← Retour vers "Arrêté modifiant la liste des entreprises d'investissement agréées en Belgique "
Arrêté modifiant la liste des entreprises d'investissement agréées en Belgique | Besluit tot wijziging van de lijst van de beleggingsondernemingen waaraan in België een vergunning is verleend |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE | COMMISSIE VOOR HET BANK- EN FINANCIEWEZEN |
3 JUIN 1997. Arrêté modifiant la liste des entreprises | 3 JUNI 1997. Besluit tot wijziging van de lijst van de |
d'investissement agréées en Belgique | beleggingsondernemingen waaraan in België een vergunning is verleend |
La Commission bancaire et financière, | De Commissie voor het Bank- en Financiewezen, |
Vu l'article 53 de la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés | Gelet op artikel 53 van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire |
secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à leur | markten, het statuut van en het toezicht op de |
contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements en vertu | beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs |
duquel la Commission bancaire et financière établit la liste des | krachtens hetwelk de Commissie voor het Bank- en Financiewezen de |
entreprises d'investissement agréées en Belgique; | lijst opmaakt van de beleggingsondernemingen waaraan in België een |
vergunning is verleend; | |
Vu la liste des entreprises d'investissement agréées en Belgique, | Gelet op de lijst van de beleggingsondernemingen waaraan in België een |
arrêtée au 21 janvier 1997 et publiée au Moniteur belge du 28 mars | vergunning is verleend, opgemaakt op 21 januari 1997 en bekendgemaakt |
1997 ainsi que les modifications intervenues depuis cette date; | in het Belgisch Staatsblad van 28 maart 1997 evenals de sedertdien |
ingetreden wijzigingen; | |
Considérant que les actionnaires de la société de courtage en | Overwegende dat de aandeelhouders van de vennootschap voor makelarij |
instruments financiers de Posson & Cie - Change S.A. ont décidé lors | in financiële instrumenten de Posson & Cie - Change N.V. tijdens de |
de l'assemblée générale extraordinaire du 2 juin 1997 de renoncer à | buitengewone algemene vergadering van 2 juni 1997 hebben beslist |
l'agrément en tant que société de courtage en instruments financiers; | afstand te doen van de vergunning als vennootschap voor makelarij in |
Considérant que la Commission bancaire et financière a décidé en vertu | financiële instrumenten; Overwegende dat de Commissie voor het Bank- en Financiewezen |
de l'article 103, § 1er, de la loi du 6 avril 1995 de radier | overeenkomstig artikel 103, § 1, van de wet van 6 april 1995 heeft |
beslist de vergunning als vennootschap voor makelarij in financiële | |
l'agrément en qualité de société de courtage en instruments financiers | instrumenten van de N.V. de Posson & Cie - Change in te trekken op |
de la S.A. de Posson & Cie - Change en date du 3 juin 1997, | datum van 3 juni 1997, |
Arrête : | Besluit : |
La liste des entreprises d'investissement agréées en Belgique, arrêtée | De op 21 januari 1997 opgemaakte lijst van de beleggingsondernemingen |
waaraan in België een vergunning is verleend wordt gewijzigd op datum | |
au 21 janvier 1997 est modifiée en date du 3 juin 1997 sous le titre « | van 3 juni 1997 onder de titel « Beleggingsondernemingen naar Belgisch |
Entreprises d'investissement de droit belge » à la rubrique « Sociétés | recht » in de rubriek « Vennootschappen voor makelarij in financiële |
de courtage en instruments financiers » par la radiation de la société | instrumenten » door de schrapping van de vennootschap de Posson & Cie |
de Posson & Cie - Change S.A., rue des Comédiens 16-22/1, à 1000 Bruxelles. | - Change N.V., Komediantenstraat 16-22/1, te 1000 Brussel. |
Bruxelles, le 3 juin 1997. | Brussel, 3 juni 1997. |
Le Président, | De Voorzitter, |
J.-L. Duplat. | J.-L. Duplat. |