Arrêté fixant le cadre organique de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants | Besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen |
---|---|
INSTITUT NATIONAL D'ASSURANCES SOCIALES POUR TRAVAILLEURS INDEPENDANTS | RIJKSINSTITUUT VOOR DE SOCIALE VERZEKERINGEN DER ZELFSTANDIGEN |
4 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté fixant le cadre organique de l'Institut | 4 SEPTEMBER 2002. - Besluit tot vaststelling van de personeelsformatie |
national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants | van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen |
Le Conseil d'administration, | De Raad van beheer, |
Vu la loi du 21 décembre 1970 portant création d'un Institut national | Gelet op de wet van 21 december 1970 houdende oprichting van een |
d'assurances sociales pour travailleurs indépendants; | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen; |
Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social | Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende |
des travailleurs indépendants, notamment l'article 21; | inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid op artikel 21; |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions; | |
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Institut | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van | |
national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, donné | het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, |
le 26 août 2002; | gegeven op 26 augustus 2002; |
Vu l'avis du Commissaire du gouvernement du budget de l'Institut | Gelet op het advies van de Regeringscommissaris voor Begroting van het |
national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, donné | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, |
le 2 août 2002; | gegeven op 2 augustus 2002; |
Délibérant en sa séance du 4 septembre 2002, | Beraadslagende in zijn vergadering van 4 september 2002, |
Arrête : Article 1er.§ 1er. Le cadre organique de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants est fixé comme suit : Pour la consultation du tableau, voir image § 2. Les emplois mentionnés ci-après sont supprimés au départ de leur titulaire : Les emplois de l'article 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que lorsque les emplois de l'alinéa 1er ont été supprimés : Art. 2.Les emplois repris à l'article 1er, § 1er sont répartis comme suit : Personnel administratif |
Besluit : Artikel 1.§ 1. De personeelsformatie van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen wordt als volgt vastgesteld : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 2.De betrekkingen opgenomen in artikel 1, § 1 worden onderverdeeld als volgt : Administratief personeel |
6 des 23 emplois de conseiller sont rémunérés par l'échelle de | 6 van de 23 betrekkingen van adviseur worden bezoldigd in de |
traitement 13B | weddenschaal 13B |
29 des 82 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle | 29 van de 82 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de |
de traitement 10C | weddenschaal 10C |
2 des 5 emplois d'inspecteur social sont rémunérés par l'échelle de | 2 van de 5 betrekkingen van sociaal inspecteur worden bezoldigd in de |
traitement 10C | weddenschaal 10C |
1 des 2 emplois d'analyste de programmation est rémunéré par l'échelle | 1 van de 2 betrekkingen van programmeringsanalist wordt bezoldigd in |
de traitement 28L | de weddenschaal 28L |
1 des 4 emplois d'assistant social principal est rémunéré par | 1 van de 4 betrekkingen van eerstaanwezend maatschappelijk assistent |
l'échelle de traitement 28F | wordt bezoldigd in de weddenschaal 28F |
l'emploi d'assistant médical peut être rémunéré par l'échelle de | de betrekking van paramedicus kan worden bezoldigd in de weddenschaal |
traitement 28F | 28F |
1 des 2 emplois de traducteur principal peut être rémunéré par | 1 van de 2 betrekkingen van eerstaanwezend vertaler kan worden |
l'échelle de traitement 28I | bezoldigd in de weddenschaal 28I |
15 des 59 emplois de contrôleur social principal sont rémunérés par | 15 van de 59 betrekkingen van eerstaanwezend sociaal controleur worden |
l'échelle de traitement 28J | bezoldigd in de weddenschaal 28J |
1 des 2 emplois de secrétaire de direction principal peut être | 1 van de 2 betrekkingen van eerstaanwezend directiesecretaris kan |
rémunéré par l'échelle de traitement 28B | worden bezoldigd in de weddenschaal 28B |
27 des 100 emplois de chef administratif sont rémunérés par l'échelle | 27 van de 100 betrekkingen van bestuurschef worden bezoldigd in de |
de traitement 22B | weddenschaal 22B |
42 des 190 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | 42 van de 190 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de |
traitement 30F | weddenschaal 30F |
53 des 190 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | 53 van de 190 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de |
traitement 30H | weddenschaal 30H |
19 des 190 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | 19 van de 190 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de |
traitement 30I | weddenschaal 30I |
17 des 55 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle | 17 van de 55 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de |
de traitement 42C | weddenschaal 42C |
13 des 55 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle | 13 van de 55 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de |
de traitement 42D | weddenschaal 42D |
4 des 55 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle de | 4 van de 55 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de |
traitement 42E | weddenschaal 42E |
Personnel technique | Technisch personeel |
l'emploi de chef technicien peut être rémunéré par l'échelle de | de betrekking van hoofdtechnicus kan worden bezoldigd in de |
traitement 22B | weddenschaal 22B |
Personnel de maîtrise, de métier et de service | Meesters-, vak- en dienstpersoneel |
1 des 2 emplois d'ouvrier spécialiste peut être rémunéré par l'échelle | 1 van de 2 betrekkingen van vakman kan worden bezoldigd in de |
de traitement 30G | weddenschaal 30G |
1 des 2 emplois d'ouvrier spécialiste est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 2 betrekkingen van vakman wordt bezoldigd in de weddenschaal |
traitement 30J | 30J |
2 des 5 emplois d'ouvrier qualifié sont rémunérés par l'échelle de | 2 van de 5 betrekkingen van geschoold arbeider worden bezoldigd in de |
traitement 42E | weddenschaal 42E |
Art. 3.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
Art. 3.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, | |
les emplois d'une échelle de traitement en application des | in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal, |
dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent | elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van |
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un | het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige |
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre | personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in |
d'emplois fixé à l'article 2. | artikel 2 vastgestelde betrekkingen. |
Art. 4.L'institut national d'assurances sociales pour travailleurs |
Art. 4.Het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der |
indépendants est autorisé à engager des personnes sous contrat de | zelfstandigen wordt gemachtigd om in de Centrale diensten personen bij |
travail en vue de répondre à des besoins exceptionnel et temporaires | arbeidsovereenkomst in dienst te nemen om te voldoen aan |
en personnel pour la durée de validité du contrat d'administration | uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften voor de looptijd van |
dans les services centraux : | de bestuursovereenkomst : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Bruxelles, le 4 septembre 2002. | Brussel, 4 september 2002. |
Le Président, | De Voorzitter, |
A. DAMSEAUX | A. DAMSEAUX |