← Retour vers "Arrêté fixant le modèle de titre d'autorisation de mettre en service et de faire fonctionner un service privé de radiodiffusion sonore, ainsi que la fiche technique y afférent "
| Arrêté fixant le modèle de titre d'autorisation de mettre en service et de faire fonctionner un service privé de radiodiffusion sonore, ainsi que la fiche technique y afférent | Besluit tot vaststelling van het model van de vergunningstitel om een private dienst voor klankradio-omroep aan te leggen en te doen werken, alsook van de technische beschrijving die daarop betrekking heeft |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 3 MARS 1998. - Arrêté fixant le modèle de titre d'autorisation de mettre en service et de faire fonctionner un service privé de radiodiffusion sonore, ainsi que la fiche technique y afférent Le Gouvernement de la Communauté française, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 3 MAART 1998. - Besluit tot vaststelling van het model van de vergunningstitel om een private dienst voor klankradio-omroep aan te leggen en te doen werken, alsook van de technische beschrijving die daarop betrekking heeft De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le décret du 24 juillet 1997 relatif au Conseil supérieur de | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 betreffende de "Conseil |
| supérieur de l'audiovisuel" (Hoge Raad voor de audiovisuele sector van | |
| l'Audiovisuel et des services privés de radiodiffusion sonore, en | de Franse Gemeenschap van België) en de private diensten voor |
| particulier son article 31, §§ 1er et 4, | klankradio-omroep, inzonderheid op artikel 31, §§ 1 en 4, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le modèle de titre d'autorisation à remettre au titulaire |
Artikel 1.Het model van de vergunningstitel die af te geven is aan de |
| de l'autorisation de mettre en service et de faire fonctionner un | houder van de vergunning om een private dienst voor klankradio-omroep |
| service privé de radiodiffusion sonore est déterminé à l'annexe I du | aan te leggen en te doen werken, wordt bepaald in bijlage I bij dit |
| présent arrêté. | besluit. |
Art. 2.Le modèle de la fiche technique à annexer au titre |
Art. 2.Het model van de technische beschrijving die te voegen is bij |
| d'autorisation est déterminé à l'annexe II du présent arrêté. | de vergunningstitel wordt bepaald in bijlage II bij dit besluit. |
Art. 3.La Ministre-Présidente est chargée de l'exécution du présent |
Art. 3.De Minister-Voorzitster is belast met de uitvoering van dit |
| arrêté. | besluit. |
| Bruxelles, le 3 mars 1998. | Brussel, 3 maart 1998. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
| La Ministre-Présidente chargée de l'audiovisuel, | De Minister-Voorzitster, belast met de audiovisuele sector, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| Annexes | Bijlagen |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |