← Retour vers "Arrêté relatif aux personnes habilitées à entendre les parties conformément à l'article 81 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement "
Arrêté relatif aux personnes habilitées à entendre les parties conformément à l'article 81 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement | Besluit betreffende de personen die ertoe gemachtigd zijn de partijen te horen overeenkomstig artikel 81 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
10 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté relatif aux personnes habilitées à | 10 SEPTEMBER 1998. - Besluit betreffende de personen die ertoe |
entendre les parties conformément à l'article 81 de l'ordonnance du 5 | gemachtigd zijn de partijen te horen overeenkomstig artikel 81 van de |
juin 1997 relative aux permis d'environnement | ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988, par la loi spéciale du | augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, |
16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions | de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van |
et par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la | de Gemeenschappen en de Gewesten en de bijzondere wet van 16 juli 1993 |
structure fédérale de l'Etat, notamment l'article 69; | tot vervollediging van de federale staatsstructuur, inzonderheid op artikel 69; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à | Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli |
achever la structure fédérale de l'Etat; | 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur; |
Gelet op de ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 5 | |
Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement de | juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, inzonderheid op artikel |
Bruxelles-Capitale, notamment l'article 81, § 1er, 3e alinéa; | 81, § 1, derde lid; |
Après délibération, | Na beraadslaging; |
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, | Op voorstel van de Minister belast met Leefmilieu, |
Arrête : | Besluit : |
Enig artikel. Mevr. Lieve Declerck, woonachtig Kollebloemenstraat 24, | |
Article unique. Mme Lieve Declerck, domiciliée à 1040 Bruxelles, | te 1040 Brussel en de heer Jean-Michel Mary, woonachtig |
Kollebloemenstraat 24, et M. Jean-Michel Mary, domicilié à 1000 | Troonsafstandsstraat 20, te 1000 Brussel, worden ertoe gemachtigd om |
Bruxelles, rue de l'Abdication 20, sont habilités à entendre les | de partijen te horen tijdens de behandeling van een beroep ingediend |
parties lors d'un recours introduit auprès du Gouvernement contre une | bij de Regering tegen een beslissing van het Milieucollege of tegen de |
décision du Collège d'environnement ou contre la confirmation de la | bevestiging van de aangevochten beslissing van de bevoegde overheid of |
décision attaquée de l'autorité compétente, fut-elle tacite. | van de stilzwijgende weigering. |
Cette délégation cessera de sortir ses effets le 31 décembre 1998. | Deze machtiging zal op 31 december 1998 ophouden uitwerking te hebben. |
Bruxelles, le 10 septembre 1998. | Brussel, 10 september 1998. |
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-Voorzitter, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre de l'Environnement, | De Minister belast met Leefmilieu, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |