← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant sur le renouvellement de l'agrément d'un auteur de projet de plans communaux de développement "
Arrêté du Gouvernement portant sur le renouvellement de l'agrément d'un auteur de projet de plans communaux de développement | Besluit van de Regering inzake de hernieuwing van de erkenning van een ontwerper van gemeentelijke ontwikkelingsplannen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
12 JUIN 2008. - Arrêté du Gouvernement portant sur le renouvellement | 12 JUNI 2008. - Besluit van de Regering inzake de hernieuwing van de |
de l'agrément d'un auteur de projet de plans communaux de développement | erkenning van een ontwerper van gemeentelijke ontwikkelingsplannen |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire du 9 avril 2004, | Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening van 9 april |
notamment l'article 14; | 2004, inzonderheid op het artikel 14; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 |
décembre 1995, modifié le 18 mai 2006, relatif à l'agrément des | december 1995, gewijzigd 18 mei 2006, inzake de erkenning van de |
auteurs de projet de plans communaux de développement; | ontwerpers van de gemeentelijke ontwikkelingsplannen; |
Vu le dossier complet de la demande de renouvellement d'agrément | Gelet op het volledig aanvraagdossier voor de hernieuwing van de |
introduit le 7 juin 2006 par M. P. PILLEN pour le compte du bureau | erkenning ingediend op 7 juni 2006 door de heer P. PILLEN voor |
BRAT SPRL; | rekening van het bureau BRAT BVBA; |
Vu l'avis favorable de la Commission d'agrément rendu le 17 mars 2008; | Gelet op het gunstig advies van de erkenningscommissie verleend op 17 |
Considérant que l'examen attentif des pièces du dossier (statut, liste | maart 2008; Overwegende dat het grondig onderzoek van de stukken van het dossier |
nominative et c.v. des collaborateurs, conseillers et consultants, | (statuut, naamlijst en c.v. van de medewerkers, adviseurs en |
preuves d'agrément comme auteur de projets, moyens techniques | consultanten, bewijs van erkenning als ontwerpers, beschikbare |
disponibles, études témoins) apporte la preuve suffisante de la | technische middelen, getuigenstudies) voldoende bewijzen levert van de |
compétence et des capacités du demandeur dans les domaines prévus à | bekwaamheid en het mogelijkheden van de aanvrager in de domeinen |
l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 7 décembre 1995 tel que | voorzien in artikel 2 van het besluit van de Regering van 7 december |
modifié par l'arrêté du 18 mai 2006, pour mener à bien et coordonner | 1995 zoals gewijzigd door het besluit van 18 mei 2006, om de studie |
l'étude de plans communaux de développement et le rapport sur leurs | van de gemeentelijke ontwikkelingsplannen en hun milieueffectenrapport |
incidences environnementales; | tot een goed eind te brengen en te coördineren; |
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région | Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke |
de Bruxelles-Capitale, chargé notamment de l'Aménagement du Territoire, | Regering meer bepaald bevoegd voor Ruimtelijke Ordening, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le renouvellement de l'agrément du bureau BRAT SPRL, |
Artikel 1.De hernieuwing van de erkenning van het bureau BRAT BVBA, |
représenté par M. P. PILLEN, en tant qu'auteur de projets de plans | vertegenwoordigd door de heer P. PILLEN als ontwerper van |
communaux de développement et du rapport sur leurs incidences est | gemeentelijke ontwikkelingsplannen en hun milieueffectenrapport wordt |
accordé pour une période de cinq ans. | toegekend voor een periode van 5 jaar. |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 12 juin 2008. | Brussel, 12 juni 2008. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des | De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd |
Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et | voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique, | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid, |
du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement, | Buitenlandse Handel, Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |