← Retour vers "Arrêté modifiant l'arrêté du Gouvernement du 17 décembre 2009 fixant la participation personnelle dans les établissements et services de la Communauté germanophone pour personnes handicapées "
Arrêté modifiant l'arrêté du Gouvernement du 17 décembre 2009 fixant la participation personnelle dans les établissements et services de la Communauté germanophone pour personnes handicapées | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 17 december 2009 tot vastlegging van de persoonlijke participatie in de inrichtingen en diensten van de Duitstalige Gemeenschap voor gehandicapten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 12 OCTOBRE 2017. - Arrêté modifiant l'arrêté du Gouvernement du 17 décembre 2009 fixant la participation personnelle dans les établissements et services de la Communauté germanophone pour personnes handicapées Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 12 OKTOBER 2017. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 17 december 2009 tot vastlegging van de persoonlijke participatie in de inrichtingen en diensten van de Duitstalige Gemeenschap voor gehandicapten De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 13 décembre 2016 portant création d'un Office de la | Gelet op het decreet van 13 december 2016 houdende oprichting van een |
Communauté germanophone pour une vie autodéterminée, l'article 18, § 1er; | Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven, artikel 18, § 1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 17 décembre 2009 fixant la | Gelet op het besluit van de Regering van 17 december 2009 tot |
participation personnelle dans les établissements et services de la | vastlegging van de persoonlijke participatie in de inrichtingen en |
Communauté germanophone pour personnes handicapées; | diensten van de Duitstalige Gemeenschap voor gehandicapten; |
Vu la proposition formulée le 21 avril 2017 par le Conseil | Gelet op het voorstel van de raad van bestuur van de Dienst voor |
d'administration de l'Office pour une vie autodéterminée; | zelfbeschikkend leven, gedaan op 21 april 2017; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 juin 2017; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 28 |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | juni 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor |
donné le 6 juillet 2017; | Begroting, d.d. 6 juli 2017; |
Vu l'avis n° 62.084/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 septembre 2017, | Gelet op advies 62.084/1 van de Raad van State, gegeven op 21 |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | september 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales; | Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er - A l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement du 17 décembre | Artikel 1 - In artikel 6 van het besluit van de Regering van 17 |
2009 fixant la participation personnelle dans les établissements et | december 2009 tot vastlegging van de persoonlijke participatie in de |
services de la Communauté germanophone pour personnes handicapées, | inrichtingen en diensten van de Duitstalige Gemeenschap voor |
modifié par l'arrêté du Gouvernement du 28 octobre 2016, les | gehandicapten, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 28 |
modifications suivantes sont apportées : | oktober 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le § 1er, les nombres « 60 » et « 61 » sont remplacés | 1° in § 1 wordt het getal "60" vervangen door het getal "65" en wordt |
respectivement par les nombres « 65 » et « 66 »; | het getal "61" vervangen door het getal "66"; |
2° le § 1er est complété par des alinéas rédigés comme suit : | 2° § 1 wordt aangevuld met de volgende leden : |
« Par dérogation à l'alinéa 1er, le montant maximal de la | "In afwijking van het eerste lid is het maximumbedrag van de |
participation personnelle pour un utilisateur âgé de 21 à 15 ans au | |
moins ou à partir de 21 ans qui suit une mesure formative dans une | persoonlijke participatie voor een gebruiker die 21 jaar of ouder is |
autre forme d'hébergement est limitée à ses revenus, déduction faite | en die een opleidingsmaatregel in een andere woonvorm bezoekt, beperkt |
de l'argent de poche mentionné au § 5. Par revenus de la personne, au sens de l'alinéa 2, il faut entendre | tot zijn inkomen, na aftrek van het zakgeld vermeld in § 5. |
les revenus de remplacement ainsi qu'une éventuelle prime de | Onder het inkomen van de persoon vermeld in het tweede lid moeten het |
formation. »; 3° dans le § 2, les mots « la participation personnelle d'un | vervangingsinkomen en een eventuele opleidingspremie worden verstaan." |
utilisateur âgé de 21 ans au moins est de 30,75 euro » sont remplacés | 3° in § 2 worden de woorden "30,75 EUR vanaf 21 jaar" vervangen door |
par les mots « la participation personnelle est de 30,75 euros pour un | |
utilisateur âgé de 21 ans au moins et de 40,91 euros pour celui âgé de | de woorden "30,75 euro vanaf 21 jaar en 40,91 euro vanaf de 66e |
66 ans au moins ». | verjaardag". |
Art. 2 - Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois | Art. 2 - Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand die |
volgt op de maand waarin het in het Belgisch Staatsblad is | |
suivant sa publication. | bekendgemaakt. |
Art. 3 - Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est | Art. 3 - De Minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 12 octobre 2017. | Eupen, 12 oktober 2017. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président | De Minister-President |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |