Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du 05/06/2012
← Retour vers "Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les niveaux d'exemption pour le Ge-69, en complément du tableau A de l'annexe IreA du règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants "
Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les niveaux d'exemption pour le Ge-69, en complément du tableau A de l'annexe IreA du règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle tot vaststelling van de vrijstellingsniveaus voor Ge-69 ter vervollediging van tabel A van bijlage IA van het algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 5 JUIN 2012. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les niveaux d'exemption pour le Ge-69, en complément du tableau A de l'annexe IreA du règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 5 JUNI 2012. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle tot vaststelling van de vrijstellingsniveaus voor Ge-69 ter vervollediging van tabel A van bijlage IA van het algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle,
Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de
et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen
ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor
Nucleaire Controle;
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen
protection de la population, des travailleurs et de l'environnement reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het
contre le danger des rayonnements ionisants, annexe IA; leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, bijlage IA;
Considérant que pour le Ge-69 des niveaux d'exemption ont été fixés Overwegende dat voor het radionuclide Ge-69 vrijstellingsniveaus
dans les prescriptions de sûreté IAEA-GSR, part 3 (édition provisoire werden vastgelegd in de veiligheidsvoorschriften IAEA-GSR, part 3
2011) de l'Agence internationale de l'Energie atomique; (interim editie 2011) van het Internationale Atoomenergie Agentschap;
Considérant que les niveaux d'exemption repris dans les prescriptions Overwegende dat de vrijstellingsniveaus in de veiligheidsvoorschriften
de sûreté IAEA-GSR, part 3 (édition provisoire 2011) de l'Agence IAEA-GSR, part 3 (interim editie 2011) van het Internationale
internationale de l'Energie atomique ont été fixés en tenant compte Atoomenergie Agentschap vastgelegd werden met inachtneming van de
des critères d'exemption repris à l'annexe IreA de l'arrêté royal criteria voor vrijstelling die in bijlage IA van voornoemd koninklijk
précité du 20 juillet 2001, besluit van 20 juli 2001 zijn opgenomen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Niveaux d'exemption complémentaires.

Artikel 1.Vervolledigende vrijstellingsniveaus.

En complément du tableau A de l'Annexe IreA de l'arrêté royal précité Ter vervollediging van tabel A van bijlage IA van het koninklijk
du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming
population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar
des rayonnements ionisants, les niveaux d'exemption suivants sont van de ioniserende stralingen gelden de volgende vrijstellingsniveaus
d'application : :
Nuclide Nuclide
Hoeveelheid (Bq) Hoeveelheid (Bq)
Concentratie (kBq/kg) Concentratie (kBq/kg)
Nucléide Nucléide
Quantité Quantité
(Bq) (Bq)
Concentration Concentration
(kBq/kg) (kBq/kg)
Ge-69 Ge-69
106 106
10 10
Ge-69 Ge-69
106 106
10 10

Art. 2.Disposition finale.

Art. 2.Slotbepaling.

Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad.
Bruxelles, le 5 juin 2012. Brussel, 5 juni 2012.
Le Directeur général, De Directeur-generaal,
Willy DE ROOVERE Willy DE ROOVERE
^