← Retour vers "Arrêté du Président du Comité de direction portant délégation pour autoriser ou refuser des dispenses de service pour suivre des activités de formation hors de l'administration fédérale "
Arrêté du Président du Comité de direction portant délégation pour autoriser ou refuser des dispenses de service pour suivre des activités de formation hors de l'administration fédérale | Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité houdende delegatie voor het toekennen of weigeren van dienstvrijstellingen om opleidingsactiviteiten buiten de federale overheid bij te wonen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 12 JUILLET 2017. - Arrêté du Président du Comité de direction portant délégation pour autoriser ou refuser des dispenses de service pour suivre des activités de formation hors de l'administration fédérale Le Président du Comité de direction, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 12 JULI 2017. - Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité houdende delegatie voor het toekennen of weigeren van dienstvrijstellingen om opleidingsactiviteiten buiten de federale overheid bij te wonen De Voorzitter van het Directiecomité, |
Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux | Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de |
absences accordés aux membres du personnel des administrations de | verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de |
l'État, l'article 70, remplacé par l'arrêté royal du 14 novembre 2011; | rijksbesturen, artikel 70, vervangen bij het koninklijk besluit van 14 november 2011; |
Vu la décision du Président du Comité de direction du 19 janvier 2012 | Gelet op de beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 19 |
portant délégation pour autoriser ou refuser des dispenses de service | januari 2012 houdende delegatie voor het toekennen of weigeren van |
pour suivre des activités de formation hors de l'Administration | dienstvrijstellingen om opleidingsactiviteiten buiten de federale |
fédérale, | overheid bij te wonen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Délégation est donnée au membre du personnel chargé de la |
Artikel 1.Delegatie wordt verleend aan het personeelslid belast met |
direction du Service Gestion du temps du Service d'encadrement | de leiding van de Dienst Tijdsbeheer, bij de stafdienst Personeel en |
Personnel et Organisation, pour accorder ou refuser aux membres du | Organisatie, om aan de personeelsleden een dienstvrijstelling toe te |
personnel une dispense de service pour suivre des activités de | kennen of te weigeren voor het bijwonen van opleidingsactiviteiten |
formation en dehors de l'administration fédérale. | buiten de federale overheid. |
Art. 2.La décision du Président du Comité de direction du 19 janvier |
Art. 2.De beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 19 |
2012 portant délégation pour autoriser ou refuser des dispenses de | januari 2012 houdende delegatie voor het toekennen of weigeren van |
service pour suivre des activités de formation hors de | dienstvrijstellingen om opleidingsactiviteiten buiten de federale |
l'Administration fédérale est abrogée. | overheid bij te wonen wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 12 juillet 2017. | Brussel, 12 juli 2017. |
H. D'HONDT | H. D'HONDT |