← Retour vers "Arrêté de la secrétaire générale fixant les délais de dépôt des demandes d'admission au catalogue des variétés des espèces de plantes agricoles et les délais de remise du matériel d'essai accompagnant la demande "
Arrêté de la secrétaire générale fixant les délais de dépôt des demandes d'admission au catalogue des variétés des espèces de plantes agricoles et les délais de remise du matériel d'essai accompagnant la demande | Besluit van de secretaris-generaal betreffende de vaststelling van de termijnen voor de aanvragen tot toelating tot de rassenlijst van landbouwgewassen en de termijnen voor het inzenden van het bij de aanvraag behorende proefmateriaal |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
8 AVRIL 2019. - Arrêté de la secrétaire générale fixant les délais de | 8 APRIL 2019. - Besluit van de secretaris-generaal betreffende de |
dépôt des demandes d'admission au catalogue des variétés des espèces | vaststelling van de termijnen voor de aanvragen tot toelating tot de |
de plantes agricoles et les délais de remise du matériel d'essai | rassenlijst van landbouwgewassen en de termijnen voor het inzenden van |
accompagnant la demande | het bij de aanvraag behorende proefmateriaal |
LA SECRETAIRE GENERALE DU DEPARTEMENT DE L'AGRICULTURE ET DE LA PECHE, | DE SECRETARIS-GENERAAL VAN HET DEPARTEMENT LANDBOUW EN VISSERIJ, |
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
et de la pêche, l'article 4, 2°, a) et b) ; | visserijbeleid, artikel 4, 2°, a) en b); |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 septembre 2008 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 september 2008 |
admission des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes | betreffende de toelating van de rassen van landbouwgewassen en |
et portant leur maintien dans les catalogues des variétés des espèces | groentegewassen tot en het behoud ervan op de rassenlijsten van |
de plantes agricoles et de légumes, l'article 10, alinéa premier ; | landbouwgewassen en groentegewassen, artikel 10, eerste lid; |
Vu l'arrêté ministériel du 20 janvier 2010 fixant les procédures pour | Gelet op het ministerieel besluit van 20 januari 2010 tot vaststelling |
les listes des variétés des espèces de plantes agricoles ou de | van de procedures voor de rassenlijsten van landbouw- en |
légumes, l'article 2, alinéa cinq, | groentegewassen, artikel 2, vijfde lid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les délais de dépôt de la demande et les délais de remise |
Artikel 1.De termijnen voor de indiening van de aanvraag en de |
termijnen voor de inzending van het bij de aanvraag behorende | |
du matériel d'essai accompagnant la demande, visés à l'article 2, | proefmateriaal, zoals vermeld in artikel 2, vierde lid, 1° en 3° van |
alinéa quatre, 1° et 3° de l'arrêté ministériel du 20 janvier 2010 | het ministerieel besluit van 20 januari 2010 tot vaststelling van de |
fixant les procédures pour les listes des variétés des espèces de | procedures voor de rassenlijsten van landbouw- en groentegewassen, |
plantes agricoles ou de légumes, sont indiqués à l'annexe 1 du présent arrêté. | worden vastgesteld in bijlage 1 bij dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van ondertekening. |
Bruxelles, le 8 avril 2019. | Brussel, 8 april 2019. |
Pour la Secrétaire général empêché du Département de l'Agriculture et | Voor de secretaris generaal van het departement landbouw en Visserij, |
de la Pêche, | afwezig |
T. AMPE, Chef de division | T. AMPE, afdelingshoofd |
Annexe 1 à l'arrêté de la secrétaire générale fixant les délais de | Bijlage 1 bij het besluit van de secretaris-generaal betreffende de |
dépôt des demandes d'admission au catalogue des variétés des espèces | vaststelling van de termijnen voor de aanvragen tot toelating tot de |
de plantes agricoles et les délais de remise du matériel d'essai | rassenlijst van landbouwgewassen en de termijnen voor het inzenden van |
accompagnant la demande | het bij de aanvraag behorende proefmateriaal |
Annexe 1 Date limite de dépôt de la demande (3) Date limite de remise du matériel d'essai pour l'examen DHS Date limite de remise du matériel d'essai pour l'examen VCU Betteraves | Bijlage 1 Uiterste termijn voor indiening van de aanvraag (3) Uiterste termijn voor inzending van het proef-materiaal voor het OHB-onderzoek Uiterste termijn voor inzending van het proef-materiaal voor het CGW-onderzoek Bieten |
Beta vulgaris L. | Beta vulgaris L. |
betteraves fourragères | voederbieten |
15/01 | 15/01 |
(1) | (1) |
28/02 | 28/02 |
Beta vulgaris L. | Beta vulgaris L. |
betteraves sucrières | suikerbieten |
15/01 | 15/01 |
(1) | (1) |
15/01 | 15/01 |
Plantes fourragères | Voedergewassen |
Graminées | Grassen |
Agrostis spp. | Agrostis spp. |
agrostides | struisgrassen |
01/01 | 01/01 |
(1) | (1) |
- | - |
Dactylis glomerata L. | Dactylis glomerata L. |
dactyle | kropaar |
01/01 | 01/01 |
(1) | (1) |
01/02 | 01/02 |
Festuca arundinacea Schreber | Festuca arundinacea Schreber |
fétuque élevée | rietzwenkgras |
01/01 | 01/01 |
(1) | (1) |
01/02 | 01/02 |
Festuca ovina L. | Festuca ovina L. |
fétuque ovine | schapengras |
01/01 | 01/01 |
(1) | (1) |
- | - |
Festuca pratensis Hudson | Festuca pratensis Hudson |
fétuque des prés | beemdlangbloem |
01/01 | 01/01 |
(1) | (1) |
01/02 | 01/02 |
Festuca rubra L. | Festuca rubra L. |
fétuque rouge | roodzwenkgras |
01/01 | 01/01 |
(1) | (1) |
- | - |
Lolium x boucheanum Kunth | Lolium x boucheanum Kunth |
ray-grass intermédiaire | gekruist raaigras |
01/01 | 01/01 |
(1) | (1) |
01/02 | 01/02 |
Lolium multiflorum Lam. - Spp. alternativum | Lolium multiflorum Lam. - Spp. alternativum |
ray-grass Westerwold | Westerwolds raaigras |
01/01 | 01/01 |
(1) | (1) |
01/02 | 01/02 |
Lolium multiflorum Lam. - Spp. non alternativum | Lolium multiflorum Lam. - Spp. non alternativum |
ray-grass italien | Italiaans raaigras |
01/01 | 01/01 |
(1) | (1) |
01/02 | 01/02 |
Lolium perenne L. | Lolium perenne L. |
ray-grass anglais | Engels raaigras |
01/01 | 01/01 |
(1) | (1) |
01/02 | 01/02 |
Phleum nodosum L. | Phleum nodosum L. |
fléole bulbeuse | kleine timothee |
01/01 | 01/01 |
(1) | (1) |
- | - |
Phleum pratense L. | Phleum pratense L. |
fléole des prés | timothee |
01/01 | 01/01 |
(1) | (1) |
01/02 | 01/02 |
Poa pratensis L. | Poa pratensis L. |
pâturin des prés | veldbeemdgras |
01/01 | 01/01 |
(1) | (1) |
01/02 | 01/02 |
X Festulolium | X Festulolium |
Festulolium | Festulolium |
01/01 | 01/01 |
(1) | (1) |
- | - |
Légumineuses | Vlinderbloemigen |
Lupinus albus L. | Lupinus albus L. |
lupin jaune | gele lupine |
01/12 | 01/12 |
(1) | (1) |
01/02 | 01/02 |
Medicago sativa L. | Medicago sativa L. |
luzerne | luzerne |
15/11 | 15/11 |
(1) | (1) |
01/02 | 01/02 |
Pisum sativum L. (partim) | Pisum sativum L. (partim) |
pois fourrager | voedererwt |
01/12 | 01/12 |
(1) | (1) |
01/02 | 01/02 |
Trifolium pratense L. | Trifolium pratense L. |
trèfle violet | rode klaver |
01/01 | 01/01 |
(1) | (1) |
01/02 | 01/02 |
Trifolium repens L. | Trifolium repens L. |
trèfle blanc | witte klaver |
01/01 | 01/01 |
(1) | (1) |
01/02 | 01/02 |
Vicia faba L. (partim) | Vicia faba L. (partim) |
féverole | veldboon |
01/01 | 01/01 |
(1) | (1) |
01/02 | 01/02 |
Vicia sativa L. | Vicia sativa L. |
vesce | wikke |
01/12 | 01/12 |
(1) | (1) |
01/02 | 01/02 |
Crucifères | Kruisbloemigen |
Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. Var. medullosa | Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. Var. medullosa |
Thell. + var. viridis L. | Thell. + var. viridis L. |
chou fourrager | mergkool |
01/01 | 01/01 |
(1) | (1) |
01/03 | 01/03 |
Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. | Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. |
radis oléifère | bladrammenas |
01/12 | 01/12 |
(1) | (1) |
01/06 | 01/06 |
Boraginacées | Ruwbladigen |
Phacelia | Phacelia |
Phacélie | Facelia |
01/12 | 01/12 |
(1) | (1) |
01/02 | 01/02 |
Plantes oléifères et fibreuses | Oliehoudende planten en vezelgewassen |
Crucifères | Kruisbloemigen |
Brassica napus L. (partim) | Brassica napus L. (partim) |
colza d'hiver oléifère | winterkoolzaad voor oliewinning |
15/07 | 15/07 |
(1) | (1) |
01/08 | 01/08 |
Brassica napus L. (partim) | Brassica napus L. (partim) |
colza d'hiver fourrager | voederwinter-koolzaad |
15/07 | 15/07 |
(1) | (1) |
15/07 | 15/07 |
Brassica napus L. (partim) | Brassica napus L. (partim) |
colza d'été oléifère | zomerkoolzaad voor oliewinning |
01/12 | 01/12 |
(1) | (1) |
01/03 | 01/03 |
Brassica napus L. (partim) | Brassica napus L. (partim) |
colza d'été fourrager | voederzomer-koolzaad |
01/12 | 01/12 |
(1) | (1) |
01/03 | 01/03 |
Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs | Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs |
navette et chou rave | raapzaad en stoppelknol |
01/01 | 01/01 |
(1) | (1) |
01/03 | 01/03 |
Glycine max (L.) Merr. | Glycine max (L.) Merr. |
soja | soja |
15/01 | 15/01 |
(1) | (1) |
01/03 | 01/03 |
Sinapis alba L. | Sinapis alba L. |
moutarde blanche | gele mosterd |
01/01 | 01/01 |
(1) | (1) |
01/03 | 01/03 |
Linacées | Vlasfamilie |
Linum usitatissimum L. | Linum usitatissimum L. |
lin | vlas |
15/12 | 15/12 |
(1) | (1) |
15/01 | 15/01 |
Céréales | Graangewassen |
Avena sativa L. - Forma aestiva | Avena sativa L. - Forma aestiva |
avoine de printemps | zomerhaver |
15/11 | 15/11 |
(1) | (1) |
01/02 | 01/02 |
Avena sativa L. - Forma hibernalis | Avena sativa L. - Forma hibernalis |
avoine d'hiver | winterhaver |
01/08 | 01/08 |
(1) | (1) |
25/09 | 25/09 |
Hordeum vulgare L. - Forma aestiva | Hordeum vulgare L. - Forma aestiva |
orge de printemps | zomergerst |
01/12 | 01/12 |
(1) | (1) |
01/02 | 01/02 |
Hordeum vulgare L. - Forma hibernalis | Hordeum vulgare L. - Forma hibernalis |
orge d'hiver | wintergerst |
01/08 | 01/08 |
(1) | (1) |
01/09 | 01/09 |
Secale cereale L. - Forma aestiva | Secale cereale L. - Forma aestiva |
seigle de printemps | zomerrogge |
01/12 | 01/12 |
(1) | (1) |
01/02 | 01/02 |
Secale cereale L. - Forma hibernalis | Secale cereale L. - Forma hibernalis |
seigle d'hiver | winterrogge |
01/08 | 01/08 |
(1) | (1) |
01/09 | 01/09 |
Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol. - Forma aestiva | Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol. - Forma aestiva |
froment de printemps | zomertarwe |
01/12 | 01/12 |
(1) | (1) |
01/02 | 01/02 |
Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol. - Forma hibernalis | Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol. - Forma hibernalis |
froment d'hiver | wintertarwe |
20/08 | 20/08 |
(1) | (1) |
25/09 | 25/09 |
Triticum spelta L. - Forma aestiva | Triticum spelta L. - Forma aestiva |
épeautre de printemps | zomerspelt |
01/12 | 01/12 |
(1) | (1) |
01/02 | 01/02 |
Triticum spelta L. - Forma hibernalis | Triticum spelta L. - Forma hibernalis |
épeautre d'hiver | winterspelt |
20/08 | 20/08 |
(1) | (1) |
20/09 | 20/09 |
x Triticosecale Wittm. - Forma aestiva | x Triticosecale Wittm. - Forma aestiva |
triticale de printemps | zomertriticale |
01/12 | 01/12 |
(1) | (1) |
01/02 | 01/02 |
x Triticosecale Wittm. - Forma hibernalis | x Triticosecale Wittm. - Forma hibernalis |
triticale d'hiver | wintertriticale |
01/08 | 01/08 |
(1) | (1) |
20/09 | 20/09 |
Zea mays L. | Zea mays L. |
maïs | maïs |
15/01 | 15/01 |
(1) | (1) |
01/03 | 01/03 |
Solanum tuberosum | Solanum tuberosum |
pommes de terre | aardappelen |
01/11 | 01/11 |
(1) | (1) |
15/01 | 15/01 |
Cichorium intybus L. var. sativum | Cichorium intybus L. var. sativum |
chicorée | cichorei |
15/01 | 15/01 |
(1) | (1) |
15/02 | 15/02 |
Autres espèces | Andere soorten |
(2) | (2) |
(1) | (1) |
Idem date de remise matériel d'essai DHS | Idem datum inzending OHB-proef-materiaal |
Vu pour être joint à l'arrêté de la secrétaire générale fixant les | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de secretaris-generaal |
délais de dépôt des demandes d'admission au catalogue des variétés des | betreffende de vaststelling van de termijnen voor de aanvragen tot |
espèces de plantes agricoles et les délais de remise du matériel | toelating tot de rassenlijst van landbouwgewassen en de termijnen voor |
d'essai accompagnant la demande. | het inzenden van het bij de aanvraag behorende proefmateriaal. |
Bruxelles, le 8 avril 2019. | Brussel, 8 april 2019. |
Pour la Secrétaire général empêché du Département de l'Agriculture et | Voor de secretaris-generaal van het Departement Landbouw en Visserij, |
de la Pêche, | afwezig, |
T. AMPE, Chef de division | T. AMPE, afdelingshoofd |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Voir données de l'UPOV | (1) Zie data CPVO |
(2) Dix jours ouvrables avant la date limite de dépôt de la demande | (2) Tien werkdagen vóór de uiterste inzendingsdatum van de aanvraag |
pour l'examen DHS | voor het OHB-onderzoek |
(3) Sous réserve de modification de la date limite de remise du | (3) Onder voorbehoud van wijziging van de uiterste inzendingsdatum van |
matériel d'essai pour l'examen DHS à l'étranger | het proefmateriaal voor het OHB-onderzoek in het buitenland |