Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du 07/05/2020
← Retour vers "Arrêté de pouvoirs spéciaux du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale n° 2020/015 relatif à une aide dans le cadre de la crise sanitaire du Covid-19, en vue d'indemniser les entreprises actives dans la production primaire de produits agricoles et dans l'aquaculture, dans le domaine de l'alimentation "
Arrêté de pouvoirs spéciaux du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale n° 2020/015 relatif à une aide dans le cadre de la crise sanitaire du Covid-19, en vue d'indemniser les entreprises actives dans la production primaire de produits agricoles et dans l'aquaculture, dans le domaine de l'alimentation Bijzondere machtenbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/015 betreffende de steun in het kader van de gezondheidscrisis Covid-19 tot vergoeding van de ondernemingen actief in de primaire productie van landbouwproducten en de aquacultuur op het gebied van voeding
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
7 MAI 2020. - Arrêté de pouvoirs spéciaux du Gouvernement de la Région 7 MEI 2020. - Bijzondere machtenbesluit van de Brusselse
de Bruxelles-Capitale n° 2020/015 relatif à une aide dans le cadre de Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/015 betreffende de steun in het
la crise sanitaire du Covid-19, en vue d'indemniser les entreprises kader van de gezondheidscrisis Covid-19 tot vergoeding van de
actives dans la production primaire de produits agricoles et dans ondernemingen actief in de primaire productie van landbouwproducten en
l'aquaculture, dans le domaine de l'alimentation de aquacultuur op het gebied van voeding
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs Gelet op de ordonnantie van 19 maart 2020 om bijzondere machten toe te
spéciaux au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans le kennen aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in het kader van de
cadre de la crise sanitaire du Covid-19, l'article 2 ; gezondheidscrisis Covid-19, artikel 2;
Vu l'article 2, § 3, 5°, de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test d'égalité des chances ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 04 mai 2020 ; Vu l'approbation de la Commission européenne, donnée le 24 avril 2020 ; Vu l'urgence, motivée par la circonstance que la crise sanitaire du Covid-19 et les mesures prises pour limiter sa propagation ont de sérieuses conséquences pour l'économie ; Qu'il est nécessaire de fournir une aide d'urgence aux entreprises concernées afin de limiter le préjudice économique ; Que les entreprises actives dans la production primaire de produits agricoles et dans l'aquaculture sont confrontées à divers problèmes et effets, tels que des interruptions dans le flux de production, l'arrêt de la production, la destruction des stocks, l'absence de stagiaires et de bénévoles, des factures impayées, etc. ; Que ces problèmes entraînent une perte de revenus qui menace la survie des entreprises ; Que les défauts de paiement dus à des problèmes de liquidité pourraient entraîner un effet domino sur l'économie, ce qui doit être évité à tout prix; Que ces problèmes et effets se feront sentir à très court terme et qu'il n'est donc pas justifié de connaître des retards dans la mise en place de la mesure d'aide; Qu'il convient dès lors de pouvoir verser l'aide dans les meilleurs Gelet op artikel 2, § 3, 5°, van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijkekansentest; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 04 mei 2020; Gelet op de goedkeuring van de Europese Commissie, gegeven op 24 april 2020; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de gezondheidscrisis Covid-19 en de maatregelen om de verspreiding ervan te beperken ernstige gevolgen hebben voor de economie; Dat het noodzakelijk is om dringend steunmaatregelen te voorzien voor de getroffen ondernemingen, ten einde de economische schade te beperken; Dat de ondernemingen die actief zijn in de primaire productie van landbouwproducten en de aquacultuur te kampen hebben met diverse problemen en effecten, zoals onderbrekingen in de productiestroom, stopzettingen van de productie, de vernietiging van voorraden, de afwezigheid van stagiaires en vrijwilligers, onbetaalde facturen, etc.; Dat deze problemen leiden tot een inkomensverlies die de overleving van de ondernemingen in het gedrang brengt; Dat wanbetalingen ten gevolge van liquiditeitsproblemen een domino-effect in de economie zou kunnen veroorzaken, hetgeen ten alle koste moet vermeden worden; Dat deze problemen en effecten op zeer korte termijn voelbaar zullen zijn en dat het dus niet verantwoord is om enige vertraging op te lopen in het uitvoeren van de steunmaatregel; Dat de steun daarom zo snel mogelijk moet kunnen uitgekeerd worden, en
délais et que l'urgence est donc justifiée; de spoedeisendheid dus verantwoord is;
Vu l'avis 67.277/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 avril 2020, en Gelet op advies 67.277/1 van de Raad van State, gegeven op 27 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale ayant l'Agriculture et l'Environnement dans ses bevoegd voor Landbouw en Leefmilieu,
attributions,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

1° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de 1° minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale ayant l'Agriculture dans ses attributions ; bevoegd voor Landbouw;
2° encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat : la communication 2° tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun: de mededeling van de
de la Commission du 19 mars 2020 relative à l'encadrement temporaire Commissie van 19 maart 2020 betreffende de tijdelijke kaderregeling
des mesures d'aide d'Etat visant à soutenir l'économie dans le
contexte actuel de la flambée de COVID-19, modifiée par la inzake staatssteun ter ondersteuning van de economie vanwege de
communication du 3 avril 2020 ; huidige COVID-19-uitbraak, gewijzigd bij de mededeling van 3 april
3° bénéficiaire : la personne physique ou morale qui demande ou reçoit 2020; 3° begunstigde: de natuurlijke of rechtspersoon die de steun aanvraagt
l'aide ; of ontvangt;
4° règlement (UE) n ° 702/2014 : le règlement (UE) n ° 702/2014 de la 4° verordening (EU) nr. 702/2014: de verordening (EU) nr. 702/2014 van
Commission du 25 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides, de Commissie van 25 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de
dans les secteurs agricole et forestier et dans les zones rurales, landbouw- en de bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van
compatibles avec le marché intérieur, en application des articles 107 de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de
et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ; Europese Unie met de interne markt verenigbaar worden verklaard;
5° règlement (UE) n ° 1388/2014 : le règlement (UE) n ° 1388/2014 de 5° verordening (EU) nr. 1388/2014: de verordening (EU) nr. 1388/2014
la Commission du 16 décembre 2014 déclarant certaines catégories van de Commissie van 16 december 2014 waarbij bepaalde categorieën
d'aides aux entreprises actives dans la production, la transformation steun voor ondernemingen die actief zijn in de productie, de
et la commercialisation des produits de la pêche et de l'aquaculture verwerking en de afzet van visserij- en aquacultuurproducten, op grond
compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van
et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ; de Europese Unie met de interne markt verenigbaar worden verklaard;
6° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de 6° BEW: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke
Bruxelles. Overheidsdienst Brussel.

Art. 2.Le ministre octroie une aide aux entreprises actives dans la

Art. 2.De minister verleent steun aan de ondernemingen die actief

production primaire de produits agricoles et dans l'aquaculture, dans zijn in de primaire productie van landbouwproducten en de aquacultuur
le domaine de l'alimentation, et qui ont subi des pertes de revenu op het gebied van voeding en die inkomensverlies lijden ten gevolge
dues à la crise sanitaire du Covid-19. van de gezondheidscrisis Covid-19.
L'aide est octroyée aux conditions visées à l'encadrement temporaire De steun wordt verleend onder de in de tijdelijk kaderregeling inzake
des mesures d'aide d'Etat. staatssteun bedoelde voorwaarden.
CHAPITRE 2. - Conditions de l'aide HOOFDSTUK 2. - Steunvoorwaarden

Art. 3.Le bénéficiaire :

Art. 3.De begunstigde:

1° est une personne morale ou une personne physique qui exerce une 1° is een rechtspersoon of een natuurlijke persoon die zelfstandig een
activité professionnelle à titre indépendant, à l'exception des beroepsactiviteit uitoefent, met uitzondering van de publieke
personnes morales publiques ; rechtspersonen;
2° est dans au moins une unité d'établissement en Région de 2° is in minstens één vestigingseenheid in het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale actif dans la production primaire alimentaire, à Gewest actief in de primaire voedselproductie, met name de teelt van
savoir la culture de plantes et l'élevage d'animaux destinés à planten en het fokken van dieren voor de productie van levensmiddelen
produire des denrées alimentaires et des aliments pour animaux ; en dierenvoeder; 3° oefent een activiteit opgenomen in de bijlage uit, zoals
3° exerce une activité reprise dans l'annexe, telle qu'inscrite sous ingeschreven onder de btw-activiteiten in de Kruispuntbank van
les activités T.V.A. dans la Banque-Carrefour des Entreprises le 13 Ondernemingen op 13 maart 2020;
mars 2020 ; 4° a au moins une unité d'établissement en Région de 4° heeft minstens één vestigingseenheid in het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale, telle qu'inscrite à la Banque-Carrefour des
Entreprises le 13 mars 2020, et y dispose de moyens humains et de Gewest, zoals ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen op 13
biens propres qui lui sont spécifiquement affectés ; maart 2020, en beschikt er over menselijke middelen en goederen die
specifiek voor hem bestemd zijn;
5° subit une perte de revenu résultant de la crise sanitaire de 5° lijdt inkomensverlies ten gevolge van de gezondheidscrisis
Covid-19 ; Covid-19;
6° n'a pas reçu d'aide dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement de la 6° heeft geen steun ontvangen in het kader van het bijzondere
Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/013 du 7 machtenbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/013
avril 2020 relatif à une aide en vue de l'indemnisation des van 7 april 2020 betreffende de steun tot vergoeding van de
entreprises affectées par les mesures d'urgence pour limiter la ondernemingen getroffen door de dringende maatregelen om de
propagation du coronavirus COVID-19 ou de l'arrêté du Gouvernement de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken of het
la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/007 du 16 bijzondere machtenbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
avril 2020 relatif à une aide en vue de l'indemnisation des nr. 2020/007 van 16 april 2020 betreffende de steun tot vergoeding van
entreprises sociales d'insertion affectées par les mesures d'urgence erkende sociale inschakelingsondernemingen die getroffen zijn door de
pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 ; dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19
7° n'était pas en difficulté au 31 décembre 2019, au sens de l'article te beperken; 7° verkeerde niet in moeilijkheden op 31 december 2019, in de zin van
2, point 14, du règlement (UE) n° 702/2014 ou de l'article 3, point 5, artikel 2, punt 14, van de verordening (EU) nr. 702/2014 of van
du règlement (UE) n° 1388/2014, selon le secteur dans lequel le bénéficiaire est actif ; artikel 3, punt 5, van de verordening (EU) nr. 1388/2014, naar gelang
8° n'a pas déjà reçu, en ce compris la prime visée dans le présent de sector waarin de begunstigde actief is;
arrêté, dans le cadre du point 23 de l'encadrement temporaire des 8° heeft tot dusver onder punt 23 van de tijdelijke kaderregeling
mesures d'aide d'Etat : inzake staatsteun, inclusief de premie bedoeld in dit besluit:
a) plus de 100.000 euros d'aide s'il est uniquement actif dans la a) niet meer dan 100.000 euro steun ontvangen indien hij enkel actief
production primaire de produits agricoles, ou de 120.000 euros s'il is in de primaire productie van landbouwproducten, of niet meer dan
est uniquement actif dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture ; 120.000 euro indien hij enkel actief is in de visserij- en aquacultuursector;
b) s'il est actif à la fois dans la production primaire de produits b) indien hij zowel in de primaire productie van landbouwproducten als
agricoles et dans le secteur de la pêche et l'aquaculture : in de visserij- en aquacultuursector actief is:
i) plus de 120.000 euros d'aide, dont ; i) niet meer dan 120.000 euro steun ontvangen, waarvan;
ii) plus de 100.000 euros d'aide pour la production primaire de ii) niet meer dan 100.000 euro steun voor de primaire productie van
produits agricoles. landbouwproducten.

Art. 4.Est exclu de l'aide ou, le cas échéant, tenu de la rembourser,

Art. 4.Is uitgesloten van de steun of desgevallend gehouden tot de

le bénéficiaire : terugbetaling ervan, de begunstigde die:
1° sanctionné sur base de l'article 10 de l'arrêté ministériel du 23 1° een sanctie wordt opgelegd op grond van artikel 10 van het
mars 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende dringende maatregelen
coronavirus COVID-19, ou de tout autre réglementation qu'il remplace ou par lequel il est remplacé ; 2° qui fournit intentionnellement des informations erronées ; 3° qui ne respecte pas toutes les obligations applicables dans les domaines du droit environnemental, social et du travail ; 4° qui est en état de faillite, de liquidation, de cessation d'activités, de réorganisation judiciaire ou a fait l'aveu de sa faillite ou fait l'objet d'une procédure de liquidation ou de réorganisation judiciaire, ou dans toute situation analogue résultant d'une procédure de même nature existant dans d'autres réglementations om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, of elke andere regelgeving die het vervangt of waardoor het wordt vervangen; 2° opzettelijk onjuiste inlichtingen verstrekt; 3° niet alle toepasselijke verplichtingen op het gebied van het milieu-, sociaal en arbeidsrecht naleeft; 4° in staat van faillissement of van vereffening verkeert, zijn werkzaamheden heeft gestaakt, een gerechtelijke reorganisatie ondergaat, of aangifte heeft gedaan van zijn faillissement, voor hem een procedure van vereffening of gerechtelijke reorganisatie aanhangig is, of hij in een vergelijkbare toestand verkeert ingevolge een soortgelijke procedure die bestaat in andere nationale
nationales ; reglementeringen;
5° qui se trouve dans un des cas visés à l'article 3, § 1er, alinéa 1er, 5° zich in een van de gevallen bevindt als bedoeld in artikel 3, § 1,
de l'ordonnance du 8 octobre 2015 portant des règles générales eerste lid, van de ordonnantie van 8 oktober 2015 houdende algemene
relatives à la rétention, au recouvrement et à la non-liquidation des regels betreffende de inhouding, de terugvordering en de
subventions en matière d'emploi et d'économie, et ce, aussi longtemps niet-vereffening van subsidies op het vlak van werkgelegenheid en
economie, zolang hij de subsidies als bedoeld in voornoemde
qu'il ne restitue pas les subventions visées par ladite ordonnance ordonnantie niet terugbetaalt overeenkomstig de regels bedoeld in haar
conformément aux règles visées par son article 4. artikel 4.
Le bénéficiaire respecte les conditions visées à l'alinéa 1er pendant De begunstigde leeft de voorwaarden bepaald in het eerste lid na
une période de trois ans à partir de la date d'octroi de l'aide. gedurende een periode van drie jaar vanaf de datum van de toekenning van de steun.
CHAPITRE 3. - Forme et montant de l'aide HOOFDSTUK 3. - Vorm en omvang van de steun

Art. 5.L'aide consiste en une prime unique de 3.000 euros.

Art. 5.De steun bestaat uit een eenmalige premie van 3.000 euro.

Art. 6.§ 1er. L'aide est octroyée dans les limites de l'allocation de

Art. 6.§ 1. De steun wordt verleend binnen de perken van de

base du budget 12.021.38.05.3132 basisallocatie van de begroting 12.021.38.05.3132 .
§ 2. Si les crédits budgétaires disponibles sont suffisants, la prime § 2. Indien de beschikbare begrotingskredieten toereikend zijn, wordt
est octroyée à tous les bénéficiaires éligibles conformément aux de premie toegekend aan alle begunstigden die in aanmerking komen
conditions d'aide fixées au chapitre 2. overeenkomstig de steunvoorwaarden bepaald in hoofdstuk 2.
§ 3. Si les crédits budgétaires disponibles sont insuffisants pour § 3. Indien de beschikbare begrotingskredieten ontoereikend zijn om de
octroyer la prime à tous les bénéficiaires éligibles, les premie toe te kennen aan alle in aanmerking komende begunstigden,
bénéficiaires sont répartis en deux catégories, en fonction de worden de begunstigden onderverdeeld in twee categorieën, op basis van
l'activité exercée, telle qu'inscrite sous les activités T.V.A. à la de uitgeoefende activiteit, zoals ingeschreven onder de
Banque-Carrefour des Entreprises au 13 mars 2020 : btw-activiteiten in de Kruispuntbank van Ondernemingen op 13 maart
1° cultures et reproduction des plantes, visées aux codes NACE BEL 2020:
2008 01.110 à 01.309 ; 1° teelt en plantenvermeerdering, als bedoeld onder de NACE BEL 2008
2° production animale, culture et élevage associés, activités de codes 01.110 tot en met 01.309;
soutien à l'agriculture, pêche et aquaculture, visées aux codes NACE 2° veeteelt, gemengd bedrijf, ondersteunende landbouwactiviteiten,
BEL 2008 01.410 à 01.640 et 03.110 à 03.220. visserij en aquacultuur, als bedoeld onder de NACE BEL 2008 codes
01.410 tot en met 01.640 en 03.110 tot en met 03.220.
Les bénéficiaires de la première catégorie sont prioritaires. Les De begunstigden die vallen onder de eerste categorie hebben voorrang.
crédits budgétaires disponibles sont d'abord répartis au prorata entre De beschikbare begrotingskredieten worden eerst evenredig verdeeld
tous les bénéficiaires éligibles de la première catégorie. Chaque onder alle in aanmerking komende begunstigden in de eerste categorie.
bénéficiaire reçoit un maximum de 3.000 euros. Elke begunstigde ontvangt maximaal 3.000 euro.
S'il reste ensuite des crédits budgétaires, ils sont répartis au Indien er vervolgens nog begrotingskredieten beschikbaar zijn, worden
prorata entre les bénéficiaires éligibles de la deuxième catégorie. ze evenredig verdeeld onder de in aanmerking komende begunstigden in
Dans ce cas, le montant de la prime est égal aux crédits budgétaires de tweede categorie. Het bedrag van de premie is in dat geval gelijk
encore disponibles, divisé par le nombre de bénéficiaires de la aan de nog beschikbare begrotingskredieten gedeeld door het aantal
deuxième catégorie. begunstigden in de tweede categorie.
CHAPITRE 4. - Procédure d'instruction des dossiers HOOFDSTUK 4. - Procedure voor de behandeling
de demande d'aide et de liquidation de l'aide van de steunaanvraagdossiers en de vereffening van de steun

Art. 7.Le bénéficiaire introduit la demande d'aide auprès de BEE sur

Art. 7.De begunstigde dient de steunaanvraag in bij BEW door middel

un formulaire que BEE rend disponible sur son site internet. van een formulier dat BEW ter beschikking stelt op zijn website.
BEE réceptionne la demande d'aide au plus tard le 29 mai 2020. BEW ontvangt de steunaanvraag ten laatste op 29 mei 2020.
Le bénéficiaire déclare dans sa demande les autres aides reçues dans De begunstigde vermeldt in zijn aanvraag alle steun die hij onder de
le cadre de l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat. tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun heeft ontvangen.

Art. 8.La décision d'octroi est notifiée au bénéficiaire après la

Art. 8.De toekenningsbeslissing wordt aan de begunstigde betekend na

réception et le classement de toutes les demandes, au plus tard le 31 de ontvangst en rangschikking van alle aanvragen, ten laatste op 31
décembre 2020. december 2020.
BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le régime de BEW deelt de begunstigde mee dat de steun overeenkomstig de tijdelijke
l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat. kaderregeling inzake staatssteun wordt verleend.

Art. 9.L'aide est liquidée en une seule tranche sur un numéro de

Art. 9.De steun wordt in één enkele schijf vereffend op een Belgisch

compte bancaire belge au nom du bénéficiaire. bankrekeningnummer op naam van de begunstigde.

Art. 10.BEE publie les informations pertinentes sur chaque aide

Art. 10.BEW maakt binnen de twaalf maanden na de toekenning ervan de

octroyée en vertu du présent arrêté sur le site web exhaustif consacré nodige informatie over elke steun toegekend op grond van dit besluit
aux aides d'Etat ou via l'outil IT de la Commission européenne, et ce, bekend op de uitgebreide staatssteunwebsite of via het IT-instrument
dans les douze mois suivant la date de l'octroi. van de Europese Commissie.
Les informations pertinentes sont celles visées à l'annexe III du De nodige informatie is die bedoeld in bijlage III bij de verordening
règlement (UE) n° 702/2014 ou à l'annexe III du règlement (UE) n° (EU) nr. 702/2014 of in bijlage III bij de verordening (EU) nr.
1388/2014, selon le secteur dans lequel le bénéficiaire est actif. 1388/2014, naar gelang de sector waarin de begunstigde actief is.
BEE conserve toutes les informations indispensables pour établir que BEW bewaart gedurende een periode van tien jaar na de toekenning van
les conditions nécessaires ont été respectées, pendant une période de de steun alle informatie die nodig is om te kunnen nagaan of aan de
dix ans à compter de l'octroi de l'aide. BEE transmet ces informations vastgestelde voorwaarden is voldaan. BEW verstrekt deze informatie aan
à la Commission européenne si elle en fait la demande. de Europese Commissie indien zij daarom verzoekt.
CHAPITRE 5. - Le contrôle et la restitution des aides HOOFDSTUK 5. - Het toezicht op en de terugbetaling van de steun

Art. 11.Le chapitre X de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux

Art. 11.Hoofdstuk X van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de

aides pour le développement économique des entreprises s'applique au steun voor de economische ontwikkeling van ondernemingen is van
présent arrêté. toepassing op dit besluit.
CHAPITRE 6. - Dispositions finales HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 13.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 13.De minister is belast met de uitvoering van dit besluit.

Bruxelles, le 7 mai 2020. Brussel, 7 mei 2020.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering:
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme,
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de de Promotie van het imago van Brussel en Biculturele zaken van
Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional, gewestelijk belang,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor
de l'Economie, la Transition climatique, de l'Environnement, de bevoegd voor Economie, Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en
l'Energie et de la Démocratie participative, Participatieve democratie,
A. MARON A. MARON
Bijlage. - btw-activiteiten die in aanmerking komen voor de steun Bijlage. - btw-activiteiten die in aanmerking komen voor de steun
Annexe. - Activités T.V.A. éligibles à l'aide Annexe. - Activités T.V.A. éligibles à l'aide
NACE BEL 2008 code NACE BEL 2008 code
Beschrijving Beschrijving
Code NACE Code NACE
BEL 2008 BEL 2008
Description Description
01.110 01.110
Teelt van granen (m.u.v. rijst), peulgewassen en oliehoudende zaden Teelt van granen (m.u.v. rijst), peulgewassen en oliehoudende zaden
01.110 01.110
Culture de céréales (à l'exception du riz), de légumineuses et de Culture de céréales (à l'exception du riz), de légumineuses et de
graines oléagineuses graines oléagineuses
01.120 01.120
Teelt van rijst Teelt van rijst
01.120 01.120
Culture du riz Culture du riz
01.130 01.130
Teelt van groenten, meloenen en wortel- en knolgewassen Teelt van groenten, meloenen en wortel- en knolgewassen
01.130 01.130
Culture de légumes, de melons, de racines et de tubercules Culture de légumes, de melons, de racines et de tubercules
01.140 01.140
Teelt van suikerriet Teelt van suikerriet
01.140 01.140
Culture de la canne à sucre Culture de la canne à sucre
01.160 01.160
Teelt van vezelgewassen Teelt van vezelgewassen
01.160 01.160
Culture de plantes à fibres Culture de plantes à fibres
01.199 01.199
Teelt van andere eenjarige gewassen, n.e.g. Teelt van andere eenjarige gewassen, n.e.g.
01.199 01.199
Autres cultures non permanentes n.c.a. Autres cultures non permanentes n.c.a.
01.210 01.210
Teelt van druiven Teelt van druiven
01.210 01.210
Culture de la vigne Culture de la vigne
01.220 01.220
Teelt van tropisch en subtropisch fruit Teelt van tropisch en subtropisch fruit
01.220 01.220
Culture de fruits tropicaux et subtropicaux Culture de fruits tropicaux et subtropicaux
01.230 01.230
Teelt van citrusvruchten Teelt van citrusvruchten
01.230 01.230
Culture d'agrumes Culture d'agrumes
01.240 01.240
Teelt van pit- en steenvruchten Teelt van pit- en steenvruchten
01.240 01.240
Culture de fruits à pépins et à noyau Culture de fruits à pépins et à noyau
01.250 01.250
Teelt van andere boomvruchten, kleinfruit en noten Teelt van andere boomvruchten, kleinfruit en noten
01.250 01.250
Culture d'autres fruits d'arbres ou d'arbustes et de fruits à coque Culture d'autres fruits d'arbres ou d'arbustes et de fruits à coque
01.260 01.260
Teelt van oliehoudende vruchten Teelt van oliehoudende vruchten
01.260 01.260
Culture de fruits oléagineux Culture de fruits oléagineux
01.270 01.270
Teelt van gewassen bestemd voor de vervaardiging van dranken Teelt van gewassen bestemd voor de vervaardiging van dranken
01.270 01.270
Culture de plantes à boissons Culture de plantes à boissons
01.280 01.280
Teelt van specerijgewassen en van aromatische en medicinale gewassen Teelt van specerijgewassen en van aromatische en medicinale gewassen
01.280 01.280
Culture de plantes à épices, aromatiques, médicinales et Culture de plantes à épices, aromatiques, médicinales et
pharmaceutiques pharmaceutiques
01.290 01.290
Teelt van andere meerjarige gewassen Teelt van andere meerjarige gewassen
01.290 01.290
Autres cultures permanentes Autres cultures permanentes
01.309 01.309
Overige plantenvermeerdering Overige plantenvermeerdering
01.309 01.309
Autre reproduction de plantes Autre reproduction de plantes
01.410 01.410
Fokken van melkvee Fokken van melkvee
01.410 01.410
Elevage de vaches laitières Elevage de vaches laitières
01.420 01.420
Fokken van andere runderen en buffels Fokken van andere runderen en buffels
01.420 01.420
Elevage d'autres bovins et de buffles Elevage d'autres bovins et de buffles
01.430 01.430
Fokken van paarden en andere paardachtigen Fokken van paarden en andere paardachtigen
01.430 01.430
Elevage de chevaux et d'autres équidés Elevage de chevaux et d'autres équidés
01.440 01.440
Fokken van kamelen en andere kameelachtigen Fokken van kamelen en andere kameelachtigen
01.440 01.440
Elevage de chameaux et d'autres camélidés Elevage de chameaux et d'autres camélidés
01.450 01.450
Fokken van schapen en geiten Fokken van schapen en geiten
01.450 01.450
Elevage d'ovins et de caprins Elevage d'ovins et de caprins
01.461 01.461
Fokvarkenshouderijen Fokvarkenshouderijen
01.461 01.461
Elevage de porcs reproducteurs Elevage de porcs reproducteurs
01.462 01.462
Varkensvetmesterijen Varkensvetmesterijen
01.462 01.462
Elevage de porcs à l'engrais Elevage de porcs à l'engrais
01.471 01.471
Kippenkwekerijen Kippenkwekerijen
01.471 01.471
Elevage de poules Elevage de poules
01.472 01.472
Productie van eieren van pluimvee Productie van eieren van pluimvee
01.472 01.472
Production d'oeufs de volailles Production d'oeufs de volailles
01.479 01.479
Pluimveehouderijen, m.u.v. kippenkwekerijen Pluimveehouderijen, m.u.v. kippenkwekerijen
01.479 01.479
Elevage de volailles, sauf poules Elevage de volailles, sauf poules
01.490 01.490
Fokken van andere dieren Fokken van andere dieren
01.490 01.490
Elevage d'autres animaux Elevage d'autres animaux
01.500 01.500
Gemengd bedrijf Gemengd bedrijf
01.500 01.500
Culture et élevage associés Culture et élevage associés
01.610 01.610
Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen
01.610 01.610
Activités de soutien aux cultures Activités de soutien aux cultures
01.620 01.620
Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt
01.620 01.620
Activités de soutien à la production animale Activités de soutien à la production animale
01.630 01.630
Activiteiten met betrekking tot gewassen na de oogst Activiteiten met betrekking tot gewassen na de oogst
01.630 01.630
Traitement primaire des récoltes Traitement primaire des récoltes
01.640 01.640
Zaadbewerking met het oog op vermeerdering Zaadbewerking met het oog op vermeerdering
01.640 01.640
Traitement des semences Traitement des semences
03.110 03.110
Zeevisserij Zeevisserij
03.110 03.110
Pêche en mer Pêche en mer
03.120 03.120
Binnenvisserij Binnenvisserij
03.120 03.120
Pêche en eau douce Pêche en eau douce
03.210 03.210
Mariene aquacultuur Mariene aquacultuur
03.210 03.210
Aquaculture en mer Aquaculture en mer
03.220 03.220
Aquacultuur in zoet water Aquacultuur in zoet water
03.220 03.220
Aquaculture en eau douce Aquaculture en eau douce
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale n° 2020/015 du 07 mai 2020 relatif à une aide dans Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/015 van 07 mei 2020 betreffende de
le cadre de la crise sanitaire du Covid-19, en vue d'indemniser les steun in het kader van de gezondheidscrisis Covid-19 tot vergoeding
entreprises actives dans la production primaire de produits agricoles et dans l'aquaculture, dans le domaine de l'alimentation ; Bruxelles, le 7 mai 2020 Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Economie, la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative, van de ondernemingen actief in de primaire productie van landbouwproducten en de aquacultuur op het gebied van voeding; Brussel, 7 mei 2020. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Promotie van het imago van Brussel en Biculturele zaken van gewestelijk belang, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor bevoegd voor Economie, Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve democratie,
A. MARON A. MARON
^