Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du 11/12/2003
← Retour vers "Arrêté d'expropriation relatif aux parcelles sises rue du Compas 17 à 41, cadastrées ou l'ayant été dans la 4e division d'Anderlecht, section B, n° 133/s/9, n° 139/L/9 et n° 139/p, ainsi que dans la 3e division de Molenbeek-Saint-Jean, section B, n° 944/v/3 et n° 944/a/4, le tout pour une superficie totale de 1ha 1a 26ca "
Arrêté d'expropriation relatif aux parcelles sises rue du Compas 17 à 41, cadastrées ou l'ayant été dans la 4e division d'Anderlecht, section B, n° 133/s/9, n° 139/L/9 et n° 139/p, ainsi que dans la 3e division de Molenbeek-Saint-Jean, section B, n° 944/v/3 et n° 944/a/4, le tout pour une superficie totale de 1ha 1a 26ca Onteigeningsbesluit betreffende op de percelen gelegen langs de Passerstraat 17 tot 41, gekadastreerd geweest in de 4e afdeling van Anderlecht, sectie B, nr. 133/s/9, nr. 139/L/9 en nr. 139/p en in de 3e afdeling van Sint-Jans-Molenbeek, sectie B, nr. 944/v/3 en nr. 944/a/4 met een totale oppervlakte van 1ha 1a 26ca
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
11 DECEMBRE 2003. - Arrêté d'expropriation relatif aux parcelles sises 11 DECEMBER 2003. - Onteigeningsbesluit betreffende op de percelen
rue du Compas 17 à 41, cadastrées ou l'ayant été dans la 4e division gelegen langs de Passerstraat 17 tot 41, gekadastreerd geweest in de 4e
d'Anderlecht, section B, n° 133/s/9, n° 139/L/9 et n° 139/p, ainsi que afdeling van Anderlecht, sectie B, nr. 133/s/9, nr. 139/L/9 en nr.
dans la 3e division de Molenbeek-Saint-Jean, section B, n° 944/v/3 et 139/p en in de 3e afdeling van Sint-Jans-Molenbeek, sectie B, nr.
n° 944/a/4, le tout pour une superficie totale de 1ha 1a 26ca 944/v/3 en nr. 944/a/4 met een totale oppervlakte van 1ha 1a 26ca
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli
achever la structure fédérale de l'Etat; 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur;
Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de
cause d'utilité publique effectuées ou autorisées par l'Exécutif de la onteigeningen van openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de
Région de Bruxelles-Capitale; Brusselse Hoofdstedelijke Executieve;
Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij
en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; hoogdringende omstandigheden inzake onteigening van openbaar nut;
Vu l'ordonnance du 20 mai 1999 relative à la Société de Développement Gelet op de ordonnantie van 20 mei 1999 betreffende de Gewestelijke
pour la Région de Bruxelles-Capitale, notamment les articles 4 et 7; Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, meer bepaald artikels 4 en 7;
Vu les statuts de la Société de Développement pour la Région de Gelet op de statuten van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij
Bruxelles-Capitale, approuvés par l'arrêté du Gouvernement de la voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, goedgekeurd bij besluit van
Région de Bruxelles-Capitale du 16 décembre 1999; de Brusselse Hoofdstedelijke Regering op 16 december 1999;
Vu les délibérations du conseil d'administration de la Société de Gelet op de beraadslagingen van de raad van bestuur van de
Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale en date du 22 novembre 2002; Considérant l'utilité publique dictée par la volonté des différents pouvoirs publics concernés de réaliser un pôle de développement économique au sein d'un tissu urbain mixte et à revitaliser. Considérant l'extrême urgence dictée par la nécessité de se rendre maître du foncier dans les meilleurs délais, afin d'éviter toute spéculation sur les biens concernés, vu la proximité du pôle administratif développé autour de la gare du Midi; Considérant donc qu'il y a utilité publique à entrer immédiatement en possession des biens immeubles sur les parcelles sises rue du Compas Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 22 november 2002; Gelet op het openbaar nut ingegeven door de bereidheid van de betrokken openbare overheden om een economische ontwikkelingspool te realiseren in een te herwaarderen gemengd stadsweefsel; Gelet op de hoogdringendheid ingegeven door de noodzaak de grond zo snel mogelijk te beheersen om elke speculatie i.v.m. de betrokken goederen te voorkomen gezien de nabijheid van de administratieve pool die ontwikkeld wordt rond het Zuidstation; Gelet op het openbaar nut om onmiddellijk in het bezit te treden van
17 à 41, cadastrées ou l'ayant été dans la 4e division d'Anderlecht, de gebouwen op de percelen gelegen langs de Passerstraat 17 tot 41,
gekadastreerd of gekadastreerd geweest in de 4e afdeling van
section B, n° 133/s/9 (63a.66ca), n° 139/L/9 (23a.00ca) et n° 139/p Anderlecht, sectie B, nr. 133/s/9 (63a.66ca), nr. 139/L/9 (23a.00ca)
(11a.54ca), ainsi que dans la 3e division de Molenbeek-Saint-Jean, en nr. 139/p (11a.54ca) en in de 3e afdeling van Sint-Jans-Molenbeek,
section B, n° 944/v/3 (2a.71ca) et n° 944/a/4 (35ca), le tout pour une sectie B, nr. 944/v/3 (2a.71ca) en nr. 944/a/4 (35ca) met een totale
superficie totale de 1ha 1a 26ca comme indiqué sur le plan ci-joint; oppervlakte van 1ha 1a 26ca zoals aangegeven op bijgevoegd plan;
Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale chargé de l'Expansion économique; belast met de Economische expansie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il y a utilité publique, par la volonté des différents

Artikel 1.Gezien de wil van de betrokken openbare overheden om een

pouvoirs publics concernés de réaliser un pôle de développement economische ontwikkelingspool te realiseren in een te herwaarderen
économique au sein d'un tissu urbain mixte et à revitaliser, à gemengd stadsweefsel is er openbaar nut om onmiddellijk in het bezit
exécuter la prise en possession des biens immeubles sur les parcelles te treden van de gebouwen op de percelen gelegen langs de Passerstraat
sises rue du Compas 17 à 41, cadastrées ou l'ayant été dans la 4e 17 tot 41, gekadastreerd of gekadastreerd geweest in de 4e afdeling
division d'Anderlecht, section B, n° 133/s/9 (63a.66ca), n° 139/L/9 van Anderlecht, sectie B, nr. 33/s/9 (63a.66ca), nr. 139/L/9
(23a.00ca) et n° 139/p (11a.54ca), ainsi que dans la 3e division de (23a.00ca) en nr. 139/p (11a.54ca) en in de 3e afdeling van
Molenbeek-Saint-Jean, section B, n° 944/v/3 (2a.71ca) et n° 944/a/4 Sint-Jans-Molenbeek, sectie B, nr. 944/v/3 (2a.71ca) en nr. 944/a/4
(35ca), le tout pour une superficie totale de 1ha 1a 26ca comme (35ca) met een totale oppervlakte van 1ha 1a 26ca zoals aangegeven op
indiqué sur le plan ci-joint; bijgevoegd plan;

Art. 2.A défaut de cession amiable, la Société de Développement pour

Art. 2.Bij gebrek aan afstand in der minne wordt de Gewestelijke

la Région de Bruxelles-Capitale est chargée de procéder à Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
l'expropriation de ces biens conformément aux dispositions de la loi belast met de onteigening van deze goederen overeenkomstig de
du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en bepalingen van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging
matière d'expropriation pour cause d'utilité publique. bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening van openbaar nut;

Art. 3.Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

Art. 3.De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering die

qui a l'Expansion économique dans ses compétences est chargé de bevoegd is voor de Economische expansie wordt belast met de uitvoering
l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 11 décembre 2003. Brussel, 11 december 2003.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek.
Recherche scientifique.
D. DUCARME D. DUCARME
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement. Tewerkstelling, Economie, Energie en Huisvesting
E. TOMAS E. TOMAS
^