| Arrêté du Comité de gestion portant fixation du plan de personnel 2020-2022 de l'Office National des Vacances annuelles | Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan 2020-2022 van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie |
|---|---|
| OFFICE NATIONAL DES VACANCES ANNUELLES 4 DECEMBRE 2019. - Arrêté du Comité de gestion portant fixation du plan de personnel 2020-2022 de l'Office National des Vacances annuelles Le Comité de gestion, | RIJKSDIENST VOOR JAARLIJKSE VAKANTIE 4 DECEMBER 2019. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan 2020-2022 van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie Het Beheerscomité, |
| Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
| responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
| application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
| modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
| régimes légaux des pensions; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; |
| Vu l'arrêté royal du 20 juin 2019 portant approbation de la première | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juni 2019 tot goedkeuring van |
| adaptation du cinquième contrat d'administration entre l'Etat belge et | de eerste aanpassing van de vijfde bestuursovereenkomst tussen de |
| l'Office national des vacances annuelles, publié au Moniteur belge du | Belgische staat en de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie, |
| 9 juillet 2019; | bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 juli 2019; |
| Vu l'avis motivé du conseil de direction de l'Office national des | Gelet op het advies van de directieraad van de Rijksdienst voor |
| Vacances annuelles, donné le 29 octobre 2019; | jaarlijkse vakantie, gegeven op 29 oktober 2019; |
| Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van |
| national des vacances annuelles, donné le 31 octobre 2019 ; | de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie, gegeven op 31 oktober 2019; |
| Vu l'avis du Commissaire du gouvernement au Budget de l'Office | Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van Begroting van de |
| national des vacances annuelles, donné le 26 novembre 2019 ; | Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie, gegeven op 26 november 2019; |
| Délibérant en sa séance du 4 décembre 2019, | Beraadslagende in zijn vergadering van 4 december 2019, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Le plan de personnel de l'Office national des |
Artikel 1.§ 1. Het personeelsplan van de Rijksdienst voor jaarlijkse |
| vacances annuelles est déterminé comme suit: | vakantie wordt als volgt vastgesteld: |
| Mandaatfuncties | Mandaatfuncties |
| Fonctions de mandat | Fonctions de mandat |
| Administrateur-generaal | Administrateur-generaal |
| 1 | 1 |
| Administrateur général | Administrateur général |
| Adjunct-administrateur-generaal | Adjunct-administrateur-generaal |
| 1 | 1 |
| Administrateur général adjoint | Administrateur général adjoint |
| Niveau A | Niveau A |
| Niveau A | Niveau A |
| Klasse 4 | Klasse 4 |
| Classe 4 | Classe 4 |
| Adviseur-generaal | Adviseur-generaal |
| 2 | 2 |
| Conseiller général | Conseiller général |
| Klasse 3 | Klasse 3 |
| Classe 3 | Classe 3 |
| Adviseur | Adviseur |
| 8 | 8 |
| Conseiller | Conseiller |
| Klasse 2/Klasse 1 | Klasse 2/Klasse 1 |
| Classe 2/ Classe 1 | Classe 2/ Classe 1 |
| Attaché | Attaché |
| 35 | 35 |
| Attaché | Attaché |
| Niveau B | Niveau B |
| Niveau B | Niveau B |
| Administratief/technisch/financieel deskundige | Administratief/technisch/financieel deskundige |
| 91 | 91 |
| Expert administratif/financier/technique | Expert administratif/financier/technique |
| ICT-deskundige | ICT-deskundige |
| 1 | 1 |
| Expert ICT | Expert ICT |
| Niveau C | Niveau C |
| Niveau C | Niveau C |
| Administratief assistent | Administratief assistent |
| 70 | 70 |
| Assistant administratif | Assistant administratif |
| Technisch assistent | Technisch assistent |
| 3 | 3 |
| Assistant technique | Assistant technique |
| Niveau D | Niveau D |
| Niveau D | Niveau D |
| Administratief medewerker | Administratief medewerker |
| 24 | 24 |
| Collaborateur administratif | Collaborateur administratif |
| § 2. Les emplois mentionnés ci-après sont supprimés au départ de leur | § 2. De hierna vermelde betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek |
| titulaire1 : | van de titularis ervan1: |
| Niveau D | Niveau D |
| Niveau D | Niveau D |
| Technisch medewerker | Technisch medewerker |
| 1 | 1 |
| Collaborateur technique | Collaborateur technique |
| (ex-(hoofd)operateur mechanograaf) | (ex-(hoofd)operateur mechanograaf) |
| (ex-(chef)opérateur mécanographe) | (ex-(chef)opérateur mécanographe) |
Art. 2.Les recrutements et les promotions qui résultent de ce plan de |
Art. 2.De aanwervingen en de bevorderingen die uit dit personeelsplan |
| personnel seront effectués dans les limites des moyens budgétaires | voortvloeien, worden doorgevoerd met inachtneming van de beschikbare |
| disponibles conformément l'article 20 de l'arrêté royal du 3 avril | budgettaire middelen, conform art. 20 van het KB van 3 april 1997. |
| 1997. Art. 3.Deux procédures d'accession de C vers B sont prévues pour |
Art. 3.Twee bevorderingsprocedures van C naar B zijn voorzien om de |
| bevordering tot dat niveau mogelijk te maken voor de geslaagden voor | |
| permettre la promotion dans ce niveau des lauréats à l'accession. Les | de overgangsselecties. De betrekkingen van niveau C, die vacant worden |
| emplois de niveau C libérés par la promotion au niveau B par ces | ingevolge de bevordering naar niveau B via deze |
| procédures d'accession seront supprimés au moment de la promotion au | bevorderingsprocedures, worden op het ogenblik van de bevordering tot |
| niveau supérieur. | het hoger niveau afgeschaft. |
Art. 4.Le nombre maximum d'agents auxiliaires pouvant être engagés |
Art. 4.Het maximum aantal hulpkrachten dat voor onderhouds- en |
| sous contrat de travail à durée indéterminée pour exercer des | keukenfuncties in dienst kan genomen worden met een |
| fonctions d'entretien et de cuisine est fixé à 10. | arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur is vastgesteld op 10. |
Art. 5.Dans les limites de l'enveloppe budgétaire, des membres du |
Art. 5.Binnen de grenzen van de budgettaire enveloppe kunnen |
| personnel temporairement absents ou exerçant leur fonction à temps | tijdelijk afwezige personeelsleden of personeelsleden die hun functie |
| partiel peuvent être remplacés par du personnel engagé sous contrat de | deeltijds uitoefenen, vervangen worden door personeelsleden met een |
| travail. | arbeidsovereenkomst. |
Art. 6.L'arrêté du Comité de gestion du 5 décembre 2018 portant |
Art. 6.Het besluit van het beheerscomité van 5 december 2018 tot |
| fixation du plan du personnel 2019 de l'Office national des vacances | vaststelling van het personeelsplan 2019 van de RJV wordt opgeheven. |
| annuelles est abrogé. | |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020. |
| Bruxelles, le 4 décembre 2019. | Brussel, 4 december 2019. |
| A. CLAUWAERT, | A. CLAUWAERT, |
| Président | Voorzitter |