Arrêté du conseil d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants fixant le plan de personnel de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants. | Besluit van de raad van beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen tot vaststelling van het personeelsplan van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen |
---|---|
INSTITUT NATIONAL D'ASSURANCES SOCIALES POUR TRAVAILLEURS INDEPENDANTS 6 DECEMBRE 2006. - Arrêté du conseil d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants fixant le plan de personnel de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants. Le conseil d'administration, | RIJKSINSTITUUT VOOR DE SOCIALE VERZEKERINGEN DER ZELFSTANDIGEN 6 DECEMBER 2006. - Besluit van de raad van beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen tot vaststelling van het personeelsplan van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen De raad van beheer, |
Vu la loi du 21 décembre 1970 portant création d'un Institut national | Gelet op de wet van 21 december 1970 houdende oprichting van een |
d'assurances sociales pour travailleurs indépendants; | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen; |
Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social | Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende |
des travailleurs indépendants, notamment l'article 21, § 4, modifié en | inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid op |
dernier lieu par la loi-programme du 8 avril 2003; | artikel 21, § 4, laatst gewijzigd bij de programmawet van 8 april |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions, modifié en dernier lieu par la | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, laatst |
loi-programme du 9 juillet 2004; | gewijzigd bij de programmawet van 9 juli 2004; |
Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2006 portant approbation du deuxième | Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2006 tot goedkeuring van |
contrat d'administration de l'Institut national d'assurances sociales | de tweede bestuursovereenkomst van het Rijksinstituut voor de sociale |
pour travailleurs indépendants; | verzekeringen der zelfstandigen; |
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Institut | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van |
national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, donné | het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, |
le 20 novembre 2006; | gegeven op 20 november 2006; |
Vu l'avis du Commissaire du gouvernement du budget de l'Institut | Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van begroting van het |
national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, donné | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, |
le 3 janvier 2007; | gegeven op 3 januari 2007; |
Délibérant en sa séance du 6 décembre 2006; | Beraadslagende in zijn vergadering van 6 december 2006; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Le plan de personnel de l'Institut national |
Artikel 1.§ 1. Het personeelsplan van het Rijksinstituut voor de |
d'assurances sociales pour travailleurs indépendants est fixé comme suit : | sociale verzekeringen der zelfstandigen wordt als volgt vastgesteld : |
A. Services centraux | A. Centrale diensten |
Fonctions de mandat | Mandaatfuncties |
Administrateur général . . . . . 1 | Administrateur-generaal . . . . . 1 |
Administrateur général adjoint . . . . . 1 | Adjunct-administrateur-generaal . . . . . 1 |
Niveau A | Niveau A |
Classe A4 | Klasse A4 |
Conseiller général . . . . . 4 | Adviseur-generaal . . . . . 4 |
Classe A3 | Klasse A3 |
Conseiller . . . . . 18 | Adviseur . . . . . 18 |
Classe A2 | Klasse A2 |
Attaché . . . . . 18 | Attaché . . . . . 18 |
Classe A1 | Klasse A1 |
Attaché . . . . . 32 | Attaché . . . . . 32 |
Niveau B | Niveau B |
Expert administratif . . . . . 27 | Administratief deskundige . . . . . 27 |
Expert technique . . . . . 3 | Technisch deskundige . . . . . 3 |
Niveau C | Niveau C |
Assistant administratif . . . . . 127 | Administratief assistent . . . . . 127 |
Assistant technique . . . . . 2 | Technisch assistent . . . . . 2 |
Niveau D | Niveau D |
Collaborateur administratif . . . . . 41 | Administratief medewerker . . . . . 41 |
Collaborateur technique . . . . . 8 | Technisch medewerker . . . . . 8 |
B. Services régionaux | B. Gewestelijke diensten |
Niveau A | Niveau A |
Classe A3 | Klasse A3 |
Conseiller . . . . . 7 | Adviseur . . . . . 7 |
Classe A2 | Klasse A2 |
Attaché . . . . . 16 | Attaché . . . . . 16 |
Classe A1 | Klasse A1 |
Attaché . . . . . 24 | Attaché . . . . . 24 |
Niveau B | Niveau B |
Expert technique . . . . . 36 | Technisch deskundige . . . . . 36 |
Expert administratif . . . . . 59 | Administratief deskundige . . . . . 59 |
Niveau C | Niveau C |
Assistant administratif . . . . . 216 | Administratief assistent . . . . . 216 |
Niveau D | Niveau D |
Collaborateur administratif . . . . . 39 | Administratief medewerker . . . . . 39 |
§ 2. Les emplois mentionnés ci-après sont supprimés au départ de leurs | § 2. De hierna vermelde betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek |
titulaires : | van de titularissen ervan : |
A. Services centraux | A. Centrale diensten |
Niveau D | Niveau D |
Collaborateur administratif . . . . . 11 | Administratief medewerker . . . . . 11 |
B. Services régionaux | B. Gewestelijke diensten |
Niveau A | Niveau A |
Classe A2 | Klasse A2 |
Attaché . . . . . 3 | Attaché . . . . . 3 |
Niveau B | Niveau B |
Expert technique . . . . . 9 | Technisch deskundige . . . . . 9 |
Niveau D | Niveau D |
Collaborateur administratif . . . . . 39 | Administratief medewerker . . . . . 39 |
§ 3. Les emplois du § 1 mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus | § 3. In de hierna vermelde betrekkingen van § 1 mag slechts worden |
que lorsque les postes de travail de contractuels visés à l'article 5, | voorzien wanneer de arbeidsposten van contractuelen, vermeld in |
§ 1, d) et e), auxquels ils se substituent, ont été supprimés par le | artikel 5, § 1, d) en e), waarvoor ze in de plaats komen afgeschaft |
départ de ses titulaires : | worden bij het vertrek van de titularissen ervan : |
Services centraux | Centrale diensten |
Niveau C | Niveau C |
Assistant administratif . . . . . 10 | Administratief assistent . . . . . 10 |
§ 4. Le Commissaire du gouvernement du budget constatera que la | § 4. De Regeringscommissaris van begroting zal, vóór de bezetting van |
condition requise au § 3 est remplie, préalablement à l'occupation des emplois. | de betrekkingen, vaststellen dat de voorwaarde in § 3 vervuld is. |
Art. 2.Les emplois repris à l'article 1er, § 1er sont répartis comme |
Art. 2.De betrekkingen opgenomen in artikel 1, § 1 worden |
suit : | onderverdeeld als volgt : |
50 emplois d'assistant administratif sont rémunérés dans l'échelle de | 50 betrekkingen van administratief assistent worden bezoldigd in de |
traitement 22B en extinction; | weddenschaal 22B in uitdoving; |
31 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés dans | 31 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de |
l'échelle de traitement DA2; | weddenschaal DA2; |
35 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés dans | 35 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de |
l'échelle de traitement DA3; | weddenschaal DA3; |
14 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés dans | 14 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de |
l'échelle de traitement DA4; | weddenschaal DA4; |
Art. 3.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
Art. 3.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, | |
les emplois d'une échelle de traitement en application des | in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal, |
dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent | elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van |
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un | het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige |
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre | personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in |
d'emplois fixé à l'article 2. | artikel 2 vastgestelde betrekkingen. |
Art. 4.Dans les limites des crédits de personnel, fixés dans le |
Art. 4.Binnen de personeelskredieten, vastgesteld in de |
contrat d'administration, des agents statutaires, temporairement | bestuursovereenkomst, mogen tijdelijk afwezige statutaire |
absents, peuvent être remplacés par des membres du personnel contractuel. | personeelsleden worden vervangen door contractuele personeelsleden. |
Art. 5.§ 1er. L'Institut national d'assurances sociales pour |
Art. 5.§ 1. Het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der |
travailleurs indépendants est autorisé à engager dans les services | zelfstandigen wordt gemachtigd om in de centrale diensten personen bij |
centraux des personnes sous contrat de travail en vue de répondre à | arbeidsovereenkomst in dienst te nemen om te voldoen aan |
des besoins exceptionnels et temporaires en personnel pour la durée de | uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften voor de looptijd van |
validité du contrat d'administration : | de bestuursovereenkomst : |
a) Pour le recouvrement de cotisations : | a) Voor de invordering van bijdragen : |
Assistant administratif . . . . . 2 | Administratief assistent . . . . . 2 |
b) Pour le service Sociétés : | b) Voor de dienst Vennootschappen : |
Classe A1 | Klasse A1 |
Attaché . . . . . 3 | Attaché . . . . . 3 |
Expert administratif . . . . . 1 | Administratief deskundige . . . . . 1 |
Assistant administratif . . . . . 20 | Administratief assistent . . . . . 20 |
c) Pour le Secrétariat du Comité général de gestion : | c) Voor het Secretariaat van het Algemeen Beheerscomité : |
Classe A1 | Klasse A1 |
Attaché . . . . . 2 | Attaché . . . . . 2 |
d) Pour le service Pensions : | d) Voor de dienst Pensioenen : |
Assistant administratif . . . . . 4 | Administratief assistent . . . . . 4 |
e) Pour le service Info-pensions : | e) Voor de dienst Info-pensioenen : |
Assistant administratif . . . . . 6 | Administratief assistent . . . . . 6 |
§ 2. Les emplois visés au § 1er, d) et e) sont supprimés au départ de | § 2. De betrekkingen vermeld in § 1, d) en e) worden afgeschaft bij |
leurs titulaires. | het vertrek van de titularissen ervan. |
Art. 6.L'arrêté du 13 septembre 2006 du conseil d'administration de |
Art. 6.Het besluit van 13 september 2006 van de raad van beheer van |
l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs | het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen tot |
indépendants fixant le plan de personnel de l'Institut national | vaststelling van het personeelsplan van het Rijksinstituut voor de |
d'assurances sociales pour travailleurs indépendants est abrogé. | sociale verzekeringen der zelfstandigen wordt opgeheven. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007. |
Bruxelles, le 6 décembre 2006. | Brussel, 6 december 2006. |
Le Président, | De Voorzitter, |
J.M. SEVERIN | J.M. SEVERIN |