Arrêté d'expropriation en vue de l'implantation du dépôt de trams de la STIB sur le site « MARCONI », à 1180 Bruxelles | Onteigeningsbesluit met het oog op de inplanting van de tramremise van de MIVB op de MARCONI-site, in 1180 Brussel |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
7 MAI 2009. - Arrêté d'expropriation en vue de l'implantation du dépôt | 7 MEI 2009. - Onteigeningsbesluit met het oog op de inplanting van de |
de trams de la STIB sur le site « MARCONI », à 1180 Bruxelles | tramremise van de MIVB op de MARCONI-site, in 1180 Brussel |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'article 16 de la Constitution; | Gelet op artikel 16 van de Grondwet; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à | Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli |
achever la structure fédérale de l'Etat; | 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement; | ondertekening van de akten van de regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 |
juillet 2004 fixant la répartition des compétences entre les Ministres | juli 2004 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; | Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 |
juillet 2004 fixant les compétences du Ministre du Gouvernement de la | juli 2004 tot vaststelling van de bevoegdheden van de Minister van het |
Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Mobilitieit en Openbare |
publics; | Werken; |
Vu l'ordonnance du 22 novembre 1990 relative à l'organisation des | Gelet op de ordonnantie van 22 november 1990 betreffende de |
transports en commun dans la Région de Bruxelles-Capitale, les | organisatie van het openbaar vervoer in het Brusselse Hoofdstedelijk |
articles 3 et 16; | Gewest, meer bepaald de artikelen 3 en 16; |
Vu la délibération du 18 mars 2008 du conseil d'administration de la | Gelet op de beslissing van 18 maart 2008 van de raad van Bestuur van |
STIB; | de MIVB; |
Vu la délibération du 10 mars 2009 du comité de gestion de la STIB; | Gelet op de beslissing van het beheerscomité van de MIVB van 10 maart |
Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence | 2009; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij |
en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; | hoogdringende omstandigheden inzake onteigening van algemeen nut; |
Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour | Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de |
cause d'utilité publique effectuées ou autorisées par l'Exécutif de la | onteigeningen van algemeen nut doorgevoerd of toegestaan door de |
Brusselse Hoofdstedelijke Executieve; | |
Région de Bruxelles-Capitale; | Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën op datum |
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 30 avril | van 30 april 2009; |
2009; Vu l'accord du Ministre du Budget; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; |
Considérant l'utilité publique dictée par la volonté des différents | Gelet op het algemeen nut ingegeven door de wil van de betrokken |
pouvoirs publics concernés de réaliser le futur dépôt de trams de la | openbare overheden om de toekomstige tramstelplaats van de MIVB in het |
STIB dans le Sud de la Région de Bruxelles-capitale; | zuiden van het Brusselse Hoofdstedelijk gewest op te richten; |
Considérant qu'en vertu de l'article 43 du contrat de gestion conclu | Overwegende dat krachtens artikel 43 van het beheerscontract |
le 18 juin 2007 entre la Région de Bruxelles-Capitale et la STIB, pour | afgesloten op 18 juni 2007 tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
le mode tram, la STIB doit continuer « le renouvellement et | en de MIVB, de MIVB voor de tram « blijft haar vloot vernieuwen en |
l'extension de sa flotte par l'acquisition de 156 nouveaux trams | uitbreiden door de aanschaffing van 156 nieuwe trams aangepast aan de |
adaptés aux besoins de sa clientèle, en complément des 68 trams déjà | noden van de klanten, aanvullend op de 68 reeds bestelde trams die |
commandés et en cours de livraison. »; | momenteel geleverd worden. »; |
Qu'en conséquence la STIB a notamment commandé 102 nouveaux trams le | Dat bijgevolg de MIVB meer bepaald 102 nieuwe trams heeft besteld op |
22 janvier 2008; | 22 januari 2008; |
Qu'elle a passé les 27 et 30 octobre 2008 une nouvelle commande | Dat zij respectievelijk op datum van 27 en 30 oktober 2008 een nieuwe |
respectivement de 50 et 16 trams supplémentaires; | bestelling van 50 en 16 trams bijkomende trams heeft geplaatst; |
Que de nouvelles infrastructures sont nécessaires en région | Dat er nieuwe infrastructuren nodig zijn in het Brussels gewest om die |
bruxelloise pour permettre le remisage et la maintenance de ces trams; | trams te kunnen stallen en te kunnen onderhouden; |
Qu'après analyse de la situation de différentes zones d'implantation a | Dat na analyse van de situatie van verschillende, a priori, |
priori envisageables, il est apparu que le site dénommé Marconi est | overweegbare inplantingszones gebleken is dat de genoemde site Marconi |
celui qui répond le mieux aux nécessités imposées par l'augmentation | deze is welke het best beantwoordt aan de vereisten opgelegd door de |
de la flotte de trams de la STIB, elle-même rendue indispensable par | toename van het trampark van de MIVB. Een toename die onontbeerlijk is |
l'augmentation croissante des besoins en transport en commun à | geworden door de stijgende groei van de behoeften qua openbaar vervoer |
Bruxelles; | in Brussel; |
Considérant que l'article 44 du contrat de gestion précité stipule « | Overwegende dat artikel 44 van het voormelde beheerscontract bepaalt « |
qu'il est acquis que la STIB construira deux nouveaux dépôts de trams, | Nu reeds staat vast dat de MIVB twee nieuwe tramremises zal bouwen, |
l'un à Haren en 2007-2008 et l'autre sur le site Marconi, en | één in Haren in 2007-2008 en de andere op de Marconi site in |
2010-2011. »; | 2010-2011. »; |
Considérant qu'un protocole d'accord signé entre la Région, la SDRB et | Overwegende dat een protocolakkoord ondertekend tussen het Gewest, de |
la STIB prévoit la mise à disposition au profit de la STIB d'un site | GOMB en de MIVB de terbeschikkingstelling bepaalt ten bate van de MIVB |
permettant la construction d'un nouveau dépôt de trams présentant certaines qualités pour le 31.12.2008 au plus tard; Que le site Marconi retenu pour la mise en oeuvre de ce projet appartient en partie à la SDRB et à la Région et possède les qualités requises pour qu'y soit érigé un dépôt de trams (proximité des lignes de tram, forme et superficie du terrain et possibilité d'un dépôt à double entrée); Considérant l'extrême urgence dictée par la circonstance que la circulation automobile dans et vers la Région de Bruxelles-Capitale ne cesse de croître, à un point tel qu'elle menace celle-ci d'engorgement d'ici quelques années; Que cet engorgement aurait des répercussions non seulement sur les déplacements, mais aussi sur l'activité économique de la Région; Que le développement de la circulation automobile accroît la pollution et la production de gaz à effet de serre, que la Belgique s'est engagée, via le Protocole de Kyoto, à réduire pour 2012; Qu'en outre, les récentes mises en oeuvre du plan limitant la circulation automobile en raison de pics de concentrations moyennes en | van een site voor de bouw van een nieuwe tramremise met bepaalde kwaliteiten uiterlijk tegen 31.12.2008; Dat de site Marconi gekozen voor de uitvoering van dit project gedeeltelijk toebehoort aan de GOMB en aan het Gewest en de vereiste kwaliteiten bezit om er een tramremise op te trekken (nabijheid van tramlijnen, vorm en afmetingen van het terrein en mogelijkheid van een tramremise met dubbele toegang); Gelet op de hoogdringendheid ingegeven door het feit dat het verkeer in en naar het Brussels Hoofdstedelijk Gewest blijft groeien zo dat er binnen enkele jaren een verkeersverstopping dreigt; Deze verkeersverstopping zal niet alleen een effect hebben op de verplaatsingen zelf, maar ook op de economische activiteit in het gewest; De groei van het verkeer veroorzaakt een verhoging van vervuiling en een toename van de productie van broeikasgassen, welke België wenst te verminderen tegen 2012 door middel van zijn engagement via het Protocol van Kyoto; Bovendien zullen de recente uitvoeringsbeslissingen voor de beperking |
particules fines risquent de se répéter et de se multiplier, | van het wegverkeer te wijten aan de maximale concentraties in fijne |
soulignant l'importance du développement du réseau de transports en commun; | stofdeeltjes zich waarschijnlijk herhalen en vermenigvuldigen waarbij |
Qu'il relève donc de l'extrême urgence de réaliser au plus tôt la | gewezen wordt op het belang van de verdere ontwikkeling van het |
openbaar vervoer; | |
construction du dépôt de trams de la STIB dans le Sud de Bruxelles sur | Het is daarom hoogdringend de MIVB tramstelplaats in het zuiden van |
le site Marconi, afin d'apporter les réponses aux risques de pollution | Brussel op de Marconi site aan te leggen als antwoord op de risico's |
et d'engorgement de circulation; | van vervuiling en verkeersverstoppingen; |
Que par ailleurs l'augmentation de la clientèle de la STIB nécessite | Anderzijds vergt de toename van het aantal MIVB klanten een |
l'accroissement de la flotte de tramways et, partant, la construction | uitbreiding van de tramvloot en dus de bouw van nieuwe infrastructuren |
de nouvelles infrastructures de remisage et d'entretien; | voor remise en onderhoud; |
Considérant l'extrême urgence dictée par la nécessité de se rendre | Gelet op de hoogdringendheid ingegeven door de noodzaak de grond |
maître du foncier immédiatement afin d'éviter toute spéculation sur le | onmiddellijk te beheersen om elke speculatie op het betrokken goed te |
bien concerné et de permettre la réalisation dans le plus bref délai | voorkomen en zo snel mogelijk de realisatie van dit project toe te |
de ce projet, en raison notamment des commandes de trams mentionnées | laten, rekening houdende met onder andere de bovenvermelde bestelling |
ci-dessus; | van de trams; |
Considérant donc qu'il y a utilité publique à entrer immédiatement en | Gelet op het algemeen nut om onmiddellijk in het bezit te treden van |
possession des biens immeubles, ainsi que des constructions qui y sont | de onroerende goederen, alsook van de gebouwen die er opgericht zijn, |
érigées, sur les parcelles sises : | op de percelen gelegen aan : |
A. | A. |
Chaussée de Ruisbroek 52, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, | Chaussée de Ruisbroek 52, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, |
n° 3H2 pour une superficie de 847 m2; | n° 3H2 pour une superficie de 847 m2; |
A. | A. |
Ruisbroeksesteenweg 52, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie | Ruisbroeksesteenweg 52, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie |
G, nr. 3H2, met een oppervlakte van 847 m2; | G, nr. 3H2, met een oppervlakte van 847 m2; |
B. | B. |
Chaussée de Ruisbroek, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° | Chaussée de Ruisbroek, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° |
3L2 pour une superficie de 1.151 m2; | 3L2 pour une superficie de 1.151 m2; |
B. | B. |
Ruisbroeksesteenweg, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, | Ruisbroeksesteenweg, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, |
nr. 3L2, met een oppervlakte van 1.151 m2; | nr. 3L2, met een oppervlakte van 1.151 m2; |
C. | C. |
Chaussée de Ruisbroek 66, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, | Chaussée de Ruisbroek 66, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, |
n° 4P2 pour une superficie de 17.468 m2; | n° 4P2 pour une superficie de 17.468 m2; |
C. | C. |
Ruisbroeksesteenweg 66, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie | Ruisbroeksesteenweg 66, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie |
G, nr. 4P2, met een oppervlakte van 17.468m2; | G, nr. 4P2, met een oppervlakte van 17.468m2; |
D. | D. |
Chaussée de Ruisbroek 74, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, | Chaussée de Ruisbroek 74, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, |
n° 2V pour une superficie de 3.530 m2; | n° 2V pour une superficie de 3.530 m2; |
D. | D. |
Ruisbroeksesteenweg 74, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie | Ruisbroeksesteenweg 74, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie |
G, nr. 2V, met een oppervlakte van 3.530 m2; | G, nr. 2V, met een oppervlakte van 3.530 m2; |
E. | E. |
Chaussée de Ruisbroek 74, cadastrée à Uccle, 6ë Division, Section G, | Chaussée de Ruisbroek 74, cadastrée à Uccle, 6ë Division, Section G, |
n° 2W pour une superficie de 636 m2; | n° 2W pour une superficie de 636 m2; |
E. | E. |
Ruisbroeksesteenweg 74, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie | Ruisbroeksesteenweg 74, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie |
G, nr. 2W, met een oppervlakte van 636 m2; | G, nr. 2W, met een oppervlakte van 636 m2; |
F. | F. |
Chaussée de Ruisbroek 72, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, | Chaussée de Ruisbroek 72, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, |
n° 3M2 pour une superficie de 328 m2; | n° 3M2 pour une superficie de 328 m2; |
F. | F. |
Ruisbroeksesteenweg 72, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie | Ruisbroeksesteenweg 72, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie |
G, nr. 3M2, met een oppervlakte van 328 m2; | G, nr. 3M2, met een oppervlakte van 328 m2; |
I. | I. |
Rue de Stalle 333, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° 9M | Rue de Stalle 333, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° 9M |
pour une superficie de 1.353 m2 sur la superficie totale de 12.046 m2; | pour une superficie de 1.353 m2 sur la superficie totale de 12.046 m2; |
I. | I. |
Stallestraat 333, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, nr. | Stallestraat 333, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, nr. |
9M, met een oppervlakte van 1.353 m2 op een totale oppervlakte van | 9M, met een oppervlakte van 1.353 m2 op een totale oppervlakte van |
12.046 m2; | 12.046 m2; |
J. | J. |
Rue de Stalle 331, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° 11F2 | Rue de Stalle 331, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° 11F2 |
pour une superficie de 23 m2 sur la superficie totale de 1.551 m2; | pour une superficie de 23 m2 sur la superficie totale de 1.551 m2; |
J. | J. |
Stallestraat 331, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, nr. | Stallestraat 331, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, nr. |
11F2, met een oppervlakte van 23 m2 op een totale oppervlakte van | 11F2, met een oppervlakte van 23 m2 op een totale oppervlakte van |
1.551 m2; | 1.551 m2; |
K. | K. |
Chaussée de Ruisbroek 72, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, | Chaussée de Ruisbroek 72, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, |
n° 3N2 pour une superficie de 625 m2; | n° 3N2 pour une superficie de 625 m2; |
K. | K. |
Ruisbroeksesteenweg 72, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie | Ruisbroeksesteenweg 72, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie |
G, nr. 3N2, met een oppervlakte van 625 m2; | G, nr. 3N2, met een oppervlakte van 625 m2; |
L. | L. |
Chaussée de Ruisbroek 60, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, | Chaussée de Ruisbroek 60, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, |
n° 5K, pour une superficie de 1.331 m2; | n° 5K, pour une superficie de 1.331 m2; |
L. | L. |
Ruisbroeksesteenweg 60, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie | Ruisbroeksesteenweg 60, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie |
G, nr. 5K,, met een oppervlakte van 1.331 m2; | G, nr. 5K,, met een oppervlakte van 1.331 m2; |
M. | M. |
Rue des Pâturages, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° 15X | Rue des Pâturages, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° 15X |
pour une superficie de 4.757 m2 sur la superficie totale de 38.127 m2; | pour une superficie de 4.757 m2 sur la superficie totale de 38.127 m2; |
M. | M. |
Weilandstraat, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, nr. | Weilandstraat, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, nr. |
15X, met een oppervlakte van 4.757 m2; op een totale oppervlakte van | 15X, met een oppervlakte van 4.757 m2; op een totale oppervlakte van |
38.127 m2; | 38.127 m2; |
N. | N. |
Chaussée de Ruisbroek 60, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, | Chaussée de Ruisbroek 60, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, |
n° 8K pour une superficie de 39 m2 sur la superficie totale de 1.300 m2; | n° 8K pour une superficie de 39 m2 sur la superficie totale de 1.300 m2; |
N. | N. |
Ruisbroeksesteenweg 60, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie | Ruisbroeksesteenweg 60, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie |
G, nr. 8K, met een oppervlakte van 39 m2 op een totale oppervlakte van | G, nr. 8K, met een oppervlakte van 39 m2 op een totale oppervlakte van |
1.300 m2; | 1.300 m2; |
O. | O. |
Chaussée de Ruisbroek 60, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, | Chaussée de Ruisbroek 60, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, |
n° 14L pour une superficie de 3.861 m2 sur la superficie totale de | n° 14L pour une superficie de 3.861 m2 sur la superficie totale de |
35.977 m2; | 35.977 m2; |
O. | O. |
Ruisbroeksesteenweg 60, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie | Ruisbroeksesteenweg 60, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie |
G, nr. 14 L, met een oppervlakte van 3.861 m2; op een totale | G, nr. 14 L, met een oppervlakte van 3.861 m2; op een totale |
oppervlakte van 35.977 m2; | oppervlakte van 35.977 m2; |
P. | P. |
Rue du Zwartebeek, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° 8G | Rue du Zwartebeek, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° 8G |
pour une superficie de 14 m2; | pour une superficie de 14 m2; |
P. | P. |
Zwartebeekstraat, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, nr. | Zwartebeekstraat, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, nr. |
8G, met een oppervlakte van 14 m2; | 8G, met een oppervlakte van 14 m2; |
Q. | Q. |
Rue du Zwartebeek, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° 7E | Rue du Zwartebeek, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° 7E |
pour une superficie de 152 m2 sur la superficie totale de 1.426 m2; | pour une superficie de 152 m2 sur la superficie totale de 1.426 m2; |
Q. | Q. |
Zwartebeekstraat, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, nr. | Zwartebeekstraat, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, nr. |
7E, met een oppervlakte van 152 m2; op een totale oppervlakte van | 7E, met een oppervlakte van 152 m2; op een totale oppervlakte van |
1.426 m2; | 1.426 m2; |
R. | R. |
Rue du Zwartebeek, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° 9L | Rue du Zwartebeek, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° 9L |
pour une superficie de 176 m2 sur la superficie totale de 4.398 m2; | pour une superficie de 176 m2 sur la superficie totale de 4.398 m2; |
R. | R. |
Zwartebeekstraat, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, nr. | Zwartebeekstraat, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, nr. |
9L, met een oppervlakte van 176 m2 op een totale oppervlakte van 4.398 | 9L, met een oppervlakte van 176 m2 op een totale oppervlakte van 4.398 |
m2; | m2; |
S. | S. |
Rue des Polders 44, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° 11N2 | Rue des Polders 44, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° 11N2 |
pour une superficie de 46 m2 sur la superficie totale de 4.608 m2; | pour une superficie de 46 m2 sur la superficie totale de 4.608 m2; |
S. | S. |
Polderstraat 44, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, nr. | Polderstraat 44, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, nr. |
11N2, met een oppervlakte van 46 m2 op een totale oppervlakte van | 11N2, met een oppervlakte van 46 m2 op een totale oppervlakte van |
4.608 m2; | 4.608 m2; |
T. | T. |
Chaussée de Ruisbroek, cadastrée à Forest, 4e Division, Section D, n° | Chaussée de Ruisbroek, cadastrée à Forest, 4e Division, Section D, n° |
86D pour une superficie de 580 m2; | 86D pour une superficie de 580 m2; |
T. | T. |
Ruisbroeksesteenweg, gekadastreerd te Vorst, 4de afdeling, sectie D, | Ruisbroeksesteenweg, gekadastreerd te Vorst, 4de afdeling, sectie D, |
nr. 86D, met een oppervlakte van 580 m2; | nr. 86D, met een oppervlakte van 580 m2; |
U. | U. |
Chaussée de Ruisbroek et chaussée de Neerstalle, cadastrée à Forest, 4e | Chaussée de Ruisbroek et chaussée de Neerstalle, cadastrée à Forest, 4e |
Division, Section D, n° 90S pour une superficie de 366 m2 sur la | Division, Section D, n° 90S pour une superficie de 366 m2 sur la |
superficie totale de 3.211 m2; | superficie totale de 3.211 m2; |
U. | U. |
Ruisbroeksesteenweg en Neerstalsesteenweg, gekadastreerd te Vorst, 4de | Ruisbroeksesteenweg en Neerstalsesteenweg, gekadastreerd te Vorst, 4de |
afdeling, sectie D, nr. 90S, met een oppervlakte van 366 m2 op een | afdeling, sectie D, nr. 90S, met een oppervlakte van 366 m2 op een |
totale oppervlakte van 3.211 m2; | totale oppervlakte van 3.211 m2; |
V. | V. |
Chaussée de Ruisbroek, cadastrée à Forest, 4e Division, Section D, n° | Chaussée de Ruisbroek, cadastrée à Forest, 4e Division, Section D, n° |
90E pour une superficie de 20 m2; | 90E pour une superficie de 20 m2; |
V. | V. |
Ruisbroeksesteenweg en Neerstalsesteenweg, gekadastreerd te Vorst, 4de | Ruisbroeksesteenweg en Neerstalsesteenweg, gekadastreerd te Vorst, 4de |
afdeling, sectie D, nr. 90E, met een oppervlakte van 20 m2; | afdeling, sectie D, nr. 90E, met een oppervlakte van 20 m2; |
W. | W. |
Chaussée de Ruisbroek, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° | Chaussée de Ruisbroek, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° |
1F pour une superficie de 331 m2 sur la superficie totale de 2.745 m2; | 1F pour une superficie de 331 m2 sur la superficie totale de 2.745 m2; |
W. | W. |
Ruisbroeksesteenweg, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, | Ruisbroeksesteenweg, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, |
nr. 1F, met een oppervlakte van 331 m2 op totale oppervlakte van 2.745 | nr. 1F, met een oppervlakte van 331 m2 op totale oppervlakte van 2.745 |
m2; | m2; |
comme indiqué avec les lettres de numéro d'emprises de A à F et de I à | zoals met de nummers van aanneming A tot F en I tot W aangegeven op |
W sur le plan d'expropriation ci-annexé avec numéro EX01C.dwg ind C; | het bijgevoegde onteigeningsplan met nummer EX01C.dwg ind C; |
Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région | Op voorstel van de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale chargé de la Mobilité; | belast met Mobiliteit; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il y a utilité publique, pour la réalisation du futur |
Artikel 1.Er is algemeen nut, voor de uitvoering van de toekomstige |
dépôt de trams de la STIB dans le Sud de Bruxelles, à exproprier les | stelplaats van de MIVB in het zuiden van Brussel, met onteigening van |
biens immeubles désignés ci-dessous, ainsi que les constructions qui y | de onroerende goederen, alsook van de gebouwen die er opgericht zijn, |
sont érigées : | op de percelen gelegen aan : |
A. | A. |
Chaussée de Ruisbroek 52, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, | Chaussée de Ruisbroek 52, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, |
n° 3H2 pour une superficie de 847 m2; | n° 3H2 pour une superficie de 847 m2; |
A. | A. |
Ruisbroeksesteenweg 52, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie | Ruisbroeksesteenweg 52, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie |
G, nr. 3H2, met een oppervlakte van 847 m2; | G, nr. 3H2, met een oppervlakte van 847 m2; |
B. | B. |
Chaussée de Ruisbroek, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° | Chaussée de Ruisbroek, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° |
3L2 pour une superficie de 1.151 m2; | 3L2 pour une superficie de 1.151 m2; |
B. | B. |
Ruisbroeksesteenweg, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, | Ruisbroeksesteenweg, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, |
nr. 3L2, met een oppervlakte van 1.151 m2; | nr. 3L2, met een oppervlakte van 1.151 m2; |
C. | C. |
Chaussée de Ruisbroek 66, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, | Chaussée de Ruisbroek 66, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, |
n° 4P2 pour une superficie de 17.468 m2; | n° 4P2 pour une superficie de 17.468 m2; |
C. | C. |
Ruisbroeksesteenweg 66, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie | Ruisbroeksesteenweg 66, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie |
G, nr. 4P2, met een oppervlakte van 17.468 m2; | G, nr. 4P2, met een oppervlakte van 17.468 m2; |
D. | D. |
Chaussée de Ruisbroek 74, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, | Chaussée de Ruisbroek 74, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, |
n° 2V pour une superficie de 3.530 m2; | n° 2V pour une superficie de 3.530 m2; |
D. | D. |
Ruisbroeksesteenweg 74, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie | Ruisbroeksesteenweg 74, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie |
G, nr. 2V, met een oppervlakte van 3.530 m2; | G, nr. 2V, met een oppervlakte van 3.530 m2; |
E. | E. |
Chaussée de Ruisbroek 74, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, | Chaussée de Ruisbroek 74, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, |
n° 2W pour une superficie de 636 m2; | n° 2W pour une superficie de 636 m2; |
E. | E. |
Ruisbroeksesteenweg 74, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie | Ruisbroeksesteenweg 74, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie |
G, nr. 2W, met een oppervlakte van 636 m2; | G, nr. 2W, met een oppervlakte van 636 m2; |
F. | F. |
Chaussée de Ruisbroek 72, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, | Chaussée de Ruisbroek 72, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, |
n° 3M2 pour une superficie de 328 m2; | n° 3M2 pour une superficie de 328 m2; |
F. | F. |
Ruisbroeksesteenweg 72, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie | Ruisbroeksesteenweg 72, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie |
G, nr. 3M2, met een oppervlakte van 328 m2; | G, nr. 3M2, met een oppervlakte van 328 m2; |
I. | I. |
Rue de Stalle 333, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° 9M | Rue de Stalle 333, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° 9M |
pour une superficie de 1.353 m2 sur la superficie totale de 12.046 m2; | pour une superficie de 1.353 m2 sur la superficie totale de 12.046 m2; |
I. | I. |
Stallestraat 333, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, nr. | Stallestraat 333, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, nr. |
9M, met een oppervlakte van 1.353 m2 op een totale oppervlakte van | 9M, met een oppervlakte van 1.353 m2 op een totale oppervlakte van |
12.046 m2; | 12.046 m2; |
J. | J. |
Rue de Stalle 331, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° 11F2 | Rue de Stalle 331, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° 11F2 |
pour une superficie de 23 m2 sur la superficie totale de 1.551 m2; | pour une superficie de 23 m2 sur la superficie totale de 1.551 m2; |
J. | J. |
Stallestraat 331, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, nr. | Stallestraat 331, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, nr. |
11F2, met een oppervlakte van 23 m2 op een totale oppervlakte van | 11F2, met een oppervlakte van 23 m2 op een totale oppervlakte van |
1.551 m2; | 1.551 m2; |
K. | K. |
Chaussée de Ruisbroek 72, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, | Chaussée de Ruisbroek 72, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, |
n° 3N2 pour une superficie de 625 m2; | n° 3N2 pour une superficie de 625 m2; |
K. | K. |
Ruisbroeksesteenweg 72, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie | Ruisbroeksesteenweg 72, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie |
G, nr. 3N2, met een oppervlakte van 625 m2; | G, nr. 3N2, met een oppervlakte van 625 m2; |
L. | L. |
Chaussée de Ruisbroek 60, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, | Chaussée de Ruisbroek 60, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, |
n° 5K, pour une superficie de 1.331 m2; | n° 5K, pour une superficie de 1.331 m2; |
L. | L. |
Ruisbroeksesteenweg 60, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie | Ruisbroeksesteenweg 60, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie |
G, nr. 5K,, met een oppervlakte van 1.331 m2; | G, nr. 5K,, met een oppervlakte van 1.331 m2; |
M. | M. |
Rue des Pâturages, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° 15X | Rue des Pâturages, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° 15X |
pour une superficie de 4.757 m2 sur la superficie totale de 38.127 m2; | pour une superficie de 4.757 m2 sur la superficie totale de 38.127 m2; |
M. | M. |
Weilandstraat, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, nr. | Weilandstraat, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, nr. |
15X, met een oppervlakte van 4.757 m2; op een totale oppervlakte van | 15X, met een oppervlakte van 4.757 m2; op een totale oppervlakte van |
38.127 m2; | 38.127 m2; |
N. | N. |
Chaussée de Ruisbroek 60, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, | Chaussée de Ruisbroek 60, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, |
n° 8K pour une superficie de 39 m2 sur la superficie totale de 1.300 m2; | n° 8K pour une superficie de 39 m2 sur la superficie totale de 1.300 m2; |
N. | N. |
Ruisbroeksesteenweg 60, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie | Ruisbroeksesteenweg 60, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie |
G, nr. 8K, met een oppervlakte van 39 m2 op een totale oppervlakte van | G, nr. 8K, met een oppervlakte van 39 m2 op een totale oppervlakte van |
1.300 m2; | 1.300 m2; |
O. | O. |
Chaussée de Ruisbroek 60, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, | Chaussée de Ruisbroek 60, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, |
n° 14L pour une superficie de 3.861 m2 sur la superficie totale de | n° 14L pour une superficie de 3.861 m2 sur la superficie totale de |
35.977 m2; | 35.977 m2; |
O. | O. |
Ruisbroeksesteenweg 60, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie | Ruisbroeksesteenweg 60, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie |
G, nr. 14 L, met een oppervlakte van 3.861 m2; op een totale | G, nr. 14 L, met een oppervlakte van 3.861 m2; op een totale |
oppervlakte van 35.977 m2; | oppervlakte van 35.977 m2; |
P. | P. |
Rue du Zwartebeek, cadastrée à Uccle, 6ê Division, Section G, n° 8G | Rue du Zwartebeek, cadastrée à Uccle, 6ê Division, Section G, n° 8G |
pour une superficie de 14 m2; | pour une superficie de 14 m2; |
P. | P. |
Zwartebeekstraat, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, nr. | Zwartebeekstraat, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, nr. |
8G, met een oppervlakte van 14 m2; | 8G, met een oppervlakte van 14 m2; |
Q. | Q. |
Rue du Zwartebeek, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° 7E | Rue du Zwartebeek, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° 7E |
pour une superficie de 152 m2 sur la superficie totale de 1.426 m2; | pour une superficie de 152 m2 sur la superficie totale de 1.426 m2; |
Q. | Q. |
Zwartebeekstraat, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, nr. | Zwartebeekstraat, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, nr. |
7E, met een oppervlakte van 152 m2; op een totale oppervlakte van | 7E, met een oppervlakte van 152 m2; op een totale oppervlakte van |
1.426 m2; | 1.426 m2; |
R. | R. |
Rue du Zwartebeek, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° 9L | Rue du Zwartebeek, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° 9L |
pour une superficie de 176 m2 sur la superficie totale de 4.398 m2; | pour une superficie de 176 m2 sur la superficie totale de 4.398 m2; |
R. | R. |
Zwartebeekstraat, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, nr. | Zwartebeekstraat, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, nr. |
9L, met een oppervlakte van 176 m2 op een totale oppervlakte van 4.398 | 9L, met een oppervlakte van 176 m2 op een totale oppervlakte van 4.398 |
m2; | m2; |
S. | S. |
Rue des Polders 44, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° 11N2 | Rue des Polders 44, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° 11N2 |
pour une superficie de 46 m2 sur la superficie totale de 4.608 m2; | pour une superficie de 46 m2 sur la superficie totale de 4.608 m2; |
S. | S. |
Polderstraat 44, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, nr. | Polderstraat 44, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, nr. |
11N2, met een oppervlakte van 46 m2 op een totale oppervlakte van | 11N2, met een oppervlakte van 46 m2 op een totale oppervlakte van |
4.608 m2; | 4.608 m2; |
T. | T. |
Chaussée de Ruisbroek, cadastrée à Forest, 4e Division, Section D, n° | Chaussée de Ruisbroek, cadastrée à Forest, 4e Division, Section D, n° |
86D pour une superficie de 580 m2; | 86D pour une superficie de 580 m2; |
T. | T. |
Ruisbroeksesteenweg, gekadastreerd te Vorst, 4de afdeling, sectie D, | Ruisbroeksesteenweg, gekadastreerd te Vorst, 4de afdeling, sectie D, |
nr. 86D, met een oppervlakte van 580 m2; | nr. 86D, met een oppervlakte van 580 m2; |
U. | U. |
Chaussée de Ruisbroek et chaussée de Neerstalle, cadastrée à Forest, 4e | Chaussée de Ruisbroek et chaussée de Neerstalle, cadastrée à Forest, 4e |
Division, Section D, n° 90S pour une superficie de 366 m2 sur la | Division, Section D, n° 90S pour une superficie de 366 m2 sur la |
superficie totale de 3.211 m2; | superficie totale de 3.211 m2; |
U. | U. |
Ruisbroeksesteenweg en Neerstalse-steenweg, gekadastreerd te Vorst, | Ruisbroeksesteenweg en Neerstalse-steenweg, gekadastreerd te Vorst, |
4de afdeling, sectie D, nr. 90S, met een oppervlakte van 366 m2 op een | 4de afdeling, sectie D, nr. 90S, met een oppervlakte van 366 m2 op een |
totale oppervlakte van 3.211 m2; | totale oppervlakte van 3.211 m2; |
V. | V. |
Chaussée de Ruisbroek, cadastrée à Forest, 4e Division, Section D, n° | Chaussée de Ruisbroek, cadastrée à Forest, 4e Division, Section D, n° |
90E pour une superficie de 20 m2; | 90E pour une superficie de 20 m2; |
V. | V. |
Ruisbroeksesteenweg en Neerstalsesteenweg, gekadastreerd te Vorst, 4de | Ruisbroeksesteenweg en Neerstalsesteenweg, gekadastreerd te Vorst, 4de |
afdeling, sectie D, nr. 90E, met een oppervlakte van 20 m2; | afdeling, sectie D, nr. 90E, met een oppervlakte van 20 m2; |
W. | W. |
Chaussée de Ruisbroek, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° | Chaussée de Ruisbroek, cadastrée à Uccle, 6e Division, Section G, n° |
1F pour une superficie de 331 m2 sur la superficie totale de 2.745 m2; | 1F pour une superficie de 331 m2 sur la superficie totale de 2.745 m2; |
W. | W. |
Ruisbroeksesteenweg, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, | Ruisbroeksesteenweg, gekadastreerd te Ukkel, 6de afdeling, sectie G, |
nr. 1F, met een oppervlakte van 331 m2 op totale oppervlakte van 2.745 | nr. 1F, met een oppervlakte van 331 m2 op totale oppervlakte van 2.745 |
m2; | m2; |
comme indiqué avec les lettres de numéro d'emprises de A à F et de I à | zoals met de nummers van aanneming A tot F en I tot W aangegeven op |
W sur le plan d'expropriation ci-annexé avec numéro EX01C.dwg ind C. | het bijgevoegde onteigeningsplan met nummer EX01C.dwg ind C; |
Le plan des expropriations peut être consulté au siège social de la | Het onteigeningsplan kan geraadpleegd worden op de sociale zetel van |
STIB, Rue Royale 76 à 1000 Bruxelles - Direction des Infrastructures, | de MIVB, Koningsstraat 76, 1000 Brussel - Directie Infrastructuur, |
Département BST. | Departement GST. |
Art. 2.Il est indispensable pour cause d'utilité publique de procéder |
Art. 2.Het is absoluut noodzakelijk omwille van algemeen nut over te |
à la prise de possession immédiate des emprises énumérés à l'article 1er. | gaan tot de onmiddellijke inbezitneming van de onroerende goederen |
Art. 3.A défaut de cession amiable, la STIB est autorisée à procéder |
opgesomd in artikel 1. Art. 3.Bij gebrek aan afstand in der minne wordt aan de MIVB |
à l'expropriation de ces biens conformément aux dispositions de la loi | toegestaan de onteigening van deze goederen overeenkomstig de |
du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en | bepalingen van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging |
matière d'expropriation pour cause d'utilité publique. | bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemene nutte uit te voeren. |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
Art. 4.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 |
d'expropriation du 17 juillet 2008 est abrogé. | juli 2008 wordt opgeheven. |
Art. 5.Le Ministre qui a la Mobilité dans ses compétences est chargé |
Art. 5.De Minister die bevoegd is voor Mobiliteit wordt belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 7 mai 2009. | Brussel, 7 mei 2009. |
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, Aménagement du | bevoegd met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, Monuments et Sites, Rénovation urbaine, Logement, Propreté | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
publique et Coopération au Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargé de la Mobilité et des Travaux publics, | belast voor Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |
Plan d'expropriation ECO1/dwg ind C | Onteigeningsplan EXO1/dwg ind C |
Réalisation d'un dépot de trams de la STIB dans le sud de Bruxelles | Realisatie van de transtelplaants van de MIVB in het zuiden van Brussel |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à notre arrêté du 7 mai 2009. | Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 7 mei 2009. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstelijke Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-Voorzitter, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre ayant la Mobilité dans ses attributions, | De Minister belast met Mobiliteit, |
P. SMET | P. SMET |