← Retour vers "Arrêté du Comité de gestion fixant la composition de la section d'expression française et de la section d'expression néerlandaise de la Commission des stages de niveaux B, C et D de l'Office national d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés "
| Arrêté du Comité de gestion fixant la composition de la section d'expression française et de la section d'expression néerlandaise de la Commission des stages de niveaux B, C et D de l'Office national d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés | Besluit van het Beheerscomité tot bepaling van de samenstelling van de Nederlandstalige en van de Franstalige afdeling van de Stagecommissie van de niveaus B, C en D van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 5 FEVRIER 2013. - Arrêté du Comité de gestion fixant la composition de | 5 FEBRUARI 2013. - Besluit van het Beheerscomité tot bepaling van de |
| la section d'expression française et de la section d'expression | samenstelling van de Nederlandstalige en van de Franstalige afdeling |
| néerlandaise de la Commission des stages de niveaux B, C et D de | van de Stagecommissie van de niveaus B, C en D van de Rijksdienst voor |
| l'Office national d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés | Kinderbijslag voor Werknemers |
| Le Comité de gestion, | Het Beheerscomité, |
| Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
| certains organismes d'intérêt public, article 15quater, | van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, artikel 15quater, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La section d'expression française de la Commission des |
Artikel 1.De Franstalige afdeling van de Stagecommissie voor de |
| stages pour les agents des niveaux B, C et D est composée comme suit : | ambtenaren van de niveaus B, C en D is samengesteld als volgt : |
| a) en qualité de président : Mme Tania Dekens, administrateur général. | a) in de hoedanigheid van voorzitter : Mevr. Tania Dekens, administrateur-generaal. |
| b) en qualité de représentants de l'autorité : | b) in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de overheid : |
| - en tant que membres effectifs : | - als effectieve leden : |
| Mme Anne Bertrand, conseiller général; | Mevr. Anne Bertrand, adviseur-generaal; |
| M. Joseph Servotte, directeur général. | de heer Joseph Servotte, directeur-generaal. |
| - en tant que membres suppléants : | - als plaatsvervangende leden : |
| Mme Sandrine Scaux, conseiller; | Mevr. Sandrine Scaux, adviseur; |
| M. Frank Princen, conseiller. | de heer Frank Princen, adviseur. |
| c) en qualité de membres agréés, désignés par les organisations | c) in de hoedanigheid van erkende leden aangeduid door de vakbonden : |
| syndicales représentatives : | |
| pour la Confédération des Syndicats chrétiens - Services publics : | voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten : |
| - en tant que membre effectif : M. Marc Lechat; | - als effectief lid : de heer Marc Lechat; |
| - en tant que membre suppléant : M. Nicolas Laroche. | - als plaatsvervangend lid : de heer Nicolas Laroche. |
| pour la Centrale générale des Services publics : | voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
| - en tant que membre effectif : Mme Anne-Maryse Cornille; | - als effectief lid : Mevr. Anne-Maryse Cornille; |
| - en tant que membre suppléant : M. Jean-Marc Mélard. | - als plaatsvervangend lid : de heer Jean-Marc Mélard. |
| pour le Syndicat libre de la Fonction publique : | voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : |
| - en tant que membre effectif : M. Jean-Christophe Osaer. | - als effectief lid : de heer Jean-Christophe Osaer. |
Art. 2.La section d'expression néerlandaise de la Commission des |
Art. 2.De Nederlandstalige afdeling van de Stagecommissie voor de |
| stages pour les agents des niveaux B, C et D est composée comme suit : | ambtenaren van de niveaus B, C en D is samengesteld als volgt : |
| a) en qualité de président : Mme Tania Dekens, administrateur général. | a) in de hoedanigheid van voorzitter : Mevr. Tania Dekens, administrateur-generaal. |
| b) en qualité de représentants de l'autorité : | b) in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de overheid : |
| - en tant que membres effectifs : | - als effectieve leden : |
| M. Rony Staelens, conseiller général; | de heer Rony Staelens, adviseur-generaal; |
| M. Ignace De Cock, conseiller général. | de heer Ignace De Cock, adviseur-generaal. |
| - en tant que membres suppléants : | - als plaatsvervangende leden : |
| Mme Beatrice Adriansens, conseiller général; | Mevr. Beatrice Adriansens, adviseur-generaal; |
| M. Hugo Bogaert, conseiller. | de heer Hugo Bogaert, adviseur. |
| c) en qualité de membres agréés, désignés par les organisations | c) in de hoedanigheid van erkende leden aangeduid door de vakbonden : |
| syndicales représentatives : | |
| pour la Confédération des Syndicats chrétiens - Services publics : | voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten : |
| - en tant que membre effectif : M. Jean-Pierre Dermaut. | - als effectief lid : de heer Jean-Pierre Dermaut. |
| pour la Centrale générale des Services publics : | voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
| - en tant que membre effectif : Mme Christine Van der Cruyssen; | - als effectief lid : Mevr. Christine Van der Cruyssen; |
| - en tant que membre suppléant : Mme Corinne Bal. | - als plaatsvervangend lid : Mevr. Corinne Bal. |
| pour le Syndicat libre de la Fonction publique : | voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : |
| - en tant que membre effectif : M. Yves Mievis; | - als effectief lid : de heer Yves Mievis; |
| - en tant que membre suppléant : Mme Nancy Van Uytvanck. | - als plaatsvervangend lid : Mevr. Nancy Van Uytvanck. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit arrest treedt in werking op de dag van publicatie in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad. |
| Bruxelles, le 5 février 2013. | Brussel, 5 februari 2013. |
| La présidente du Comité de gestion, | De voorzitster van het Beheerscomité, |
| Mme B. CANTILLON | Mevr. B. CANTILLON |
| L'administrateur général, | De administrateur-generaal, |
| T. DEKENS | T. DEKENS |