Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du 08/11/2017
← Retour vers "Arrêté du Comité de gestion portant fixation du plan de personnel de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins "
Arrêté du Comité de gestion portant fixation du plan de personnel de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 8 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Comité de gestion portant fixation du plan de personnel de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins Le président du Comité de gestion, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 8 NOVEMBER 2017. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden De voorzitter van het Beheerscomité,
Vu l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de
marins de la marine marchande; maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij;
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant les mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
régimes légaux des pensions, notamment l'article 19, § 1er; van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het bijzonder artikel 19, § 1;
Vu l'arrêté royal du 21 avril 2016 portant approbation du cinquième Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 2016 tot goedkeuring van
contrat d'administration de la Caisse de Secours et de Prévoyance en de vijfde bestuursovereenkomst van de Hulp- en Voorzorgskas voor
faveur des marins ; Zeevarenden ;
Vu titre 5, chapitre 1 de la loi-programme du 17 juin 2009 concernant Gelet op titel 5, Hoofdstuk 1 van de programmawet van 17 juni 2009
L'intégration du Pool des marins de la marine marchande dans la Caisse betreffende de integratie van de Pool van de zeelieden ter koopvaardij
de secours et de prévoyance en faveur des marins et modification de in de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden en wijziging van de
l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke
marins de la marine marchande; veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij;
Vu l'avis de Commissaire du gouvernement du Budget de la Caisse de Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van Begroting van de
Secours et de Prévoyance en faveur des marins, donné le 6 octobre Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden van 6 oktober 2017;
2017; Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de la Caisse de Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van
Secours et de Prévoyance en faveur des marins, donné le 17 octobre 2017; de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden van 17 oktober 2017 ;
Vu la décision du Comité de gestion de la Caisse de Secours et de Gelet op de beslissing van het Beheerscomité van de Hulp- en
Prévoyance en faveur des marins, donné le 4 octobre 2017, Voorzorgskas voor Zeevarenden in zitting van 4 oktober 2017,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1. Le plan de personnel de la Caisse de Secours et de

Artikel 1.§ 1. Het personeelsplan van de Hulp- en Voorzorgskas voor

Prévoyance en faveur des marins est déterminé conformément aux tableaux ci-après : Zeevarenden wordt vastgesteld overeenkomstig onderstaande tabellen :
Fonctions de mandat Mandaatfuncties
Administrateur-général : 1 Administrateur-generaal : 1
Niveau A Niveau A
Conseiller-général : 1 Adviseur-generaal : 1
Conseiller : 1 Adviseur : 1
Attaché : 5 Attaché : 5
Niveau B Niveau B
Expert administratif : 3 Administratief deskundige : 3
Expert financier : 1 Financieel deskundige : 1
Niveau C Niveau C
Assistant administratif : 21 Administratief assistent : 21
Niveau D Niveau D
Collaborateur administratif : 3 Administratief medewerker : 3
§ 1. Les emplois suivants sont supprimés au départ ou en cas de § 1. De hierna vermelde betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek
promotion de leur titulaire : of in geval van bevordering van de titularis ervan :
Collaborateur administratif : 3 Administratief medewerker :3
§ 2. Le total des emplois de niveau A, ne peut pas être plus que 6. § 2. Het totale aantal betrekkingen niveau A kan nooit meer bedragen dan 6.
§ 3. Le total des emplois de niveau B et C ensemble, ne peut pas être § 3. Het totale aantal betrekkingen niveau B en C samen, kan nooit
plus que 21, sauf en cas de promotion d'un titulair de niveau D. meer bedragen dan 21, behalve in geval van bevordering van een titularis niveau D.
§ 4. Le Commissaire du Gouvernement du Budget constatera que les § 4. De Regeringscommissaris van Begroting zal voor de bezetting van
conditions reprises dans le § 1 ont été remplies, préalablement à de betrekkingen vaststellen dat de voorwaarden vermeld in § 1 vermeld
l'occupation des emplois. zijn.

Art. 2.Dans les limites des crédits de personnel, fixés dans le

Art. 2.Binnen de personeelskredieten, vastgesteld in de

contrat d'administration, des agents statutaires, temporairement bestuursovereenkomst, mogen tijdelijk afwezige statutaire
absents, peuvent être remplacés par des membres du personnel personeelsleden worden vervangen door contractuele personeelsleden,
contractuel à condition de l'accord préalable du comité de gestion de mits voorafgaande toestemming van het Beheerscomité van de Hulp-en
la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins. Voorzorgskas voor Zeevarenden.

Art. 3.Les emplois repris à l'article 1er sont répartis comme suit :

Art. 3.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 worden onderverdeeld

2 emplois d'assistant administratif sont rémunérés par l'échelle de als volgt : 2 betrekkingen van administratief assistent worden bezoldigd in de
traitement 22B (en extinction); weddenschaal 22B (in uitdoving);
1 emploi de collaborateur administratif est rémunéré par l'échelle de 1 betrekking van administratief medewerker wordt bezoldigd in de
traitement DA4. weddenschaal DA4.

Art. 4.Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans

Art. 4.Het maximum aantal personen dat in dienst kan worden genomen

les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée, en application met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van
de l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 1er février 1993 artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot
déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les services bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de federale
publics fédéraux, les services publics de programmation et autres overheidsdiensten, de programmatorische overheidsdiensten en de
services qui en dépendent ainsi que dans certains organismes d'intérêt diensten die ervan afhangen, alsook in sommige instellingen van
public, est déterminé comme suit : openbaar nut, is als volgt vastgesteld :
Niveau D NiveauD
Personnel de nettoyage et de cuisine : 2 Schoonmaak- en keukenpersoneel : 2

Art. 5.L'arrêté du Comité de gestion du 1er février 2012 portant

Art. 5.Het besluit van het Beheerscomité van 1 februari 2012 tot

fixation du cadre organique de la Caisse de Secours et de Prévoyance vaststelling van de personeelsformatie van de Hulp- en Voorzorgskas
en faveur des marins, est abrogé. voor Zeevarenden wordt opgeheven.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 4 octobre 2017

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 4 oktober 2017.

Anvers, le 8 novembre 2017. Antwerpen, 8 november 2017.
F . BORGINON F. BORGINON
^