Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du 11/02/2016
← Retour vers "Arrêt du Conseil d'Etat "
Arrêt du Conseil d'Etat Arrest van de Raad van State
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Environnement, Nature et Energie Leefmilieu, Natuur en Energie
11 FEVRIER 2016. - Arrêt du Conseil d'Etat 11 FEBRUARI 2016. - Arrest van de Raad van State
Par arrêt du Conseil d'Etat n° 233.797 du 11 février 2016, dans Bij arrest van de Raad van State, nr. 233.797 van 11 februari 2016 in
l'affaire A. 205.318/VII-38.568, la disposition suivante est stipulée de zaak A.205.318/VII-38.568 wordt het volgende bepaald:
: 1. Le Conseil d'Etat annule : 1. De Raad van State vernietigt :
- l'article 2; - artikel 2;
- dans l'article 12, les mots « La chasse particulière au renard peut - in artikel 12 de woorden "De bijzondere jacht op vossen mag ook
également être pratiquée avec des boîtes à fauves d'un volume maximum worden beoefend met kastvallen met een maximumvolume van 1.000 dm®,
de 1 000 dm®, qui permettent aux animaux capturés de se mouvoir waarin de gevangen dieren zich vrij kunnen bewegen en die, in gesloten
librement et qui, en position fermée, possèdent dans la paroi latérale toestand, in de zijwand ter hoogte van het maaiveld minstens één vrije
à hauteur du niveau du sol, au moins une ouverture libre dans laquelle opening hebben waarbinnen een cirkel met een diameter van ten minste
un cercle d'un diamètre de 6,5 cm au moins peut être inscrit. Le 6,5 cm kan worden beschreven. De bovenkant van de kastval bestaat uit
dessus de la boîte à fauves se compose de matériel non transparent » ; ondoorzichtig materiaal";
- l'article 13; - Artikel 13;
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mars 2012 modifiant l'arrêté van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 maart 2012 tot
du Gouvernement flamand du 18 janvier 1995 relatif à l'organisation de wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 januari 1995
betreffende de organisatie van het jachtexamen, van het besluit van de
l'examen de chasse, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mai 2008 Vlaamse Regering van 30 mei 2008 betreffende de jachtopeningstijden in
relatif aux dates d'ouverture de la chasse en Région flamande pour la het Vlaamse Gewest voor de periode van 1 juli 2008 tot en met 30 juni
période du 1er juillet 2008 au 30 juin 2013 inclus et de l'arrêté du 2013 en van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 mei 2008
Gouvernement flamand du 30 mai 2008 établissant les conditions houdende vaststelling van de voorwaarden waaronder de jacht kan worden
d'exercice de la chasse (MB 24 avril 2012). uitgeoefend (BS 24 april 2012).
2. Le présent arrêt doit être publié par extrait de la même manière 2. Dit arrest dient bij uittreksel te worden bekendgemaakt op dezelfde
que l'arrêté partiellement annulé. wijze als het gedeeltelijk vernietigde besluit.
3. La partie défenderesse est condamnée aux dépens du recours 3. De verwerende partij wordt verwezen in de kosten van het beroep tot
d'annulation, estimés à 175 euros. nietigverklaring, begroot op 175 euro.
La partie intervenante est condamnée aux dépens de l'intervention, De tussenkomende partij wordt verwezen in de kosten van de
estimés à 125 euros. tussenkomst, begroot op 125 euro.
^