4 OCTOBRE 2018. - Arrêté d'exécution du Gouvernement de la Région de Bruxelles-capitale portant exécution de l'article 7 de l'ordonnance conjointe à la Région de Bruxelles-Capitale et à la Commission communautaire commune du 14 décembre 2017 sur la LE GOUVERNEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE, Vu l'ordonnance conjointe du 14 décembre 201(...) | 4 OKTOBER 2018. - Uitvoeringsbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoering van artikel 7 van de gezamenlijke ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 14 december 2 DE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE REGERING, Gelet op de gezamenlijke ordonnantie van 14 december 2017(...) |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
4 OCTOBRE 2018. - Arrêté d'exécution du Gouvernement de la Région de | 4 OKTOBER 2018. - Uitvoeringsbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-capitale portant exécution de l'article 7 de l'ordonnance | Regering houdende uitvoering van artikel 7 van de gezamenlijke |
conjointe à la Région de Bruxelles-Capitale et à la Commission | ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de |
communautaire commune du 14 décembre 2017 sur la transparence des | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 14 december 2017 |
rémunérations et avantages des mandataires publics bruxellois | betreffende de transparantie van de bezoldigingen en voordelen van de |
LE GOUVERNEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE, | Brusselse openbare mandatarissen DE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE REGERING, |
Vu l'ordonnance conjointe du 14 décembre 2017 la transparence des | Gelet op de gezamenlijke ordonnantie van 14 december 2017 betreffende |
rémunérations et avantages des mandataires publics bruxellois, en son | de transparantie van de bezoldigingen en voordelen van de Brusselse |
article 7, § 3. | openbare mandatarissen, artikel 7, § 3; |
Vu le test « genre » effectué le 14 juin 2018 en application de | Gelet op de "gendertest" uitgevoerd op 14 juni 2018 met toepassing van |
l'article 3, 2° de l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration de | artikel 3, 2° van de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de |
la dimension de genre dans les lignes politiques de la Région de | integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels |
Bruxelles-Capitale ; | Hoofdstedelijk Gewest; |
Gelet op het advies nr. 63.819/2/V van de Raad van State, gegeven op | |
Vu l'avis n° 63.819/2/V du Conseil d'Etat donné le 24 juillet 2018, en | 24 juli 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2, des lois sur le | |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | 1973; Op de voordracht van de minister-president van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux ; | Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
d'entendre par : | onder: |
- « L'ordonnance », l'ordonnance conjointe à la Région de | - "de ordonnantie": de gezamenlijke ordonnantie van het Brussels |
Bruxelles-Capitale et à la Commission communautaire commune du 14 | Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
décembre 2017 sur la transparence des rémunérations et avantages des | van 14 december 2017 betreffende de transparantie van de bezoldigingen |
mandataires publics bruxellois. | en voordelen van de Brusselse openbare mandatarissen. |
Art. 2.§ 1er. Le rapport annuel reprenant les volets tels qu'énumérés |
Art. 2.§ 1. Het jaarverslag, met de onderdelen zoals opgesomd in |
par l'article 7 § 1er de l'ordonnance est transmis au plus tard le 30 | artikel 7 § 1 van de ordonnantie, moet uiterlijk op 30 juni van elk |
juin de chaque année à l'autorité de contrôle, par envoi recommandé ou | jaar aan de controleautoriteit bezorgd worden, via een aangetekende |
selon les modalités que cette dernière détermine. | zending of volgens de nadere regels bepaald door laatstgenoemde. |
§ 2. Le modèle de rapport annuel figure aux annexes 1 à 4 du présent | § 2. Het model voor het jaarverslag is als bijlagen 1 tot 4 bij dit |
arrêté. | besluit gevoegd. |
Art. 3.§ 1er. Les déclarations des bourgmestres et échevins prévues à |
Art. 3.§ 1. De aangiftes van de burgemeesters en schepenen waarin |
l'article 7 § 2 de l'ordonnance sont transmises au plus tard le 1er | artikel 7 § 2 van de ordonnantie voorziet, moeten ze uiterlijk op 1 |
octobre de chaque année par ces derniers au secrétaire communal pour | oktober van elk jaar via een aangetekende zending bezorgen aan de |
publication sur le site internet de chaque commune, par envoi | gemeentesecretaris om gepubliceerd te worden op de website van elke |
recommandé. | gemeente. |
§ 2. Le modèle de déclaration figure à l'annexe 5 du présent arrêté. | § 2. Het model voor de aangifte is als bijlage 5 bij dit besluit gevoegd. |
Art. 4.Les dispositions du présent arrêté d'exécution entrent en |
Art. 4.De bepalingen van dit uitvoeringsbesluit treden in werking op |
vigueur le 1er décembre 2018. | 1 december 2018. |
Art. 5.Le Ministre-Président qui a les Pouvoirs locaux dans ses |
Art. 5.De minister-president, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 4 octobre 2018. | Brussel, 4 oktober 2018. |
R. VERVOORT, | R. VERVOORT, |
Ministre-Président | Minister-President |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté d'exécution du Gouvernement de la | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse |
Région de Bruxelles-Capitale du 4 octobre 2018 portant exécution de | Hoofdstedelijke Regering van 4 oktober 2018 houdende uitvoering van |
l'article 7 de l'ordonnance conjointe à la Région de | artikel 7 van de gezamenlijke ordonnantie van het Brussels |
Bruxelles-Capitale et à la Commission communautaire commune du 14 | Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
décembre 2017 sur la transparence des rémunérations et avantages des | van 14 december 2017 betreffende de transparantie van de bezoldigingen |
mandataires publics bruxellois. | en voordelen van de Brusselse openbare mandatarissen. |
R. VERVOORT, | R. VERVOORT, |
Ministre-Président | Minister-President |