| Arrêté du Comité de Gestion fixant le plan de personnel de la Banque-carrefour de la sécurité sociale pour l'année 2006 | Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid voor het jaar 2006 | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | 
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | 
| 13 NOVEMBRE 2006. - Arrêté du Comité de Gestion fixant le plan de | 13 NOVEMBER 2006. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van | 
| personnel de la Banque-carrefour de la sécurité sociale pour l'année | het personeelsplan van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid voor | 
| 2006 | het jaar 2006 | 
| Le Comité de Gestion de la Banque-carrefour de la sécurité sociale, | Het Beheerscomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, | 
| Vu la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à | Gelet op de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie | 
| l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale; | van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid; | 
| Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het Koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | 
| responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | 
| application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | 
| modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | 
| régimes légaux des pensions, notamment l'article 19; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, inzonderheid artikel 19; | 
| Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base donné le 21 février 2006; | Gelet op het met reden omkleed advies van het Basisoverlegcomité gegeven op 21 februari 2006; | 
| Vu l'avis favorable du Commissaire du gouvernement du budget. donné le | Gelet op het gunstig advies van de regeringscommissaris van begroting, | 
| 25 janvier 2006 : | gegeven op 25 januari 2006, | 
| Arrête : | Besluit : | 
Article 1er.Le plan de personnel de la Banque-carrefour de la  | 
Artikel 1.Het personeelsplan van de Kruispuntbank van de sociale  | 
| sécurité sociale est fixé conformément aux annexes 1 et 2 au présent | zekerheid wordt vastgesteld overeenkomstig de tabellen 1 en 2 als | 
| arrêté. | bijlage. | 
Art. 2.§ 1er. L'attribution d'emploi par promotion se fera dans le  | 
Art. 2.§ 1. Bij de toewijzing van de bevorderingsbetrekkingen zullen  | 
| respect des normes de programmation sociale. | de normen van sociale programmatie nageleefd. | 
| § 2. Les emplois des niveaux C et D sont répartis comme suit : | § 2. De betrekkingen van de niveaus C en D worden onderverdeeld als volgt : | 
| A. Personnel administratif | A. Administratief personeel | 
| 1 des emplois d'assistant administratif est rémunéré dans l'échelle | 1 van de betrekkingen van administratief assistent wordt bezoldigd in | 
| 22B; | de weddeschaal 22B; | 
| 1 des emplois de collaborateur administratif est rémunéré dans | 1 van de betrekkingen van administratief medewerker wordt bezoldigd in | 
| l'échelle de traitement DA4; | de weddeschaal DA4; | 
| 2 des emplois de collaborateur administratif sont rémunérés dans | 2 van de betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd | 
| l'échelle de traitement DA3; | in de weddeschaal DA3; | 
| 2 des emplois de collaborateur administratif sont rémunérés dans | 2 van de betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd | 
| l'échelle de traitement DA2. | in de weddeschaal DA2. | 
| Art. 3 Le personnel mis à la disposition de la Banque carrefour de la | Art. 3.Het personeel ter beschikking gesteld, van de Kruispuntbank  | 
| sécurité sociale en application de l'article 17bis, § 3, dernière | van de sociale zekerheid in toepassing van artikel 17bis, § 3, laatste | 
| phrase, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à | zin, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie | 
| l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale, qui | van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid dat één van de functies | 
| exerce une des fonctions prévues dans le plan de personnel au sein de | voorzien in het personeelsplan uitoefent in de schoot van de | 
| la Banque carrefour, bloque en nombre égal des emplois du grade et /ou | Kruispuntbank blokkeert in evenredige mate betrekkingen van de graad | 
| du niveau dans lequel sa fonction est classée. | en/of niveau waarbij zijn functie gerangschikt wordt. | 
Art. 4.Het besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het  | 
|
Art. 3.L'arrêté du Comité de Gestion fixant le plan de personnel de  | 
personeelsplan van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid voor het | 
| la Banque Carrefour de la sécurité sociale pour l'année 2005 est | jaar 2005 wordt opgeheven. | 
| abrogé.   Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006.  | 
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006.  | 
| Bruxelles, le 13 novembre 2006. | Brussel, 13 november 2006. | 
| La Présidente, | De Voorzitster, | 
| G. D'HONDT | G. D'HONDT | 
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |