Arrêté du Comité de gestion portant fixation du plan de personnel 2006-2008 pour l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés | Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan 2006-2008 voor de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers |
---|---|
OFFICE NATIONAL D'ALLOCATIONS FAMILIALES POUR TRAVAILLEURS SALARIES 6 JUIN 2006. - Arrêté du Comité de gestion portant fixation du plan de personnel 2006-2008 pour l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés Le Comité de gestion, | RIJKSDIENST VOOR KINDERBIJSLAG VOOR WERKNEMERS 6 JUNI 2006. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan 2006-2008 voor de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers Het Beheerscomité, |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer ven de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
l'article 13; | voorzorg, inzonderheid artikel 13; |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, bekrachtigd | |
régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du 12 décembre 1997, | bij de wet van 12 december 1997, inzonderheid artikel 19, § 1; |
notamment l'article 19, § 1er; | |
Vu le contrat d'administration 2006-2008 de l'Office national | Gelet op de bestuursovereenkomst 2006-2008 van de Rijksdienst voor |
d'allocations familiales pour travailleurs salariés, signé par les | Kinderbijslag voor Werknemers, ondertekend door de contracterende |
parties contractantes le 31 mars 2006; | partijen op 31 maart 2006; |
Vu l'avis du Conseil de direction de l'Office national d'allocations | Gelet op het advies van de Directieraad van de Rijksdienst voor |
familiales pour travailleurs salariés donné le 22 mai 2006; | Kinderbijslag voor Werknemers, gegeven op 22 mei 2006; |
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office | Gelet op het gemotiveerd advies van het Basisoverlegcomité van de |
national d'allocations familiales pour travailleurs salariés donné le 2 juin 2006; | Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers, gegeven op 2 juni 2006; |
Vu l'avis favorable du Commissaire du Gouvernement du budget de | Gelet op het gunstig advies van de Regeringscommissaris van begroting |
l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés, donné le 6 juin 2006; | bij de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers, gegeven op 6 juni 2006; |
Vu la décision du Comité de gestion de l'Office national d'allocations | Gelet op de beslissing genomen door het Beheerscomité van de |
familiales pour travailleurs salariés en séance du 6 juin 2006, | Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers ter zitting van 6 juni 2006, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Le plan de personnel de l'Office national |
Artikel 1.§ 1. Het personeelsplan van de Rijksdienst voor |
d'allocations familiales pour travailleurs salariés est fixé | Kinderbijslag voor Werknemers wordt vastgesteld volgens onderstaande |
conformément aux tableaux ci-après : | tabellen : |
1. Services centraux | 1. Centrale diensten |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 2. Chaque fois qu'une fonction de management N-1 est occupée, un | § 2. Telkens wanneer een managementfunctie N-1 wordt bezet, wordt een |
emploi de directeur général (grade supprimé) dans les services | betrekking van directeur-generaal (afgeschafte graad) in de centrale |
centraux est mis en extinction. | diensten uitdovend. |
Art. 2.Parmi les emplois repris à l'article 1er, les emplois suivants |
Art. 2.Van de in artikel 1 vermelde betrekkingen, worden de volgende |
sont répartis comme suit : | als volgt verdeeld : |
56 emplois d'assistants administratifs sont rémunérés par l'échelle de | 56 betrekkingen van administratief assistent worden bezoldigd tegen |
traitement 22B; | weddenschaal 22B; |
25 emplois de collaborateurs administratifs sont rémunérés par | 25 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd tegen |
l'échelle de traitement DA2; | weddenschaal DA2; |
29 emplois de collaborateurs administratifs sont rémunérés par | 29 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd tegen |
l'échelle de traitement DA3; | weddenschaal DA3; |
11 emplois de collaborateurs administratifs sont rémunérés par | 11 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd tegen |
l'échelle de traitement DA4. | weddenschaal DA4. |
Art. 3.Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans |
Art. 3.Het maximale aantal personen die met een arbeidsovereenkomst |
les services centraux avec un contrat de travail à durée indéterminée, | van onbepaalde duur in dienst genomen kunnen worden in de centrale |
en application de l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 1er février | diensten, op grond van artikel 1, 1° van het koninklijk besluit van 1 |
1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les | februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten |
services fédéraux, les services de programmation et autres services | in de federale overheidsdiensten, de programmatorische |
qui en dépendent ainsi que certains organismes d'intérêt public, est | overheidsdiensten en de diensten die ervan afhangen, alsook in sommige |
déterminé comme suit : | instellingen van openbaar nut, wordt bepaald als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 4.Dans les limites de l'enveloppe budgétaire, fixée dans le |
Art. 4.Binnen de perken van het in de bestuursovereenkomst |
contrat d'administration, des agents statutaires temporairement | vastgelegde krediet kunnen tijdelijk afwezige statutaire ambtenaren |
absents peuvent être remplacés par du personnel contractuel. | vervangen worden door personeel met een arbeidsovereenkomst. |
Art. 5.Dans les limites de l'enveloppe budgétaire, fixée dans le |
Art. 5.Binnen de perken van het in de bestuursovereenkomst |
contrat d'administration, 13 contractuels avec un contrat de premier | vastgelegde krediet kunnen 13 contractuelen in dienst genomen worden |
emploi peuvent être engagés. | met een startbaancontract. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 6 juin 2006. | Brussel, 6 juni 2006. |
La présidente du Comité de gestion, | De voorzitster van het Beheerscomité, |
Mme B. CANTILLON | Mevr. B. CANTILLON |
L'administrateur général, | De administrateur-generaal, |
J. VERSTRAETEN | J. VERSTRAETEN |