Arrêté modifiant l'arrêté du 26 avril 2001 portant création de l'Observatoire des Politiques culturelles | Besluit tot wijziging van het besluit van 26 april 2001 tot oprichting van het Waarnemingscentrum voor de beleidsvoeringen inzake Cultuur van de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 13 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté modifiant l'arrêté du 26 avril 2001 portant création de l'Observatoire des Politiques culturelles Le Gouvernement de la Communauté française, Vu l'article 87, §§ 1er et 2 de la loi du 8 août 1980; Vu l'arrêté du Gouvernement portant création de l'Observatoire des Politiques culturelles du 26 avril 2001; | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 13 SEPTEMBER 2001. - Besluit tot wijziging van het besluit van 26 april 2001 tot oprichting van het Waarnemingscentrum voor de beleidsvoeringen inzake Cultuur van de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse gemeenschap, Gelet op artikel 87, § 1 en § 2 van de wet van 8 augustus 1980; Gelet op het besluit van de Regering van 26 april 2001 tot oprichting van het Waarnemingscentrum voor de beleidsvoeringen inzake Cultuur; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 5 septembre 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 5 september |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 13 septembre 2001; | 2001; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 september 2001; |
Sur proposition du Ministre de la Culture, | Op de voordracht van de Minister van Cultuur, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Un second alinéa est ajouté à l'article 13, rédigé comme |
Artikel 1.In artikel 13 wordt een tweede lid toegevoegd, luidend als |
suit : | volgt : |
« L'Observatoire remet en outre au Gouvernement et au Parlement de la | « Bovendien bezorgt het Waarnemingscentrum aan de Regering en aan het |
Communauté française une note prospective sur l'orientation de ses | Parlement van de Franse Gemeenschap een prospectieve nota over de |
travaux au terme de sa première année de fonctionnement. » | oriëntatie van zijn werkzaamheden op het einde van het eerste jaar. » |
Art. 2.Le point 7° du § 3 de l'article 15 est supprimé. |
Art. 2.Punt 7° van § 3 van artikel 15 wordt afgeschaft. |
Un point 15° est ajouté au § 2 de l'article 15, rédigé comme suit : | Er wordt een punt 15° toegevoegd in § 2 van artikel 15, luidend als |
« le (la) Président(e) de la Commission permanente du Pacte culturel | volgt : « de Voorzitter(-ster) van Vaste Commissie voor het Cultureel Pakt of |
ou son représentant; ». | zijn (haar) vertegenwoordiger, ». |
Art. 3.Au § 2 de l'article 15, sont ajoutés un point 16° et 17°, |
Art. 3.In § 2 van artikel 15 worden een punt 16° en een punt 17° |
respectivement rédigés comme suit : | toegevoegd, luidend respectivelijk als volgt : |
« 16° le (la) Président(e) du Conseil supérieur des Bibliohtèques | « 16° de Voorzitter(-ster) van de Hoge Raad voor openbare bibliotheken |
publiques ou son représentant; » | of zijn (haar) vertegenwoordiger »; |
« 17° le (la) Président(e) de la Commission consultative des Maisons | « 17° de Voorzitter(-ster) van de Commissie voor Advies van |
et Centres de jeunes ou son représentant; ». | Jeugdhuizen en -centra of zijn (haar) vertegenwoordiger, ». |
Art. 4.L'article 21 est modifié comme suit : |
Art. 4.Artikel 21 wordt gewijzigd als volgt : |
« Seuls les members du Comité d'accompagnement visés à l'article 15, § | « Enkel de leden van het Begeleidingscomité bedoeld bij artikel 15, § |
2, 2° et à l'article 16 du présent arrêté peuvent bénéficier d'un | 2, 2° en bij artikel 16 van dit besluit mogen een zitpenning ontvangen |
jeton de présence pour leur participation à ses séances de travail et | voor hun deelneming aan werkvergaderingen en de terugbetaling krijgen |
d'un remboursement de frais de parcours et de séjour. | van hun reis- en verblijfkosten. |
Le Gouvernement en détermine les montants. » | De Regering stelt de bedragen ervan vast. » |
Art. 5.Le Ministre de la Culture est chargé de l'exécution du présent |
Art. 5.De Minister van Cultuur is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 13 septembre 2001. | Brussel, 13 september 2001. |
Le Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |