - Phacelia |
| Annexe 2. Liste de niveau 3 des espèces, sous-espèces ou variétés, | Bijlage 2. Lijst niveau 3 van soorten, ondersoorten of rassen als |
| telle que visée à l'article 4. | vermeld in artikel 4. |
| Partie A. Légumes et herbes | Deel A. Groenten en kruiden |
| culture | gewas |
| sous-groupe de cultures | gewassubgroep |
| Allium ascalonicum - échalote | Allium ascalonicum - sjalot |
| Semis - jaune | Zaaisjalot - geel |
| Allium ascalonicum - échalote | Allium ascalonicum - sjalot |
| Plant - jaune | Plantsjalot - geel |
| Allium ascalonicum - échalote | Allium ascalonicum - sjalot |
| Plant - rouge | Plantsjalot - rood |
| Allium tuberosum - ciboulette chinoise | Allium tuberosum - Chinese bieslook |
| Agastache anisata - Agastache anisata | Agastache anisata - Agastache anisata |
| Agastache mexicana - Hysope anisée, Citron-hysope | Agastache mexicana - Anijsnetel, Citroen-hyssop |
| Angelica archangelica - Angélique vraie | Angelica archangelica - Grote engelwortel |
| Artemisia dracunculus - Estragon | Artemisia dracunculus - Dragon |
| Asparagus officinalis L.- Asperge | Asparagus officinalis L. - Asperge |
| Basella rubra - Basella rubra | Basella rubra - Basella rubra |
| Camelina sativa - Sésame d'Allemagne, Cameline, Lin bâtard | Camelina sativa - Dederzaad, Huttentut, Vlasdodder (Vlasdotter) |
| Carthamus tinctorius - Carthamus tinctorius | Carthamus tinctorius - Carthamus tinctorius |
| Carum carvi - Cumin des prés | Carum carvi - Kummel |
| Centaurea benedicta - Chardon béni | Centaurea benedicta - Gezegende distel |
| Centaurea cyanus - Centaurea cyanus | Centaurea cyanus - Centaurea cyanus |
| Cichorium intybus L. - chicorées industrielles | Cichorium intybus L. - industriële cichorei |
| Chicorée à inuline | Inulinecichorei |
| Cichorium intybus L. - chicorées industrielles | Cichorium intybus L. - industriële cichorei |
| Chicorée à café | Koffiecichorei |
| Cichorium intybus var. Foliosum - Chicorée | Cichorium intybus var. Foliosum - Witlof |
| Hiver | Winter |
| Cichorium intybus var. Foliosum - Chicorée | Cichorium intybus var. Foliosum - Witlof |
| Tardif | Laat |
| Cucumis melo - Melon | Cucumis melo - meloen |
| Autres | Andere |
| Cynara cardunculus - Cardon | Cynara cardunculus - Kardoen |
| Daucus carota ssp. sativus - Carotte | Daucus carota ssp. Sativus - Peen (Wortel) |
| de Paris | Parijse |
| Daucus carota ssp. sativus - Carotte | Daucus carota ssp. Sativus - Peen (Wortel) |
| `Amsterdamse Bak' | Amsterdamse bak |
| Dracocephalum moldavica - Tête de dragon | Dracocephalum moldavica - Drakenkop |
| Echinacea purpurea (Rudbeckia purpurea) - Rudbeckie pourpre | Echinacea purpurea (Rudbeckia purpurea) - Rode zonnehoed |
| Foeniculum vulgare - Fenouil | Foeniculum vulgare - Venkel |
| Glycine max - fèves de soja | Glycine max - sojaboon |
| Hyssopus officinalis - Hysope | Hyssopus officinalis - Hyssop |
| Ipomoea batatas - Patate douce | Ipomoea batatas - Bataat, Zoete aardappel |
| Levisticum officinale - Livèche | Levisticum officinale - Lavas |
| Malva sylvestris ssp. Mauritiana - Grande mauve | Malva sylvestris ssp. Mauritiana - Grote Kaasjeskruid |
| Mentha rotundifolia - Menthe à feuilles rondes | Mentha rotundifolia - Appelmunt |
| Mentha spicata - Menthe verte | Mentha spicata - Groene munt |
| Mentha x piperita - Menthe poivrée | Mentha x piperita - Pepermunt |
| Nasturtium (Rorippa) officinale - Cresson (cresson blanc) | Nasturtium (Rorippa) officinale - Waterkers (witte waterkers) |
| Nepeta cataria ssp. Citriodora -Nepeta cataria ssp. citriodora | Nepeta cataria ssp. Citriodora -Nepeta cataria ssp. citriodora |
| Nigella sativa - Cumin noir | Nigella sativa - Zwarte komijn |
| Ocimum americanum - Basilic américain | Ocimum americanum - Amerikaanse basilicum |
| Ocimum basilicum- Basilic | Ocimum basilicum - Basilicum |
| Autres | Andere |
| Origanum heracleoticum - Marjolaine variété | Origanum heracleoticum - Majoraan soort |
| Origanum majorana/Majorana hortensis - Marjolaine | Origanum majorana/Majorana hortensis - Majoraan |
| Phaseolus coccineus (Phaseolus multiflorus) - Haricot d'Espagne | Phaseolus coccineus (Phaseolus multiflorus) - Pronkboon |
| Plantago coronopus - Plantain corne-de-cerf | Plantago coronopus - Hertshoornweegbree |
| Plantago lanceolata - Plantain lancéolé | Plantago lanceolata - Smalle weegbree |
| Rosmarinus officinalis - Romarin | Rosmarinus officinalis - Rozemarijn |
| Rumex acetosa - Oseille sauvage | Rumex acetosa - Veldzuring |
| Salvia officinalis - Sauge | Salvia officinalis - Salie |
| Salvia sclarea - Salvia sclarea - Sauge sclarée | Salvia sclarea - Salvia sclarea - Scharlei |
| Tetragonia expansa - Tétragone cornue | Tetragonia expansa - Nieuwzeelandse spinazie |
| Urtica dioica - Grande ortie | Urtica dioica - Grote brandnetel |
| Verbascum phlomoides - Molène faux Phlomis, blanc de mai | Verbascum phlomoides - Keizerskaars, oranje toorts |
| Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis - Haricot kilomètre | Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis - Vignaboon |
| Partie B. Cultures arables | Deel B. Akkerbouwgewassen |
| culture | gewas |
| sous-groupe de cultures | gewassubgroep |
| Beta vulgaris var. Alba - Betterave fourragère | Beta vulgaris var. Alba - Voederbiet |
| Secale cereale L. - Seigle > Seigle d'hiver | Secale cereale L. - Rogge > Winterrogge |
| Engrais vert | Groenbemester |
| Secale multicaule - Seigle multicaule | Secale multicaule - Boheemse struikrogge |
| Triticum durum Desf. - Blé dur/durum | Triticum durum Desf. - Durumtarwe of harde tarwe |
| Triticum monococcum - Petit épeautre | Triticum monococcum - Eenkoren |
| Triticum timopheevii - Blé Zanduri | Triticum timopheevii - Zanduri tarwe |
| Triticum turgidum subs turgidum - Blé dur/durum | Triticum turgidum subs turgidum - Durumtarwe of harde tarwe |
| Partie C. Plantes fourragères et engrais verts | Deel C. Voedergewassen en groenbemesters |
| culture | gewas |
| sous-groupe de cultures | gewassubgroep |
| Brassica napus L. (partim) - Colza | Brassica napus L. (partim) - Koolzaad |
| Dactylis glomerata - Dactyle, dactyle aggloméré | Dactylis glomerata - Kropaar, gewone kropaar |
| Festuca arundinacea Schreber. - Fétuque élevée | Festuca arundinacea Schreber. - Rietzwenkgras |
| Festuca pratensis huds.- Fétuque des prés | Festuca pratensis huds.- Beemdlangbloem |
| Festuca rubra rubra - Fétuque rouge | Festuca rubra rubra - Rood zwenkgras |
| Festulolium - Festulolium loliacé | Festulolium - Trosraaigras |
| Festulolium (Festuca ssp. x Lolium ssp.) - Croisement d'ivraie et de | Festulolium (Festuca ssp. x Lolium ssp.) - Kruising van raai en |
| fétuques élevées | rietzwenkgrassen |
| Green manure mixtures - Green manure mixtures | Green manure mixtures - Green manure mixtures |
| Lolium multiflorum Lam. ssp. alternativum (var. westerwoldicum) - | Lolium multiflorum Lam. ssp. alternativum (var. westerwoldicum) - |
| Ray-grass Westerwold | Westerwolds Raaigras |
| Diploïde | Diploïd |
| Lolium multiflorum Lam. ssp. alternativum (var. westerwoldicum) - | Lolium multiflorum Lam. ssp. alternativum (var. westerwoldicum) - |
| Ray-grass Westerwold | Westerwolds Raaigras |
| Tétraploïde | Tetraploïd |
| Lolium x boucheanum Kunth (Lolium hybridum) - Ray-grass intermédiaire | Lolium x boucheanum Kunth (Lolium hybridum) - Gekruist raaigras |
| Lupinus albus - Lupin blanc | Lupinus albus - Witte lupine |
| Hiver | Winter |
| Lupinus albus - Lupin blanc | Lupinus albus - Witte lupine |
| Printemps | Voorjaar |
| Lupinus angustifolius - Lupin bleu | Lupinus angustifolius - Blauwe lupine |
| Medicago lupulina L.- Luzerne lupuline | Medicago lupulina L.- Hopklaver |
| Melilotus officinalis - Méliot jaune | Melilotus officinalis - Citroengele honingklaver |
| Mixtura - Mixtura | Mixtura - Mixtura |
| Mixtura leguminosae - Légumineuses mélange | Mixtura leguminosae - Peulvruchten mengsel |
| Mixtura poacea - Mélange de graminées, trèfle et mélanges | Mixtura poacea - Grassenmengsel, klaver en mengsels |
| Onobrychis viciifolia Scop. - Sainfoin (Esparcette) | Onobrychis viciifolia Scop. - Steenklaver (Esparcette) |
| Trifolium hybridum L.- Trèfle bâtard | Trifolium hybridum L.- Bastaardklaver |
| Trifolium resupinatum L.- Trèfle de Perse | Trifolium resupinatum L.- Perzische klaver |
| Trifolium squarrosum | Trifolium squarrosum |
| Trigonella caerulea - Trèfle odorant | Trigonella caerulea - Zevengetijdenklaver |
| Trigonella foenum graecum - Fenugrec, Fieno greco | Trigonella foenum graecum - Fenegriek, Fieno greco |
| Vicia villosa - Vesce de Cerdagne (Vescue velue) | Vicia villosa - Zachte wikke (Bonte wikke) |
| Whole crop silage arable mix | Whole crop silage arable mix |
| Partie D. Fruits | Deel D. Fruit |
| culture | gewas |
| sous-groupe de cultures | gewassubgroep |
| Rubus ideaus - Framboise | Rubus ideaus - Framboos |
| Malus domestica - Pomme | Malus domestica - Appel |
| Cucumis melo - Melon | Cucumis melo - Meloen |
| autre | andere |
| Citrullus vulgaris - Pastèque | Citrullus vulgaris - Watermeloen |
| Partie E. Plantes ornementales | Deel E. Sierplanten |
| culture | gewas |
| sous-groupe de cultures | gewassubgroep |
| Abies nordmanniana - Sapin de Nordmann | Abies nordmanniana - Nordmannspar, Nordmann-spar |
| Althaea rosea (Alcea rosea) - Rose trémière | Althaea rosea (Alcea rosea) - Stokroos |
| Cucurbita pepo var.ovifera, convar. microcarpina, Cucurbita pepo ssp. | Cucurbita pepo var.ovifera, convar. microcarpina, Cucurbita pepo ssp. |
| - Calebasses ornementales | - Sierkalebassen |
| Medicago lupulina L.- Luzerne lupuline | Medicago lupulina L.- Hopklaver |
| Salvia viridis - Salvia viridis | Salvia viridis - Salvia viridis |
| Sanguisorba minor - Petite pimprenelle, Sanguisorbe | Sanguisorba minor - Kleine pimpernel, Bloedkruid |
| Physalis peruviana L.- Coqueret du Pérou | Physalis peruviana L.- Lampionplant |
| Trifolium squarrosum - Trifolium squarrosum | Trifolium squarrosum - Trifolium squarrosum |
| Partie F. Généralités | Deel F. Algemeen |
| Toutes les variétés, espèces et sous-espèces non reprises dans le | Alle rassen, soorten en ondersoorten die niet vermeld staan in het |
| système végétaux | systeem plant |
| Bruxelles, le 14 décembre 2021. | Brussel, 14 december 2021. |
| La secrétaire générale du Département de l'Agriculture et de la Pêche, | De secretaris-generaal van het Departement Landbouw en Visserij, |
| P. DE CLERCQ | P. DE CLERCQ |