← Retour vers  "Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les conditions d'élimination des détecteurs de fumée ionisants mis hors service après usage non domestique. - Coordination officieuse en langue allemande "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les conditions d'élimination des détecteurs de fumée ionisants mis hors service après usage non domestique. - Coordination officieuse en langue allemande | Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle tot vaststelling van de voorwaarden voor de verwijdering van afgedankte ionisatierookmelders die voor niet huishoudelijk gebruik aangewend werden. - Officieuze coördinatie in het Duits | 
|---|---|
| AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE 7 DECEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les conditions d'élimination des détecteurs de fumée ionisants mis hors service après usage non domestique. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE 7 DECEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle tot vaststelling van de voorwaarden voor de verwijdering van afgedankte ionisatierookmelders die voor niet huishoudelijk gebruik aangewend werden. - Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van | 
| allemande de l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 7 | het besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van 7 | 
| décembre 2015 fixant les conditions d'élimination des détecteurs de | december 2015 tot vaststelling van de voorwaarden voor de verwijdering | 
| fumée ionisants mis hors service après usage non domestique (Moniteur | van afgedankte ionisatierookmelders die voor niet huishoudelijk | 
| belge du 17 décembre 2015), tel qu'il a été modifié par l'arrêté de | gebruik aangewend werden (Belgisch Staatsblad van 17 december 2015), | 
| zoals het werd gewijzigd bij het besluit van het Federaal Agentschap | |
| l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 3 mars 2016 fixant les | voor Nucleaire Controle van 3 maart 2016 tot vaststelling van de | 
| conditions d'élimination des détecteurs de fumée ionisants mis hors | voorwaarden voor de verwijdering van afgedankte ionisatierookmelders | 
| service après usage non domestique (Moniteur belge du 14 mars 2016). | die voor niet huishoudelijk gebruik aangewend werden (Belgisch Staatsblad van 14 maart 2016). | 
| Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le | Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale | 
| Service central de traduction allemande à Malmedy. | dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. |