Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du 06/12/2012
← Retour vers "Arrêt du Conseil d'Etat "
Arrêt du Conseil d'Etat Arrest van de Raad van State
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Enseignement et Formation Onderwijs en Vorming
6 DECEMBRE 2012. - Arrêt du Conseil d'Etat 6 DECEMBER 2012. - Arrest van de Raad van State
Par l'arrêt du Conseil d'Etat n° 221.648 du 6 décembre 2012 dans Bij arrest van de Raad van State, nr. 221.648 van 6 december 2012 in
l'affaire A. 203.563/XII-6834, la disposition suivante est stipulée : de zaak A. 203.563/XII-6834 wordt het volgende bepaald :
1. Le Conseil d'Etat annule l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 1. De Raad van State vernietigt het besluit van de Vlaamse regering
octobre 2011 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 janvier van 7 oktober 2011 "tot wijziging van het besluit van de Vlaamse
2001 relatif aux mandats de directeur, de directeur général et de Regering van 26 januari 2001 betreffende de mandaten van directeur,
directeur coordonnateur dans l'enseignement non tertiaire, l'arrêté du algemeen directeur en coördinerend directeur in het niet-tertiair
Gouvernement flamand du 21 novembre 2003 portant les échelles de onderwijs, het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2003
traitement de certains membres du personnel de l'enseignement et houdende de salarisschalen van bepaalde personeelsleden van het
l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2003 fixant les titres onderwijs en het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2003
et les échelles de traitement des membres du personnel des centres tot vaststelling van de bekwaamheidsbewijzen en de salarisschalen van
d'encadrement des élèves, mais uniquement dans la mesure où il établit de personeelsleden van de centra voor leerlingenbegeleiding" doch
les échelles de traitement pour la fonction de directeur de enkel voor zover het de salarisschalen vaststelt voor het ambt van
l'enseignement fondamental portant les indices chiffrés 779, 828 et directeur basisonderwijs met de kengetallen 779, 828 en 879.
879. 2. Le présent arrêt doit être publié par extrait de la même manière 2. Dit arrest dient bij uittreksel te worden bekendgemaakt op dezelfde
que l'arrêté annulé. wijze als het vernietigde besluit.
3. La partie défenderesse est condamnée aux frais du recours en 3. De verwerende partij wordt verwezen in de kosten van het beroep tot
annulation, estimés à 175 euros. nietigverklaring, begroot op 175 euro.
^