Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du 08/02/2016
← Retour vers "Arrêté du Comité général de gestion fixant le plan du personnel 2016 de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale "
Arrêté du Comité général de gestion fixant le plan du personnel 2016 de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale Besluit van het Algemeen Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan 2016 van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
8 FEVRIER 2016. - Arrêté du Comité général de gestion fixant le plan 8 FEBRUARI 2016. - Besluit van het Algemeen Beheerscomité tot
du personnel 2016 de l'Office des régimes particuliers de sécurité vaststelling van het personeelsplan 2016 van de Dienst voor de
sociale bijzondere socialezekerheidsstelsels
Le Comité général de gestion de l'Office des régimes particuliers de Het Algemeen Beheerscomité van de Dienst voor de bijzondere
sécurité sociale, socialezekerheidsstelsels,
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
régimes légaux des pensions, notamment l'article 19, § 1er; van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het bijzonder artikel 19, § 1;
Vu la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes Gelet op de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst voor de
particuliers de sécurité sociale; bijzondere socialezekerheidsstelsels;
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office des Gelet op het met redenen omkleed advies van het basisoverlegcomité van
régimes particuliers de sécurité sociale du 28 janvier 2016; de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels van 28 januari 2016;
Vu l'avis favorable du Commissaire du Gouvernement du Budget de Gelet op het gunstig advies van de Regeringscommissaris van Begroting
l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale; van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels;
Délibérant en sa séance du 8 février 2016, Beraadslagende ter vergadering van 8 februari 2016,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le plan du personnel de l'Office des régimes particuliers

Artikel 1.Het personeelsplan van de Dienst voor de bijzondere

de sécurité sociale, est fixé comme suit: socialezekerheidsstelsels wordt vastgesteld als volgt:
Productie diensten DIBISS Productie diensten DIBISS
Services Services
de pro- de pro-
duction ORPPS duction ORPPS
Gedeelde diensten Gedeelde diensten
Services partagés Services partagés
Directie Directie
kinderbijslag kinderbijslag
Brussel Brussel
Direction Direction
allocations allocations
familiales familiales
Bruxelles Bruxelles
Regionale kantoren KB Regionale kantoren KB
Bureaux régionaux AF Bureaux régionaux AF
Totaal Totaal
Total Total
Mandaatfuncties Mandaatfuncties
Fonctions de mandat Fonctions de mandat
Administrateur-generaal Administrateur-generaal
1 1
1 1
Administrateur général Administrateur général
Adjunct-administrateur-generaal Adjunct-administrateur-generaal
1 1
1 1
Administrateur général adjoint Administrateur général adjoint
Niveau A Niveau A
Niveau A Niveau A
Klasse 5 Klasse 5
Classe 5 Classe 5
Adviseur-generaal Adviseur-generaal
2 2
1 1
1 1
4 4
Conseiller général Conseiller général
Klasse 4 Klasse 4
Classe 4 Classe 4
Adviseur-generaal Adviseur-generaal
3 3
1 1
2 2
6 6
Conseiller général Conseiller général
Klasse 3 Klasse 3
Classe 3 Classe 3
Adviseur Adviseur
Adviseur-actuaris Adviseur-actuaris
Attaché Attaché
10 10
1 1
5 5
1 1
4 4
19 19
1 1
1 1
Conseiller Conseiller
Conseiller-actuaire Conseiller-actuaire
Attaché Attaché
Klasse 2 Klasse 2
Classe 2 Classe 2
Adviserend geneesheer Adviserend geneesheer
Attaché Attaché
1 1
15 15
12 12
4 4
3 3
1 1
34 34
Médecin-conseil Médecin-conseil
Attaché Attaché
Klasse 1 Klasse 1
Classe 1 Classe 1
Attaché Attaché
16 16
10 10
2 2
28 28
Attaché Attaché
Niveau B Niveau B
Niveau B Niveau B
Administratief deskundige Administratief deskundige
33 33
10 10
16 16
8 8
67 67
Expert administratif Expert administratif
Financieel deskundige Financieel deskundige
1 1
4 4
3 3
1 1
9 9
Expert financier Expert financier
Technisch deskundige Technisch deskundige
33 33
2 2
1 1
36 36
Expert technique Expert technique
ICT-deskundige ICT-deskundige
12 12
12 12
Expert ICT Expert ICT
Niveau C Niveau C
Niveau C Niveau C
Administratief assistent Administratief assistent
Technisch assistent Technisch assistent
92 92
1 1
21 21
74 74
64 64
251 251
1 1
Assistant administratif Assistant administratif
Assistant technique Assistant technique
Niveau D Niveau D
Niveau D Niveau D
Administratief medewerker Administratief medewerker
5 5
5 5
3 3
4 4
17 17
Collaborateur administratif Collaborateur administratif
Technisch medewerker Technisch medewerker
8 8
8 8
Collaborateur technique Collaborateur technique
Medewerker restaurant/schoonmaak Medewerker restaurant/schoonmaak
5 5
1 1
6 6
Collaborateur restaurant/nettoyage Collaborateur restaurant/nettoyage
TOTAAL TOTAAL
213 213
99 99
111 111
80 80
503 503
TOTAL TOTAL

Art. 2.Chaque décision prise en application de ce plan du personnel

Art. 2.Elke beslissing ter uitvoering van dit personeelsplan is

est soumise à un accord préalable du commissaire du gouvernement du onderworpen aan een voorafgaand akkoord van de regeringscommissaris
budget. van begroting.

Art. 3.72 des emplois prévus à l'article 1er, colonnes « services de

Art. 3.72 van de in artikel 1, kolommen « productiediensten DIBISS »

production DIBISS » et « services partagés », doivent être occupés par en « gedeelde diensten », voorziene betrekkingen moeten worden
des agents contractuels. ingenomen door contractuelen.
Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le contrat Binnen de budgettaire enveloppe vastgesteld in de bestuursovereenkomst
d'administration et moyennant l'accord du Commissaire du Gouvernement en mits akkoord verleend door de Regeringscommissaris van begroting
du budget, des agents contractuels peuvent être recrutés au-delà du kunnen contractuelen worden aangeworven bovenop het in de voorgaande
nombre prévu à l'alinéa précédent : alinea vermelde aantal:
a) en l'absence de candidats à une nomination statutaire; l'engagement a) bij afwezigheid van kandidaten voor een statutaire benoeming; de
de ces agents prend fin à l'entrée en service d'un statutaire sur tewerkstelling van deze contractuelen wordt beëindigd bij de
l'emploi concerné; indiensttreding van een statutair in de betrekking in kwestie;
b) pour compenser l'absence à temps plein ou partiel de membres du b) ter compensatie van de volledige of deeltijdse afwezigheid van
personnel; personeelsleden;
c) pour accomplir des tâches spécifiques, saisonnières ou pour c) voor het vervullen van specifieke opdrachten, als seizoenpersoneel
lesquelles il faut faire appel à des experts. of voor taken waarvoor beroep moet worden gedaan op deskundigen.

Art. 4.L'arrêté du Comité de Gestion du 9 mars 2015 fixant le plan du

Art. 4.Het besluit van het Beheerscomité van 9 maart 2015 tot

personnel 2015 de l'Office des régimes particuliers de sécurité vaststelling van het personeelsplan 2015 van de Dienst voor de
sociale est abrogé. bijzondere socialezekerheidsstelsels wordt opgeheven.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2016.

Bruxelles, le 8 février 2016. Brussel, 8 februari 2016.
Le président du comité de gestion, De voorzitter van het beheerscomité,
Y. ROGER Y. ROGER
^